Новый порядок. Часть 1
Шрифт:
В каком-то смысле Гаспар тоже мог бы стать для кого-то примером, как умереть, воскреснуть и стать совершенно другим человеком, при этом оставшись собой.
— Рад познакомиться, — искренне сказал Звонок. — Что привело вас в Анрию?
— То же, что и всегда, — неискренне улыбнулся Гаспар, — ищу возможности для удачных вложений.
— О-о-о, — печально протянул Пристерзун, хотя его глаза весело заблестели. — Тогда вам не к нам, хефлигхэрр.
— Почему же? — изобразил беспокойство менталист. — Меня уверяли, что это лучшее место, чтобы найти надежных деловых партнеров и добрых друзей, которые всегда помогут советом новому человечку на ниве большого предпринимательства.
Звонок смешно поджал губы и цокнул языком.
— Пару скользких типов, которые помогут быстро прогореть, — да, — сказал он, понизив голос и загибая пальцы. — Десяток приятелей, с которыми вы промотаете деньги в элитных ресторациях и на дорогих проституток, — непременно. А вот надежных деловых партнеров лучше поискать в другом месте, — развел он руками.
— Ресторации и дорогие проститутки тоже хорошие инвестиции, — серьезно заметил Гаспар. — Я должен непременно рассмотреть все предлагаемые варианты. А еще я слышал, у самого хэрра Вортрайха есть интересные предложения.
— Ну… — неуверенно протянул Пристерзун, — да… Я тоже слышал. Но об этом лучше переговорить с ним лично. Только придется подождать, — добавил он виновато. — Обычно хэрр Вортрайх приезжает после полудня.
Гаспар благодарно кивнул.
— Ах да, — плутовски улыбнулся Александер, постучав себя по жирно блестящему лбу, — если вдруг ищете скользкого типа, который поможет быстро прогореть, у меня есть одно интересное предложение.
— С удовольствием его послушаю.
Звонок явно ожидал иной реакции и несколько растерялся.
— Давайте попозже, — нервно потер он руки. — Предлагаю сперва познакомиться с остальными членами клуба.
— Окажите любезность, — кивнул Гаспар.
Александер подвел Гаспара к длинному столу. Хефлиги как по команде повернули в их сторону головы.
— Вот, извольте, майнхэрр Напье, — обвел их рукой Пристерзун. — Господин Феликс Векер, глава филиала семейной компании «Векер Геверк», недавно открытого в нашей славной Анрии. Собирает лучшие во всей Империи часы. Говорят, кайзер сверяется со временем по часам, сделанным для него по персональным эскизам самим Феликсом-старшим. Господин Ханс Бюхер, наш знаменитый пивовар. Недавно его пивоварня вышла на всеимперский уровень и уже варит несколько тысяч бочек отменного пива в год. Советую как-нибудь попробовать. Господа Альфред Флик и Альфред фон Хальбах, наши промышленники-владельцы заводов. Ну и господин Клаус фон Нойверк, владелец «Нойесталль Каннонен», производит лучшие пушки, которыми наш Северный флот топит конвентинцев и их сверских союзников. Прибыл в Анрию, чтобы подписать контракт на поставку пушек для будущего Южного флота.
Каждый названный вежливо кивал, вставал из-за стола, пожимал Гаспару руку и протягивал визитку. Все они выглядели почти одинаково: белая рубашка, жилетка, галстук, отглаженные брюки, золотая цепочка дорогих часов в кармане, золотые перстни, запонки. Модная укладка, выбритое лицо, тонкие, аккуратно подстриженные усы или короткая борода. Гаспар выглядел точно также — Даниэль два часа лично пудрила его, душила, намазывала, пилила и стригла ногти, наводила марафет и осталась горда собой. Кроме Пристерзуна, который был самым молодым, и Бюхера, которому было уже за сорок, все остальные были ровесниками менталиста.
— А это, господа, Гаспар Франсуа Этьен де Напье, сын того самого де Напье, — представил его Звонок.
Хефлиги выразили общее восхищение. Только Нойверк несколько напрягся и смерил Гаспара подозрительным взглядом. На поверхности его сознания всплыла смутная и не дающая покоя мысль.
— Как дела у вашего отца? — тем не менее спросил Нойверк.
— Как обычно, — улыбнулся Гаспар. — Ложа — выгодный деловой партнер.
— С чем же вы пожаловали в Анрию? — поинтересовался Векер.
— Да так, прикупить пару фирм, вложить семейные деньги в выгодное предприятие.
— О, у меня как раз есть для вас выгодное предприятие, хэрр Непьер, — сказал Векер с благожелательной улыбкой. — Вложите ваши семейные деньги в нашу семейную компанию. У нас как раз намечается выгодный контракт с городским магистратом на замену часов на городских башнях. Это сулит большие дивиденды нашим акционерам. Только нужны средства, чтобы перехватить контракт у конкурентов.
— Не слушайте его, хефлигхэрр, — с серьезным видом сказал Нойверк. — Лучше вкладывайтесь в анрийские верфи. На них как раз заложены четыре линейных корабля, а по секрету скажу, скоро заложат еще несколько. Военные заказы в наше время — самые выгодные.
— Не слушайте глупостей, майнхэрр, — усмехнулся Бюхер, недавний противник Пристерзуна. — Все это ерунда. Лучше вкладывайтесь в водку.
— Почему?
— А где вы еще получите такой высокий процент?
Хефлиги рассмеялись, оценивая тонкость каламбура. Гаспар натянул на улыбку лицо.
— Господа, господа, — успокоил их Пристерзун. — Не наседайте так сильно на нашего нового друга. Мы должны сначала соблюсти традицию.
Хефлиги умолкли и с многозначительными ухмылками посмотрели на Гаспара. Разве что Нойверк по-прежнему оставался серьезен и изучал менталиста с таким видом, словно подозревал в свершении преступления, но забыл, в каком именно.
— Какую традицию? — насторожился Гаспар.
— Славную, майнхэрр, — улыбнулся Пристерзун, весело сверкая глазами. — Каждый новоприбывший обязан испытать свою удачу и попытаться обыграть меня, — он повернулся и указал ладонью на бильярдный стол.
— Ну что ж, — развел руками Гаспар, поглядывая на поле битвы, — тогда не будем нарушать славные традиции.
— Вы должны мне услугу, хэрр Напье, — взяв его под локоть и отведя подальше, прошептал Александер. — Я только что спас вас и ваши семейные деньги от этих беспринципных акул. Надеюсь, когда-нибудь вы мне ее вернете.
Катать шары, по крайней мере, на бильярдном столе менталист умел не очень хорошо, поэтому проиграл. Благо, играли не на завод, а всего лишь на интерес, подкрепленный сотней крон. Звонок, как сам смущенно признался, был профессиональным игроком, а игра в клубе — его маленьким бизнесом, способом скопить состояние, чтобы реализовать прожекты, на которые пока не нашлись спонсоры.
Они вернулись к длинному столу. Гаспар сел в одном ряду с Бюхером, слева от Векера, Пристерзун — рядом с менталистом. Напротив сидели Альфред и Альфред и Нойверк.
— А я вам говорю, ничего не изменится, — настойчиво утверждал Альфред.
— Разве? — вежливо улыбнулся Альфред. — А вы забыли, что уже вчера их акции на бирже стремительно обвалились?
— Неужели? А позвольте узнать, хэрр Альфред, кто скупил их еще до того, как открылись торги? Уж не банк ли Винсетти?
— Позвольте-позвольте, хэрр Альфред, уж не намекаете ли вы, что «Вюрт Гевюрце» вступили в сговор с банком Винсетти?
— Мне кажется, хэрр Хальбах прямо говорит, что «Вюрт Гевюрце» просто вернули свое, — сказал Бюхер.