Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Об огне и заблуждениях
Шрифт:

Кровь силы… возможно, именно поэтому это было записано в дневнике моего отца. — Как если бы ты была Испорченной?

— О нет. Не думаю, что драконы жалуют Испорченных. На самом деле, я полагаю, что если бы они почуяли в тебе это, то попытались бы тебя убить. У них должен быть какой-то нюх или чутье, чтобы понять, что ты Испорченная… не уверена, как это точнее перевести.

— Что вы имеете в виду под переводом?

— В прежние времена, еще до воцарения короля, существовал древний язык. Когда Аарик пришел к власти, он сжег все книги и библиотеки. Осталось лишь несколько старейшин, которые еще шепчутся о забытом наречии.

— И вы знаете этот язык?

Она посмеивается, и этот смех отдается в её плечах. — А ты горазда задавать вопросы.

Неужели я её раздражаю? Или она избегает ответа, потому что боится, что я её выдам? К этому моменту, полагаю, она должна мне доверять, учитывая, как много она рассказала. Хотя бы немного.

— Вы единственный человек, с которым я могу поговорить, — шепчу я. Это не вся правда, но я должна защитить Коула. А теперь и Арчи. — Как вы понимаете, кому можно доверять?

Она пожимает плечами, не отрываясь от приготовления мази. — Никак.

— Тогда почему вы делитесь всей этой информацией со мной?

Она медлит и поворачивается ко мне. — Потому что я доверяю тебе, Катерина.

Наши взгляды встречаются, и моё сердце пропускает удар. Я стараюсь не улыбаться слишком широко.

Она фыркает. — Смотри, не заставь меня об этом пожалеть. Полагаю, и ты должна мне доверять, раз знаешь, что я тебя не выдала.

Я склоняю голову. — Да, доверяю.

— А раз ты задаешь мне все эти вопросы… — добавляет она.

— Простите, — говорю я сконфуженно, но не слишком серьезно.

***

После битвы у Блэкфелла лагерь гудит от оживления — всему виной спасенные нами мирные жители. Впрочем, это временно, пока Коул работает с Карлайлом над планом их переселения. Представляю, какой это стресс для Коула: столько лишних ртов, которых нужно кормить, и людей, которых нужно защищать. Каждый раз, когда он ловит мой взгляд, он либо исчезает, либо отворачивается.

Я начинаю гадать, не избегает ли он меня.

Мы все столпились за столами во время ужина. С таким количеством людей нам установили определенное время приема пищи и пайки. Маленькая девочка кружится возле одного из столов с длинной веткой в руке. Она визжит, размахивая палкой туда-сюда. Каждым взмахом она задевает край стола или стенку палатки. У меня всё замирает от ужаса, когда она бьет ею прямо по голени Дэриана, который сидит за столом, прихлебывая из своей фляги.

Он резко оборачивается со свирепым видом и вырывает ветку из рук девчушки.

Я бросаюсь вперед, готовая её спасать. — Дэриан…

Он качает головой, глядя на девочку, и грозит ей пальцем. С такого расстояния я не слышу, что он говорит. Но он мягко поправляет её осанку, показывает, как нужно двигать кистью, и возвращает ей ветку, указывая на свое бедро. Она замирает, и он снова тычет пальцем в свою ногу. Она размахивается и ударяет веткой по его ноге; лицо его напрягается от боли, но он одобрительно кивает. Он кивает через плечо в сторону группы других детей, и она убегает, с визгом размахивая веткой, пока кучка ребятишек врассыпную разлетается в стороны.

Значит, пятилетку он обучает с радостью. А Арчи и всех нас тренировать отказался? Там, где это может означать жизнь или смерть? И хотя первая сцена выглядит, признаться, мило, всё остальное просто приводит в ярость.

Почему он не хочет тренировать нас?

Дэриан закидывает ноги на стол, откидывается назад, и передние ножки его стула отрываются от земли. Он закладывает одну руку за голову и делает еще один глоток из фляги.

Я прищуриваюсь и решительно иду к нему. Его взгляд дергается в мою сторону, и глаза игриво разбирают меня по косточкам с головы до пят. Уголок его губ приподнимается в кривой усмешке, но когда я подхожу ближе, его внимание переключается. Будто я ему совершенно не интересна. То, как легко он переходит от одной крайности к другой, вызывает у меня едва ли не морскую болезнь.

Он раздраженно вздыхает. — Я сейчас занят. Можно я проигнорирую тебя в другой раз?

Я гневно смотрю на него сверху вниз. — Нет. Мне нужно с тобой поговорить.

Он усмехается, рассматривая свои ногти. — Боюсь тебя расстроить, но я никогда не был мастером светских бесед. Уверена, твой золотоволосый мальчик окажется полезен, хоть для разнообразия. Этот парень никогда не затыкается.

Я скрещиваю руки на груди. — Даже не начинай…

— Ступай уже. — Он прогоняет меня взмахом руки.

Я хватаю его за рубашку и дергаю вперед, так что стул встает на все четыре ножки.

— Какого дьявола? — рычит он, отцепляя мой кулак от своей рубашки.

— Мне нужно поговорить с тобой наедине. Отведи меня в свою комнату, — шиплю я. Признаю, выбор слов не самый удачный… но поздно.

Он моргает от удивления, которое тут же сменяется порочным облизыванием губ и улыбкой.

— Замолчи, — выплевываю я.

Он посмеивается. — Я ничего не сказал.

— Знаю, но я вижу, о чем ты думаешь.

Он картинно склоняет голову набок, каштановые волосы падают ему на лоб. — О как? И ты теперь знаешь, о чем я думаю?

Я закатываю глаза, цедя каждое слово сквозь зубы: — Просто отведи меня в свою комнату.

— Дважды повторять не надо. — Он подтягивает ноги под себя, поднимаясь одним быстрым и полным готовности движением.

Когда мы заходим в комнату Дэриана, я оглядываю этот кавардак. Он так и не удосужился прибраться с моего последнего визита. Впрочем, полагаю, это точное отражение обитающего здесь человека: беспорядок и хаос.

Мой взгляд перескакивает на карту, всё еще прижатую книгами на столе. С этого ракурса я не могу изучать её достаточно долго, чтобы что-то разобрать, не выдавая себя.

— Итак… я в твоем распоряжении. Наедине, в моей комнате. — Он ухмыляется. — Хочешь, чтобы я сделал первый ход?

Единственный логичный способ иметь дело с Дэрианом, как я начинаю понимать, — это полностью игнорировать его выходки. — Мне нужно, чтобы ты тренировал Арчи.

Дэриан фыркает. — Ха! Какие требования от той, кому нечего мне предложить.

— Ну и чего же ты хочешь?

— Мирового господства.

Я закатываю глаза и скрещиваю руки, перенося вес на левую ногу. — Серьезно?

— Серьезно.

Мы смотрим друг на друга, и я жду, когда он наконец признается, чего хочет на самом деле. Но он молчит.

Я раздраженно вздыхаю. — Если я попрошу тебя по-хорошему, ты это сделаешь?

— Нет, — просто отвечает он.

— И почему же?

— Потому что он — безнадежный случай.

Я рычу сквозь стиснутые зубы: — Не смей, так о нем говорить.

Поделиться с друзьями: