Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Объект их охоты
Шрифт:

— Сравни это место с координатами Свитзерленда.

Она на секунду прищурилась:

— Свитзерленд примерно в полумиле оттуда.

— А рядом с ним есть что-нибудь еще?

— Насколько я вижу — нет. Похоже на обычный каменный карьер.

Я знала этот карьер. Он находился на территории Поселения. Именно туда многие женщины ходили стирать и сплетничать.

— Ладно, слушай, что тебе нужно сделать. Есть кто-то, кому Хантер и Вулф позвонили бы в экстренном случае? Для подкрепления?

Мэрайя кивнула:

— Есть несколько союзных клубов.

Идеально.

— Я хочу, чтобы ты отправила их вот по этим координатам, — я ткнула в карту.

— Но ни Свитцерленда, ни Карлсона там нет.

— Нет, это расположение Высшего Совета. Они заправляют Поселением. Передай им, что по периметру забора стоят четыре смотровые башни. В каждой по два оборотня с крупнокалиберными винтовками. Забор под напряжением, но подземный блок управления находится здесь, — я указала на небольшой участок на карте, а затем решительно направилась к лестнице, ведущей к черному выходу и дальше в лес. Теперь, когда я увидела карьер, в голове всплыли очертания Поселения, ориентиры стали до боли знакомыми. Слава Богине за 3D-карты Google. — Скажи им убирать только тех, кто представляет прямую угрозу.

— Хорошо… — пробормотала ошарашенная Мэрайя. — А ты что собираешься делать?

Я усмехнулась.

— Думаю, пришло время воссоединиться со своим зверем.

И в этот момент я отпустила всё.

Всю боль и обиду. Гнев и унижение. Шагнув к стене леса, я вверила всё волку внутри себя. Я не боролась с ней, и когда она впилась когтями в поверхность моей кожи, прорываясь в сознание, я распахнула перед ней двери.

Становясь той, кем мне всегда было суждено быть.

Не было хруста костей. Никакой боли. В одно мгновение я стояла на двух ногах, а в следующее — уже неслась на четырех.

Ветер запутался в меху, запахи весны ударили в нос, когда я вихрем понеслась через лес, перепрыгивая бревна и кусты. Мне не нужна была карта или GPS. Только инстинкты и запах моих Альф. Каким бы ни было расстояние или препятствия, я не остановлюсь, пока не найду их.

А потом я убью любого, кто посмел их забрать.

Я всегда понимала, когда зверь брал верх, но никогда не владела ситуацией. Раньше я была лишь пассажиром, наблюдающим за ужасами, которые творила моя волчица, чтобы спасти наши жизни. Но сейчас это ощущалось как партнерство. Животные инстинкты и человеческая логика слились воедино. Именно так всё и должно быть у оборотней.

Я вспомнила разговор с Карлсоном. Что-то в его голосе было не так. Он всегда был спокоен и уверен. В этот раз в его словах сквозило что-то более мрачное и тревожное.

Место, где всё началось…

Никто не знал точно, где всё началось. Так же, как никто не знал, где находится моя бывшая стая. Грэнни упоминала рудники, но в лесу их десятки. Любой из них мог быть тем самым. Как вышло, что он выбрал именно тот, что граничит с Поселением?

Моя волчица прибавила ходу. Вскоре мы были на месте. Старый рудник с треснувшей деревянной аркой, вросшей в склон холма. Сломанные рельсы уходили в самую темную глубь горы. Здесь всё началось, и здесь же всё должно закончиться.

Я видела, что случится, если я не доведу дело до конца. Я не могла обречь мир на такую участь. Мой дядя отказался платить цену за магию, которую использовал ради своего народа. Он стал одержим властью, и она разложила его. И моя мать, в своем горе и отчаянии… она совершила ту же самую ошибку. Теперь я понимала: я плачу не за её грехи. Потому что в тот день я действительно умерла. Мое сердце остановилось, легкие замерли. Я была лишь пустой оболочкой.

Цена, которую я заплачу, — не её, а моя собственная.

Богиня испытывала меня так же, как когда-то мою мать. Единственная причина, по которой я не хотела идти на жертву и восстанавливать баланс природы — это мои Альфы. Они были моей платой. И если я решу оставить их себе, повернувшись спиной к долгу, то стану ничем не лучше тех, кто был до меня.

Такова цена жизни, взятой взаймы.

Глава 23

Воздух в шахте был застоявшимся и разил кислым молоком. Я кралась вперед, все еще в облике волчицы, следуя за рельсами, что петляли в подземном лабиринте. Шепот эхом отражался от каменных стен, которые все еще поблескивали невыработанными драгоценными камнями. На стенах виднелись свежие отметины, а от брошенных инструментов исходил тяжелый запах.

Эти рудники были не такими уж заброшенными, как считали люди. От стен исходил жар; моя кожа чесалась, когда я проходила через определенные участки. Здесь добывали не только золото. В стенах скрывалось чистое серебро. Само по себе оно не было редкостью, но его запасы строго контролировались Альянсом — подпольной коалицией, регулирующей законы оборотней в мире людей. Что-то вроде неофициального правительства, которое следило за отдельными особями и целыми стаями. Они несколько раз посещали Поселение, но так ничего и не нашли.

Я подозревала, что их представитель был либо подкуплен, либо являлся частью того масштабного заговора, которым была Стая Константин. Моя волчица ворчала в голове. Ей не нравилась мысль о том, что в мире стало еще больше предателей.

— Выходи, выходи, где бы ты ни пряталась… — донесся знакомый голос из глубины шахты. Он звучал вкрадчиво и ядовито, словно змеиное шипение. Моя волчица зарычала, шерсть на загривке встала дыбом. Дэмиен.

Между мной и зверем шла внутренняя борьба. Она хотела устроить засаду, перегрызть ему глотку. Но мы не могли этого сделать, и она это знала. Он должен был стать тем, кто убьет нас.

— Я чую твой запах, маленькая волчица, — прошипел он. — Ты пахнешь ими. Почему бы тебе не поздороваться со своими кобелями, прежде чем я вскрою тебе горло, как животному, коим ты и являешься? (прим. от Лисы: Боже, они ее не заслужили)

Мы двинулись вперед, удлиняя шаг, пока не достигли конца коридора. Пригнув голову, мы выслеживали врага, как самонаводящаяся ракета. И вот он стоял там — мой мучитель. Мой насильник. Человек, который оборвет мою жизнь раньше, чем мои Альфы оборвут его. Они уж точно об этом позаботятся.

— Посмотри на себя, — усмехнулся он, оглядывая мою огромную волчицу. Мы были гораздо крупнее обычных волков — почти четыре фута в холке. Неудивительно, что люди называли нас вервольфами. — Если ты думаешь, что убьешь меня, ты ошибаешься, — он кивнул направо. Наш взгляд скользнул туда, куда он указал, и из глубины груди вырвался низкий рык.

Он подвесил моих Альф за запястья к потолку, их ноги едва касались земли. Запах железа от их крови пропитал воздух. Он тронул то, что принадлежало нам. Повернув голову обратно к человеку, который пытал меня с шестнадцати лет, мы оскалили зубы и сделали угрожающий шаг вперед.

Поделиться с друзьями: