Оберег из Сычигорья
Шрифт:
Человек в капюшоне взял остатки зелья отравленной бомбы. Он раздумывал о дозировке. Детское тельце может не выдержать и взорваться раньше обычного. С другой стороны, нельзя экономить, может не хватить мощности и все выживут. Поможет точное время. Тайя должна выпить яд за час до прибытия на ужин. Значит, на закате. Осталось убедить девку не проворонить время.
— Это вы?!
Тайя заметила капюшон возле лавки. Она сама выбежала навстречу, потом опомнилась, повернулась спиной и пожаловалась.
— У меня братик пропал! Помогите, пожалуйста! Я всё сделаю, только найдите братика! — Тайя упала на колени и показала капюшону сгорбленную спину.
— Встань, — шепотом произнёс отравитель. — Ты храбрая девочка и отлично справилась с собаками, — человек в капюшоне сменил тактику. Мольба о брате подсказала выход. — Я могу прямо сейчас отправиться на поиски мальчика. Я догадываюсь, где он находится, но… Мне нужно быть на званном ужине. Как я могу пропустить такое событие?
— Неужели ничего нельзя сделать?
— Не знаю, не знаю. У меня есть отвар, который создаст мою иллюзию. Однако у меня нет знакомого человека, кто был бы приглашён на ужин и мог бы выпить этот отвар.
— Я! Я могу выпить! — обрадовалась Тайя. — Барон пригласил меня на ужин победителей. Я с радостью выпью отвар, а вы найдёте Нуги.
— Раз ты просишь…
— Очень прошу!
— Но смотри, — человек в капюшоне быстро вынул отравленное зелье, — отвар не сработает, если его выпить не на закате. Тогда я не смогу найти твоего брата.
— Я выпью! Я всё сделаю! На закате, я поняла!
Девочка не знала, что нет никаких отваров, создающих иллюзии. Девочка не обратила внимание, что человек в капюшоне не сказал, зачем пришёл. Девочка была девочкой. Ребёнок очень хотел найти братика.
— Вот. Я положила… положил зелье на землю. Как только уйду, спрячь отвар и выпей его на закате. А потом обязательно… Слышишь? Обязательно приходи на званный ужин.
— Спасибо! Я всё сделаю! Только найдите Нуги!
— Уже иду, — соврал человек в капюшоне и ушёл.
Радостная Тайя схватила флакон. Ей не терпелось рассказать Ратмиру о том, что ещё один добрый дяденька согласился найти Нуги.
— Мёртвый?
— Вроде, дышит.
— Какой красивенький!
— Что, Вошка, пощупала бы молодца?
— Ой, прям, ты бы отказалась.
— А что? Приласкать да оседлать!
Бабы засмеялись. Они схватили Ратмира за ноги и вынесли из близи.
— Чё там?
— Топором, похоже. Или мечом. Шатун, поди, какой.
— Сдохнет?
— Смотря кто.
— Так подними глаза-то! Ногти чистые, волосы не белые.
Одна из женщин приподняла Голяшке веки и женщины убедились, что молодой человек был зелёного рода.
— Когда у нас?
— Завтра.
— Тогда выживет!
— Живём, бабоньки!
Женщины радостно загудели. Цвет глаз Голяшки подсказал, что молодой человек имеет шансы выжить. Нужно лишь дожить до восхода солнца завтрашнего зелёного дня.
— Чё это у него?
Одна из баб показала на бок Голяшки. Из него потекла кровь.
— Течёт же, дура! Завяжи быстрей. Потеряешь кавалера-то!
— На чём скакать-то будешь, глупая?
Бабы опять засмеялись, а одна из женщин сняла с головы повязку и перевязала Ратмиру бок.
— Туже вяжи.
— Без тебя разберусь.
— Да кто так перевязывает?!
Старшая женщина отстранила подругу и сама взялась за перевязку. Она разорвала тунику, убедившись, что рана серьёзная. Человек другого рода без применения дорогих зелий умер бы в течение часа. Но у юноши был шанс. Кровь остановили, дальше сам.
— Может, отнесём его с переулка-то?
— Думаешь, добьёт кто?
— Красивый же.
— Да красивый, — заблаженили бабы.
Женщины отволокли Ратмира к помойной яме и прикрыли соломой.
— Ну, король тебе в помощь.
— Карманы-то обшарила?
— Пустая банка, тряпка какая-то и всё.
— Так и всё?
— Ладно, ладно. Вот, держите. Только поровну!
— Ого! Богатый улов!
Радостные женщины начали делить деньги, найденные в карманах Ратмира. Склянку и куклу, пропитанную кровью и принятую женщинами за тряпку, бабы выкинули. Каменщик Ратмир Голяшка, он же знаменитый причиновед Лукос Шварц, умирал в бедном квартале города Зелёной долины, сражённый мечом воеводы, так сильно искавшего его дружбы.
Воевода вызвал могильщиков и приказал унести тело Тацита.
— Сжечь, — коротко приказал Гидон, дав каждому из кошелька мужчины по пятнадцать монет.
Щедрое вознаграждение, а главное сухой тон воеводы убедили могильщиков, что сжечь нужно быстро, а замолчать о содеянном моментально и навсегда.
— И дверь почините.
— Сделаем!
Гидон решил, что со Шварцем покончено. Авантюра вызова причиноведа закончилась ничем. Один убит, другой сильно ранен. Даже если Лукос не был одним из них, Гидон понимал, что сотрудничества не получится. Шварц сторонится их. Да и дружок Мортус перестал вызывать доверие. Во-первых, он явно заигрывает с книгочеем. Во-вторых, казнахрон потерял контроль над знатью. Гидон не был искушён в интригах, но чувствовал, что закулисное могущество Идилия Ката быстро исчезает. Да и было ли оно? Нужно отбросить неудавшиеся планы и провести ревизию. Наступило время выживать.
Что есть у Гидона? Чем он силён? Чем полезен для барона и знати в целом? А главное, чем опасен? Ответ один — сила. Гидон по прежнему руководил всеми стражниками города, имел агентурную сеть и был удобен барону. Вспышки гнева и капризы Бадьяра редко касались воеводы. Толстяк обижался на Гидона, но не чаще, чем на других. К тому же, воин знал, что Бадьяр его побаивается. Нужно пользоваться этим. Остаться преданным барону и убедиться в преданности стражников. Кроме того, у Гидона был козырь. Банды разбойников, подчинявшиеся лично Гидону Навылет. Не воеводе, а ему, прославленному воину красного рода.
Оставался Пурелий. Мелкий бес вёл свою игру, но конфронтации между ними не было. Гидон вспомнил предостережение книгочея о скорой развязке.
«Вот и пусть развязывает. Буду поддакивать барону, терпеть Пурелия и ждать исхода», — определился Гидон.
Он поехал домой, чтобы переодеться к званному ужину победителей.
Тайя сидела перед спящей Люцией, заботливо наряжая невесту в невестин наряд. Девочка обложила голову Люции створками моллюсков, выбрав самые красивые. В руки девушки Тайя положила пучок травы и несколько веточек.