Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Объятия дьявола (Том 2)

Коултер Кэтрин

Шрифт:

– О Боже, Касс!

Он привстал и раздвинул ей бедра. Касси снова застыла, едва его плоть коснулась ее.

"Но я не готова для тебя", - молчаливо запротестовала Касси и с трудом подавила крик, когда он ворвался в ее стиснутые судорогой глубины. Девушка тихо застонала - каждый толчок причинял невыносимую боль. Но Эдвард продолжал безоглядно вонзаться в нее, пока его тело не сжалось в предвестии освобождения. Ему казалось, что он сейчас взорвется, разлетится на миллион мельчайших осколков, и каждый спазм все дальше уносил его от действительности, в волшебное царство, где нет ни доводов разума, ни серых будней. Бессвязные стоны вырывались из его глотки. Он замер на мгновение и, тяжело упав на нее, прижался щекой к подушке.

Прошло несколько минут, прежде чем он пришел в себя и понял, что Касси неподвижно лежит, придавленная его тяжестью.

– Прости, Эдвард, - чуть слышно, печально вымолвила она.

Подняв голову, он заметил, что ее глаза наполнились слезами. Иисусе, он вел себя, как настоящий негодяй! И после всего, что стряслось, едва ли не изнасиловал ее сам! Но она приняла его, ласкала и старалась вобрать в себя как можно глубже.

Перед глазами всплыло смуглое красивое лицо графа, и Эдвард увидел, как он нависает над ней, разводит ее стройные ноги, погружается в узкую трепещущую расселину.

Он поспешно тряхнул головой, пытаясь отрешиться от страшной картины.

– Это я должен просить прощения, Касси. В следующий раз все будет по-другому, вот увидишь. Но я не хочу никакого следующего раза!

– Конечно, Эдвард, - прошептала она. Эдвард откатился от нее и растянулся рядом, пытаясь найти слова, которыми можно было бы утешить девушку, но только что пережитые бурные эмоции и угрызения совести опустошили мозг Нет, необходимо, чтобы время, великий целитель, залечило раны.

– День был долгим, Касс, - только и сказал он.
– Тебе нужно поспать.

Касси прижалась щекой к его плечу. Сон долго бежал ее, даже после того как дыхание Эдварда стало ровным. Да что это с ней такое? Девушка не могла забыть, как страсть охватывала ее при малейшем прикосновении графа. И когда-то, не слишком давно, она желала Эдварда. Что же случилось? Возможно, он прав. Напряжение, не отпускавшее ее все дни, неловкость первой встречи...

Но тело Касси протестующе напряглось. Она тяжело вздохнула и заставила себя ни о чем не думать.

***

Касси взглянула на пышную поджаристую яичницу, и у нее неприятно сжался желудок.

– Может, вам приготовить что-нибудь еще, миледи?

– Нет, миссис Битти. Завтрак прекрасный, благодарю вас.

– Позже я пришлю Уилла за посудой, миледи. Касси кивнула, и хозяйка почтительно присела.

– Майор, кажется, очень счастлив вашим приездом.

– Очевидно Сквозь закрытые двери доносился громкий свист Эдварда.

После ухода миссис Битти Касси отодвинула тарелку подальше и поднесла к губам чашку кофе Нужно сказать ему, и сейчас же Она призналась бы во всем прошлой ночью, но слова почему-то не шли с языка. Столько всего случилось, и они еще не привыкли друг к другу.

Но Касси тут же отругала себя за трусость.

Однако она ошибалась, думая, что Эдвард не заметит отсутствие у нее аппетита.

– Если хочешь осмотреть Нью-Йорк, Касс, ты должна съесть хоть что-то.

– Моя энергия безгранична, Эдвард, и тебе это известно лучше, чем другим. Просто я не голодна.

– Но мне не нужна костлявая жена. Касс. Касси ощутила, что краснеет под его пристальным взглядом.

Эдвард постарался не показывать Касси все подряд. Многие кварталы Нью-Йорка были совершенными трущобами, весьма напоминавшими лондонские, и, конечно, туда нельзя было вести молодую даму из хорошей семьи. День был прохладнее, чем ожидал Эдвард. С залива дул легкий ветерок, студивший щеки.

– Что за странное нагромождение зданий!

– Да, смесь нового и старого. Пожар почему-то щадил одни постройки и уничтожал другие. Видишь тот дом с остроконечной крышей? Построен в 1698 году каким-то голландцем, но теперь здесь живут Джеймс Брайсон и Мозес Смит. Шпиль направо от старой ратуши - это церковь Святого Павла, на Бродвее. Мы пойдем по Уолл-стрит, и я покажу, что осталось от церкви Троицы. Деревянный потолок сгорел и провалился внутрь.

Они добрались до конца Бродвея, и Эдвард повел ее по Боулинг-стрит.

– А здесь раньше стояла статуя Георга III. Мятежники сбросили ее и перелили на пули и пистолеты.

– Но все здесь кажутся верными Англии, Эдвард. Где же эти таинственные мятежники?

– Их не так уж много. В Нью-Йорке это в основном сброд, шайка злобных горлопанов. Прежде чем генерал Хау захватил Нью-Йорк, одна из таких, называющих себя "Дети Свободы", громила магазины и дома тори. Многим семьям лоялистов пришлось покинуть Нью-Йорк. Они вернулись только после того, как мы взяли город. Мятеж - не что иное, как бесконечные стычки во всех уголках этой огромной страны.
– Эдвард пожал плечами.
– Всякому понятно, что из этого выйдет.

Касси задумчиво покачала головой:

– По твоим словам, Эдвард, это огромная страна. Как же Англия, которая находится в тысячах миль отсюда, надеется сохранить власть?

Эдвард с сожалением улыбнулся.

– Ты говоришь в точности, как Джен.., мои друзья-тори.
– Он отвел глаза.

– Иногда мне кажется, - продолжала Касси, пристально глядя на него, - что все попросту должны оставить друг друга в покое. Война - это такая бессмысленная расточительность.

– Верно. Но ты подумала, что в этом случае станется с лоялистами? Их судьба вряд ли будет завидной.

– Но ведь простых решений не бывает, не так ли?

– Вот именно.

Эдвард, как и Касси, думал о собственной жизни. Да, простых решений никогда не бывает...

– Вон та молодая леди, по-видимому, знает тебя, Эдвард.

Эдвард постарался отогнать мрачные мысли и поднял глаза. В нескольких шагах от них стояла Дженнифер, такая напряженно-неподвижная, что казалась высеченной из камня.

– Дженни!
– окликнул он, пытаясь изобразить спокойствие, которого не чувствовал.
– Мисс Лейси! Касси, позволь познакомить тебя с.., моим другом.

Дженни хотела лишь одного - повернуться и уйти, но не могла. Она униженно стояла, пока Эдвард под руку с необыкновенно красивой девушкой подходили ближе. Спутница Эдварда никак не походила на одну из соблазнительных девиц мадам Харпер, предназначенных исключительно для услад господ офицеров. Нет, перед ней, несомненно, леди.

У Дженни болезненно сжалось все внутри. Неожиданно она поняла! Элегантно одетая девушка с копной блестящих золотистых волос, несомненно, Кассандра.., нет, этого не может быть!

Поделиться с друзьями: