Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Очарованное время
Шрифт:

–  Где? – поинтересовался Джулиан.

–  Как это где! В Лондоне. Но это был не тот Лондон, что ты знаешь. Мир изменился. Стою это я себе на углу улицы с книгой под мышкой. На мне короткий серый костюм и маленькая шляпка. Идет война, некоторые дома разрушены бомбами, и я чувствую себя неловко. Музыка, шум, афиши, магазины, конторы… автомобили! Джулиан, автомобили!

–  Что? Прошу тебя…

–  Потом, Джулиан, – перебила его Айви, дотрагиваясь до руки Маргарет. – И что?

–  Я увидела его, – промолвила леди Маргарет со слезами на глазах. – Увидела моего Томаса. Молодого, в солдатской форме, волосы ужасно подстрижены – коротко-коротко. Но он был все таким же красавцем, и я сразу же узнала его. Он стоял на другой стороне улицы, держа в зубах сигарету, и болтал с другим янки.

–  Что он держал во рту и что с кем? – недоуменно спросил Рамсден, но Айви нетерпеливо махнула рукой.

–  Я крикнула ему, но он не услышал, и тогда я хотела перейти улицу, но эти автомобили… – По щекам леди Маргарет тихо потекли слезы, но она смахнула их рукой. – А потом начался ужасный шум, раздался какой-то страшный вой и все куда-то побежали, крича о бомбах и нацистах. Кто-то потащил меня в подвал, где я и просидела, пока не кончилась бомбежка. А когда я вышла на улицу, его уже там не было.

Глаза Айви наполнились слезами, Джулиан молчал.

–  Но хоть я его увидела! – скривив, как от боли, рот, простонала старушка. – Как мне хотелось еще хоть раз увидеть его, дотронуться до его лица, вдохнуть аромат его тела! И вот я увидела его, и он тут же исчез. Я искала Томаса всю ночь, но эта темнота, безлюдные улицы… Словом, я бросила поиски. Прочла заклинание снова и вернулась в Виткомб-Кип. Быть так близко к нему и потерять… У меня было такое чувство, словно он умер на моих глазах дважды. Мне было так больно, что я целых два года ждала, прежде чем сделать еще одну попытку.

–  Ну и что, получилось? – спросила Айви.

–  Почти то же самое. Только на второй раз я оказалась в Нью-Йорке, что еще хуже. Впрочем, город восхитительный. Тебе нравится пицца, Айви? – неожиданно спросила Маргарет. Похоже, она приходила в себя после грустной истории, глаза ее горели энтузиазмом.

–  Да, – ответила девушка. – Так вы встретили Томаса?

–  Да. Я была в туристическом автобусе и видела, как он садился в такси на Пятой авеню. Было это в конце семидесятых. На этот раз он был старше, но я тут же узнала его, будто расстались мы пару часов назад. Его волосы отросли и поседели. Стояла осень, на нем было пальто, полы которого развевались на ветру, как у плаща нашего времени. Я кричала ему всю дорогу, пока мы ехали по Центральному парку.

–  Объяснишь мне все позже, – сказал Джулиан, – потому что, признаюсь, я не понимаю ровно половины. Ну и что, ба? Ты снова вернулась домой?

–  Нет, не совсем. Я сняла комнату в отеле и пару дней была настоящей туристкой. А потом возвратилась сюда.

–  Невероятно, – выдохнул Рамсден. – И никто не заметил твоего отсутствия?

–  Нет конечно. Как будто время для меня здесь остановилось. А потом ты приехал из Лондона и начались все беды и вся эта неразбериха, связанная с войной. На время я совершенно забыла о книге. Но недавно попробовала в третий раз. – Леди Маргарет улыбнулась. – Я очутилась в Сиэтле. Любовалась рождественскими витринами, всякими огоньками, а в одном магазине витрина была просто потрясающей, столько всяких чудесных вещиц. Задрав голову, я прочла название…

–  «Очарованное время», – подсказала ей Айви.

–  Так и есть. В точности, как в заклинании. «Ах, – сказала я себе, – Томас должен непременно быть там». Но его не было в этом магазине. Лишь за столом сидела эта рыжеволосая женщина.

–  Айви, – догадался Джулиан.

–  Ну да. А когда я взглянула на нее, у меня появилось какое-то странное чувство. Я почувствовала, что она приведет меня к Томасу, если я дам ей книгу. Но ничего не вышло, не так ли, дорогая? Я отправилась спать в свой номер в отеле, намереваясь поговорить с ней на следующий день, но, проснувшись, я оказалась в Виткомбе, а книга лежала на столе у моей кровати. Я бы усомнилась, что все было наяву, если бы не вот это. – Пошарив у себя за пазухой, леди Маргарет нашла тонкую золотую цепочку и вытащила ее.

На цепочке висели ключи Айви. Все. От магазина, от сейфа, от квартиры и от почтового ящика.

–  Они были в книге, – сообщила старуха. Айви припомнилось, что, когда она читала заклинание, ключи выпали из ее руки на открытую книгу.

–  А потом Джулиан привез тебя сюда, и я решила: что-то будет. С тех пор я и поджидала событий. Уже в первый день я поняла, что вы обязательно полюбите друг друга, и тогда задумала совсем немного помочь вам.

–  Так ты все-таки что-то сделала? – грозно спросил Рамсден. – Что именно?

–  Возбудитель, – призналась старушка. – Я добавила возбудитель в вино со специями. Но мне следовало хорошенько все обдумать. Я ведь и помыслить не могла, что ты силой заставишь бедняжку Айви спать с тобой, Джулиан.

–  Я ничего такого не делал, – возразил Рамсден.

–  Ты угрожал, что выгонишь меня, – напомнила ему Айви.

Молодой человек нахмурился.

–  Ты поступил не по-мужски, Джулиан, – заявила бабушка. – Я все-таки надеялась, что привила тебе лучшие манеры.

–  Нечего поучать меня, невыносимая старуха! Ты привела в мой дом красивую молодую женщину, водила ее у меня перед носом, подсунула мне любовный напиток, а потом захотела, чтобы я был пай-мальчиком! Ради Бога, ба, не надо!

Айви покраснела. Замечательно. Как просто он все сказал.

–  Ну, может, это было и не очень красиво, – призналась леди Маргарет, – но смотри, как хорошо все вышло. Айви обожает тебя, это сразу видно, и тебе она по душе, и ей нравится в Виткомб-Кипе.

У меня вот какое предложение. Вы давайте-ка быстренько поженитесь, ты, Джулиан, вернешь мне книгу, чтобы я могла наконец разыскать моего Томаса, и заживем каждый своей жизнью.

–  Но ты забыла кое о чем, – заявил Рамсден. Наклонившись вперед, он смахнул темные волосы с глаз. – Во-первых. Если я не женюсь на Фелиции, то меня немедленно вышлют в Ирландию, а вы попадете под «защиту» Кромвеля. Я сомневаюсь, что хоть кому-то из нас повезет. Со мной во время кампании непременно произойдет несчастный случай. Не пройдет и двух недель, как тебя повесят за колдовство. Что же станет с Айви?

Джулиан повернулся к девушке и нежно погладил ее волосы. От этого жеста ее сердце забилось быстрее.

–  Нет, я не могу жениться на Айви. Мой план куда лучше. Женюсь на Фелиции, а Айви будет моей любовницей.

–  Не очень-то романтично, – заявила пожилая леди.

–  Зато практично.

–  Нет, – промолвила Айви. Щеки ее запылали. – Забудь об этом, Джулиан. Если ты думаешь, что я буду преспокойно ходить вокруг да около и наблюдать, как ты женишься на этой тупой корове, да встречаться с тобой тайком, то ты ошибаешься. Этого не будет. Сама мысль о таком варианте приводит меня в ужас. – Айви передернула плечами, словно воочию увидела, как Джулиан укладывает Фелицию в свою постель и занимается с ней любовью. А она, Айви, будет терпеливо ждать, зная, что жена у Рамсдена на первом месте. Зато она, Айви, на втором, но он считает, что она лучше. Очень мило. И они никогда не будут полностью принадлежать друг другу. Нет, это Айви не устраивало.

–  Черт возьми, как с тобой трудно! – воскликнул Рамсден, и девушке захотелось влепить пощечину по этой красивой, высокомерной физиономии. – Почему ты не рада? Это лучше, чем ничего.

–  Нет, – возразила Айви. – Это хуже, чем ничего. Это унижает. Я прошу тебя вернуть мне эту проклятую книгу, и я отправлюсь домой. А ты женись на Фелиции. Я и думать не буду о встрече с тобой!

–  Неужели, Айви! – тихо спросил Джулиан, проведя теплой рукой по ее щеке. – Ты забудешь обо мне? Надо признаться, это меня немного задевает. Я-то надеялся, что интересую тебя.

Поделиться с друзьями: