ЖАНРЫ

Очерки о математических задачах на смекалку
Шрифт:

Дочь правителя города вернулась во дворец отца и рассказала о том, как безвестный путник избавил город от дракона.

Обрадовался правитель и велел глашатаям объявить по всему городу» «Пусть немедленно явится во дворец тот, кто убил дракона!»

Много людей явилось до дворец правителя, и каждый из них говорил:

— Это я убил страшного дракона!

Удивился правитель и сказал тем людям:

— Тогда пусть тот, кто убил дракона, уберёт его тело с городской площади!

Но никто из этих людей не мог даже приподнять бездыханное тело чудовища.

И спросил тогда правитель у своих придворных:

Нет ли в городе каких-нибудь чужестранцев?

И придворные ответили повелителю так:

— В доме старухи, которая живёт рядом с базаром, остановились трое чужестранцев.

Правитель повелел своим слугам доставить этих чужестранцев во дворец.

Когда Салим-пахлавон и двое его названых братьев предстали перед правителем, он спросил у них:

— Кто из вас убил огромного, страшного дракона?

— Я его убил, о правитель! — отвечал Салим.

— Если ты и вправду убил дракона, то ступай на городскую площадь и убери оттуда поганое тело чудовища.

Салим-пахлавон отправился на площадь, поднял бездыханное тело дракона и закинул его далеко-далеко, за высокие горы.

И воскликнул тогда правитель того города:

— О храбрый юноша! Ты избавил мой народ от страшного чудовища, ты спас от неминуемой смерти мою единственную дочь. Возьми её себе в жёны и оставайся жить в моём дворце!

Поблагодарил Салим-пахлавон правителя города и сказал:

— Я ищу своих родителей. В этом городе их нет. Я отправлюсь в другие края, может, там отыщу их. А свою прекрасную дочь ты отдай за моего среднего названого брата по имени Вертящий чинарами. Он такой же смелый и храбрый, как и я.

Три дня и три ночи продолжалась свадьба дочери правителя города и Вертящего чинарами, а на четвёртый Салим-пахлавон поставил перед Вертящим чинарами большую чашу, наполненную молоком, и сказал:

Каждый день ты поглядывай на эту чашу. А когда увидишь, что молоко в ней покраснело, знай: со мной приключилась беда.

Сказал так Салим-пахлавон, попрощался со всеми и отправился в путь с последним своим названым братом по имени Выпивающий реку.

Шли они, шли и добрались ещё до одного города. Не успели они войти в ворота, как узнали, что у правителя этого города есть дочь. Эта девушка решила выйти замуж только за того, кто выполнит пять её условий. И будто уже много юношей из разных стран сватались к дочери правителя города, но ни один не смог выполнить всех её условий.

И когда Салим-пахлавон и его названый брат проходили мимо дворца правителя, их увидала в окно его дочь.

— Приведите ко мне этих двух юношей, — приказала она слугам.

Когда слуги исполнили приказание, девушка поглядела на юношей и сказала, обращаясь к Салиму-пахлавону:

— О юноша! Ты первым будешь выполнять мои условия. Слушай же! У меня есть конь, он быстро скачет и высоко прыгает. Садись на него, а в руки я дам тебе чашу с молоком. Конь подпрыгнет и перелетит вон через ту высокую чинару! Если ни одна капля молока не прольётся и чаша будет такой же полной, знай: ты выполнил первое моё условие.

Привели коня, и Салим-пахлавон сел на него. В одной руке у него был повод, а в другой чаша, до краёв наполненная молоком. Конь взмыл вверх и перелетел через высокую чинару. И несколько капель молока пролились на землю. Тут Салим-пахлавон вспомнил о своих родителях, и слёзы его закапали в чашу с молоком. И чаша снова наполнилась.

Когда конь спустился на землю и девушка увидала полную до краёв чашу с молоком в руках юноши, она сказала:

— Первое условие ты выполнил. Теперь слушай второе: у меня была золотая шкатулка, а в ней лежал перстень с драгоценным камнем. Однажды я уронила шкатулку вон в ту глубокую реку. Достань золотую шкатулку со дна реки.

Отправился Салим на берег той реки, а вслед за ним и брат его названый Выпивающий реку. Припал тот к реке и выпил её досуха. Салим-пахлавон спустился на речное дно и там под большим камнем нашёл золотую шкатулку.

Вернулись братья во дворец. Увидала дочь правителя города свою золотую шкатулку в руках Салима-пахлавона и обрадовалась. Открыла она шкатулку, а там перстень лежит, камень драгоценный сверкает.

— Ты и второе моё условие выполнил, — сказала девушка Салиму. — Теперь слушай третье: на окраине нашего города есть у меня ледник. Ступай туда и проспи в леднике до утра.

Слуги девушки отвели Салима в тот ледник и заперли до утра.

В леднике было так много льда и так холодно, что Салим с головы до ног покрылся инеем.

И как раз в это время поглядел на свою чашу с молоком богатырь Поднимающий жернова и увидел: покраснело молоко. И понял богатырь: Салим-пахлавон попал в беду. Собрался он в дорогу и тотчас отправился выручать Салима из беды.

И Вертящий чинарами в то же самое время поглядел на свою чашу с молоком и увидел: покраснело молоко. Понял богатырь, что брат его названый Салим-пахлавон попал в беду. И Вертящий чинарами отправился ему на выручку.

Оба названых брата так торопились, что расстояние в один день пути одолевали за один час, а расстояние в два дня пути — за два часа. Оба в одно и то же время добежали до того ледника, где замерзал Салим-пахлавон.

— Не печалься, — сказали они Салиму, — мы выручим тебя из беды.

Срубили они четыре толстые чинары, что росли неподалёку, разложили их вокруг ледника и подожгли. Жарким пламенем запылали чинары. От жара того пламени лёд в леднике растаял, вода впиталась в землю, и Салим-пахлавон спокойно проспал в леднике до самого утра. А братья его названые убрали золу и подмели пепел вокруг ледника. И когда утром явились туда слуги девушки, они ничего не заметили. Открыли слуги ледник и видят: спит богатырь на земле живой и невредимый. Разбудили его и отвели к своей госпоже.

Удивилась дочь правителя города, что Салим-пахлавон и это её условие выполнил, и назвала ему четвёртое.

— Есть у меня сорок мешков пшеницы, — сказала она. — Ты должен за одну ночь смолоть эту пшеницу.

Согласился Салим-пахлавон. Рассказал он об этом условии Поднимающему жернова. Тот за одну ночь и смолол ту пшеницу своими жерновами.

Увидела наутро девушка, что вместо сорока мешков зерна лежат перед ней сорок мешков пшеничной муки, и сказала Салиму-пахлавону:

— О искусный юноша! Ты выполнил самые трудные мои условия, и не стану я больше тебя испытывать. Теперь я в твоей власти!

Поделиться с друзьями: