Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Одна на двоих жизнь
Шрифт:

– Я и не курю. Что-то накатило, - сдавленно отвечаю я.

– Ну, пойдем.

Быстрым шагом, почти бегом иду по коридору, вываливаюсь на крыльцо, пугая дежурных. Олег понимающе тянет меня подальше от штаба - правила есть правила.

– Это нервы, - утешает он, вытаскивая пачку и прикуривая мне, - закрывай огонек рукой. Мало ли, вдруг снайпер.

Я прикрываю сигарету, стыдясь слабости и постепенно унимающейся тошноты.

– Быстро ты его расколол, - хвалит Олег, - а что это за история с девочками?

– Потом как-нибудь расскажу, - я осторожно затягиваюсь, вдыхая горький дым.

– Но ты узнал то, ради чего приезжал?

– Узнал, и даже…

Резкий, рвущий нервы звук заставляет тело среагировать раньше, чем мозг понимает, что происходит.

– Ложииииись! – ору я и падаю в траву, увлекая за собой Бахмата.

Грохот. Комья земли, куски камней, песок – все вперемешку сыплется сверху. Над головой свист и гул, далекие выкрики:

– В ружье! Нападение! Нападение!

Вжимаю в колючую траву лицо, рукой прикрывая голову Олега. Встать и убраться из зоны обстрела пока невозможно. Только лежать и молиться, чтобы нам не прилетело.

Ночь озаряется взрывами, рация приросла к руке, я еду на броне БТРа и выкрикиваю команды.

– Дан, в перелеске засели, гады!
– орет в рацию Мэйси. Еще один везунчик. На минутку забежал в сортир, когда мина попала в окно штаба дивизии. Сообразил мгновенно, прыгнул в ванну, переждал взрыв, потом сиганул в окно полуразрушенного здания. Побило камнями, конечно, но хоть жив остался. А вот генерал Андерш погиб.

Налет на военную базу был настолько наглым и хорошо спланированным, что никто ничего не успел понять. Расстреляли из зенитки штаб и убрались. Вовремя же мне покурить захотелось – сам уцелел и замполита уберег.

Теперь бы этих козлов из рощи прикончить:

– Первая рота заходит в тыл! Отрежьте их от дороги! Мы атакуем с фланга. Авангард на месте?

– Сейчас по лесам разбегутся, как зайцы, - пророчит Бахмат, физиономия у него черная от земли, в которой нас обоих вываляло, только белки глаз и зубы сверкают от дальних всполохов, - только ты появляешься у нас, Дан, так сразу что-нибудь случается!

– Не ворчи, живой же остался, - снова подношу рацию к губам, - Мэйси, наши дошли? Кто это стреляет?

– Так Вайсман, которого вы в тыл послали.

– Почему без команды?! Вайсман! Какого хе… впрочем, ладно! Мы почти на месте! Все, пушку на два часа. Прикрывайте нас, мы идем!

И мы врубаемся в перелесок, стреляем – без сканера в белый свет как в яблочко, промахиваемся, попадаем. Падают свои. Падают террористы. Взорвана самоходка лефтхэнда. Кто-то орет, катаясь по земле, охваченный пламенем. К нему бросаются двое, начинают сбивать огонь, но их подрезает кто-то из наших. Я больше не командую - бесполезно. В перелеске полная сумятица, поэтому просто ору:

– Бей гадов!

– За комдива! – подхватывает прикрывающий меня слева Бахмат.

– За комдива! – радостно вопят бойцы. Полыхают какие-то кусты, огонь от разлитого топлива самоходки бежит по перелеску.

У меня кончаются патроны, схватываюсь в рукопашной, падаю, долбаю прикладом безликого лефтхэндовца, перекатываюсь и встаю, чтобы снова бежать и драться…

Утро застает нас на подступах к городу. Вечер – на пылающих складах, где схоронились остатки разрозненной бригады Локриджа.

Ночью закопченные, обожженные, посеченные осколками стекла и камня, мы с Бахматом и Мэйси сидим в пустой столовой. Радист колдует с переносной установкой, чтобы дать нам связь со штабом.

– Сэр, это Райт.

– Что там у вас творится, полковник? – голос Рагварна эхом разносится по столовой. От взрывов все стекла повылетали, и, наверное, вся база слышит рев командующего.

– Вчера ночью силы оппозиции совершили нападение на штаб дивизии.

– Про нападение я знаю!

– Командующий вторым фронтом генерал Андерш погиб, начальник штаба…

– Полковник Крус, - шепотом подсказывает замполит.

– …полковник Крус погиб тоже. Я осмелился взять на себя командование дивизией, сэр.

Рагварн слушает молча, слышно только его взволнованное надсадное дыхание.

– В результате контроперации силы противника и склад с оружием в Руме уничтожены. Потери составили тридцать пять человек, включая четверых офицеров, двадцать три человека ранено. Техника не пострадала. Потери противника – около ста пятидесяти человек убитыми, раненых нет…

Когда кто-то бросил клич «пленных не брать» я не стал останавливать. Остервеневшие от потери своего комдива, бойцы добивали всех, после боя оттащили на склад тела и сожгли.

– Спасибо за работу, офицеры, - торжественно роняет командор, - Райт, до прибытия нового командира дивизии остаетесь за главного. Завтра получите приказ.

Вот так провел допрос!

Сеанс связи заканчивается. Я засовываю руку в карман и закусываю губу – от диктофона остались одни обломки. Нет у меня ни записи допроса, ни письменных показаний Локриджа, ни самого Локриджа. Снова ни-че-го. Кроме информации в моей голове.

Глава 16

Замену Андершу назначают только через неделю. За это время мы успеваем зачистить еще несколько небольших баз лефтхэнда. Дивизия ликует, ничто так не поднимает боевой дух, как пусть маленькие, но победы.

– Берт осторожничал, пока сто раз информацию проверит, эти ублюдки уже снимутся с места и орудуют в другом городе, - поясняет замполит, смоля сигареты одну за другой. У меня, кстати, с той ночи ни разу не возникло желания покурить. Мистика какая-то. Или это ты, братишка? Защищаешь и оберегаешь зарвавшегося и повершившего в собственную неуязвимость старшего брата?

– А ты дерзкий парень, Райт!

– Другой бы не отбил Ориму, - встревает Нокс, грубо нарушая субординацию. Но никого это не беспокоит.

– Ты же тоже там был, Броквуд.

– Вот я и говорю, такие мы дерзкие парни!

– Оттаскать бы тебя за волосы, нахал, - смеется Рена Бойл, - да все никак толком не обрастешь.

Они снова меня провожают. Мэйси воспользовался случаем, чтобы объявить о свадьбе с Дакотой и пригласить нас всех на торжество, которое состоится в июне. Профессор Ольсен до сих пор работает с невестой разведчика, но, по его словам, жизни Дакоты уже ничего не угрожает. По крайней мере, не враждебная программа в ее голове.

Поделиться с друзьями: