Одна на двоих жизнь
Шрифт:
– Я в этом не уверен. Пуля ведет себя тихо, это хорошо. А с остальным не очень. Черт знает, что это за излучение такое было, - медленно говорит доктор Джон, - мы пока не поняли, но ты весь… как простреленный, Дан.
Вики вздрагивает, я обнимаю ее за плечи, остро чувствуя ее волнение и заботу.
– Сейчас все выглядит, судя по результатам тестов,… получше. Да, - доктор откладывает свои бумажки и смотрит в упор, - но тебя будто резали на куски изнутри. Разорванные мышечные волокна, сосуды, кровоизлияния во все органы. Счастье, что тебя сразу доставили в госпиталь, иначе истек бы кровью.
Черт! Проклятая звезда! Проклятый лефтхенд! Похоже, их смертоносный «аквариум» отличается от того, что создала Бэтти Гарден, а ты пробыл под излучением дольше всех. Бедный мой братишка, каково же тебе было там!
– А сейчас… Дану что-то грозит? – подает голос до смерти перепуганная Вики, от которой, как и от меня, скрывали правду.
– Сейчас мистер Райт в относительном порядке, правда, все показатели ощутимо снизились: частота сердечных сокращений увеличилась, уменьшилась экскурсия грудной клетки, сердечный выброс…
– А попроще, док?
– Жан снова дергает манжет.
– Куда уж проще, - ворчит доктор Джон, - острота зрения снизилась на сорок процентов…
– Значит, я не смогу больше летать?
Доктор смотрит на меня, как на слабоумного.
– А ты хотел летать с пулей в голове?
Наверняка он видит такое каждый день. Каждый день ему приходится сообщать военнослужащим, что они больше не военнослужащие. Но я – не просто солдат.
– Вы что… списываете меня?! Совсем?
Доктор смотрит с унизительным сочувствием и снисхождением.
– Ты получил серьезные травмы, Дан, радуйся, что остался жив. И… мы пока ничего не знаем про отсроченный эффект излучения. Советую вам не рисковать, - он почему-то смотрит на Вики.
– В каком смысле? – ее пальцы впиваются в мой локоть.
– В смысле рождения детей. Это будет… игра с огнем.
– Господи! – не выдерживает Веньяр. – Подписывайте уже свои бумажки, док, нам пора ехать!
По дороге в Генштаб Жан и Вики на заднем сидении озабоченно шепчутся. Я делаю вид, что увлечен видами за окном бронированного микроавтобуса разведуправления. Но мысли то и дело возвращаются к лежащей на коленях папке, запечатанной, будто секретный файл. В ней вердикт врачебной комиссии о моей, а точнее, твоей непригодности. Я вспоминаю, как требовал у Рагварна списать тебя после Оримской операции. Нужно быть осторожнее в своих желаниях.
– …это форма Корда…
– А что мне оставалось? Командор велел привезти, а у него вообще нет парадной формы!
– Как это?
– Это же Дан! Он даже серебряный крест получал в джинсах!
– Тогда да. Мундир Корда должен хорошо сесть, у них один размер.
– Так ты не против?
– Если ты уже взял, как я могу быть против, Жан? Господи, сам Император!
Прежде я не присутствовал на высшем военном совете и не понимаю, почему меня приглашают сейчас. Всю информацию я мог бы передать командору, советникам и главам отделов. От волнения ловлю себя на мысли, что ожесточенно кусаю губы. Отставить, Корд! Империя в опасности, а добытая на колоссе информация поможет составить эффективную стратегию обороны.
– …пришлось спороть погоны и планки…
– Жааан!
– Крест у тебя с собой? Нет?! Я же тебе говорил!
– Да с собой, с собой! Успокойся!
Я поворачиваю голову, и оба заговорщика улыбаются мне так, будто обсуждали погоду.
Вокруг Генерального штаба три кольца обороны. Центральные улицы столицы перекрыты, военных согнали наверное целый дивизион. Значит, Император и советники уже здесь. Нас пропускают после тщательного досмотра, у Веньяра забирают пистолет. У меня нет ничего, кроме чертовой папки, которую хочется выбросить с ближайшую мусорную корзину. Но на пути нашего следования мусорных корзин нет. Нет вообще никого и ничего, что могло бы содержать угрозу – все-таки теракт в Штормзвейге многому научил наши спецслужбы. Но я понимаю, что этих мер недостаточно. Это капля в море. Ничтожный минимум того, что Ориме придется сделать ради собственной безопасности.
У входа нас встречают, Жан показывает пропуск, и подполковник СБ лично провожает нас к кабинету командора. Адъютант вскакивает и громко докладывает о нашем прибытии – видимо, Рагварн ждал нас с нетерпением.
Командор встречает в дверях, в том самом кабинете, в котором решалось, отдать ли тебя террористам. Делает шаг, обнимает меня и тут же отстраняется:
– Заходи, - кивает он, а сам выходит в приемную, - у тебя пять минут чтобы переодеться.
Потеряв от удивления дар речи – нечасто командор вооруженных сил Оримы предоставляет кому-то свой личный кабинет для переодевания, я вхожу в знакомое помещение. Вики с разрешения Рагварна протискивается за мной и прикрывает дверь.
– Это мундир Корда, - словно извиняясь, шепчет она, - командор велел привезти. У тебя же нет своего.
На вешалке действительно висит мой парадный мундир. Только на погонах вместо двух звезд – одна. У тебя повышение, братишка. За Ориму тебе дали майора.
– Дан, прости! Я не должна была позволять трогать его форму, да? – Вики отчаянно пытается поймать мой взгляд, и я справляюсь с растерянностью.
– Ерунда. Это же военный совет у Императора. Придется мне завести собственный мундир.
Она помогает мне одеться. Держит расправленную рубашку, стряхивает с груди невидимые пылинки, потом достает из сумки и бережно раскрывает бархатную коробочку с наградами. Достает серебряный крест, благоговейно берет его за ленту двумя пальчиками.
– Наклонись-ка.
Я склоняю голову, Вики надевает орден мне на шею и, взяв лицо в ладони, прижимается губами к моим губам:
– Люблю тебя.
– А я – тебя.
С улыбкой выпрямляюсь, хотя и понимаю, что это «люблю» предназначено уже не мне. Возвращайся, брат. Лучшая на свете женщина любит тебя.
Вики поправляет ленту, снова проводит по лацканам мундира.
– Ты готов?
– Да.
– Тогда пойдем.
Глава 4
Рагварн и Веньяр с нетерпением ждут нас в приемной.
– Миссис Райт, - церемонно кивает командор и подставляет моей жене локоть.
Растерянная Вики берет его под руку, бросая на меня виноватый взгляд.
– Веньяр, Райт, следуйте за Тимом. Он вам все объяснит.
Ничего себе, какая загадочность!
Адъютант командора почти бежит по пустым коридорам Генштаба, где еще остались следы побоища. Стены кое-как подлатали, убрали мусор, вставили стекла, но первый этаж зияет проломами в стенах и разбитыми колоннами. На танке тут Сандерс катался, что ли? Теперь, чтобы привести здание в порядок, потребуется серьезная реконструкция.
У входа в парадный зал нас встречает какая-то шустрая особа с лейтенантскими погонами и бейджем пресс-службы министерства обороны.
– Так, это у нас Райт и Веньяр? – уточняет она у Тима. – Долго же вы, ребята! Император уже прибыл! Через три минуты все начнется.
Вот оно что! Теперь ясно, награждать будут. Большая церемония в присутствии телевидения и прессы, чтобы как можно шире осветить событие и тем самым поднять боевой дух армии.
Нам указывают место в строю военнослужащих, отличившихся в боевых действиях во время освобождения Оримы. Их много, хотя главных действующих лиц, кроме меня и Жана, нет. Сандерса, Кортни и его команды, Рэндела, мальчишек-кадетов, сражавшихся наравне со взрослыми. Зато с удивлением замечаю в строю знакомое лицо – командир «Ви 4» Кейтер, с которым ты встречался в Нарголле после захвата лаборатории. Значит, вот кто обеспечил поддержку майору.