Однажды в Королевствах
Шрифт:
Тут дверь в комнату резко открылась, и в комнату влетел Блэктум с горящим факелом в руке. Свет от огня осветил убийцы – они были полностью одеты в чёрное, а на их чёрных маска была только одна щель, через которую были видны серые глаза.
– Убийцы! – вскричал Блэктум и взмахнул своей дубинкой.
Безмолвно, остальные трое убийц обнажили свои катаны и бросились в разные концы комнаты. Шарлин закричала и подбежала к кроватке, чтобы защитить ребёнка, но обнаружила, что его там уже нет.
– Ребёнок! – воскликнула девушка, - Он пропал!
– Нет, я его вижу, - ответил Кёртис, подпрыгивая к ребёнку, который сумел выбраться из своей кроватки и теперь полз в сторону выхода из комнаты.
Воло достал свой кинжал и бросил его, попав лезвием одному из бандитов прямо между глаз.
Кёртис достал из-за пазухи нож и ударил им одного из бандитов прямо в глаз.
Третий бандит, бросившийся с мечом на ошеломленную Шарлин, получил удар по виску от Пэсспоута, который тут же повалил убийцу на пол, навалившись на него всем своим весом. Пока мужчины боролись, Шарлин подняла упавшую катану и проткнула ей бок убийцы.
Четвёртый убийца повалился на пол от сильного удара дубинки трактирщика.
Вся битва продолжалась не больше минуты.
Воло снял маску с убитого им бандита и обнаружил, что убийцей оказался эльф.
– Что ж, - начал Пэсспоут, пытавшийся восстановить дыхание, - это было просто.
Резко, как по команде, убийцы начали подниматься на ноги, готовые продолжить битву.
– Этого не может быть! – воскликнула Шарлин.
– Должно быть, это эльфийские ниндзя - нежить, - добавил Блэктум.
Медленно, убийцы-зомби сгруппировались у двери, отрезая живым дорогу к отступлению.
Спасения не было.
– Ротх а Роцх!
Чин, который, очевидно, покинул комнату до драки, чтобы снова облегчить свой желудок, появился в дверном проёме, громко произнося какое-то заклинание.
– Нох ти ку кной шур тай!
Мгновенно загоревшись, каждый из убийц превратился в кучку золы, не причиняя кому-либо вред и даже не опалив пол под собой.
– Хорошая работа, Чин, - похвалил Кёртис.
Чин поклонился и ответил:
– Безумная Обезьяна говорит, что только последний подлец будет сваливать свою работу на мёртвых.
– Я так понимаю, ты жрец этой Безумной Обезьяны, - спросил Воло, легонько хлопнувший старика по спине в знак признания.
– Если хотите, - сказал Чин, - а теперь, если вы не против, я бы хотел вернуться в свою кровать. Безумная Обезьяна говорит, что тот, кто рано ложится спать…
– … здоровее того, кто ложится поздно, - закончил Блэктум. Это повергло Чина в шок.
– Вы ученик Безумной Обезьяны? – спросил он.
– Не совсем, - ответил трактирщик, - Я здесь, чтобы защищать моих постояльцев от подобных атак и следить за порядком.
– Безумная Обезьяна говорит, что в наши дни трудно найти хорошего трактирщика.
Убравшись за пол часа, трактирщик отряхнул руки и вышел из комнаты, а путешественники улеглись в свои кровати.
Воло, Чин, Кёртис и ребёнок мгновенно провалились в страну сновидений, пока Шарлин пошла в туалетную комнату, отмываться от кровавых пятен.
Пэсспоут же решил, что пару кружек муншаэского эля поможет успокоить его нервы. Через пять минут, на первый этаж, к барной стойке, подошла и Шарлин.
– Привет, - любезно сказала она, - Не возражаешь, если я присяду?
– Конечно нет, - ответил драматург, жадно рассматривая фигуру Шарлин, так хорошо подчёркнутую одолженным кимоно.
– Мой герой, - промурлыкала она, - Ты спас меня от этого убийцы.
– Не стоит благодарности, - сказал Пэсспоут, делая ещё один глоток и пытаясь восстановить самообладание.
Во всей таверне стаяла мертвецкая тишина, изредка нарушаемая храпом Воло, который был слышан даже на первом этаже.
– Я рада, что у нас появилась возможность остаться один на один, - продолжала наступать она.
– Я тоже, - ответил Пэсспоут, пытаясь не глазеть на девушку.
– Так ты на самом деле драматург?
Пэсспоут удивился.
– Я говорил это и не раз.
– Просто я никогда не была знакома с богатым актёром. А ты, судя по всему, очень богат.
Она прижалась к нему и, почему-то, Пэсспоут почувствовал себя крайне неудобно.
– С чего ты взяла, что я богат?
– Ну, ты постоянно теряешь драгоценные камни и даже не замечаешь этого, - она протянула руку, и на раскрытой ладони лежало около семи красных драгоценных камней.
Глава 16
ПУТЬ НА ОСТРОВ ВА
или Школа Безумной Обезьяны
Пэсспоут был одновременно напуган и шокирован. Он закрыл руками лицо, ожидая, что случится что-то страшное и закричал:
– Нет!
– Не глупи, - удивленно проговорил Шарлин, - В конце концов, неважно насколько ты богат, ты же не хочешь терять эти рубины, так?
– Нет! – снова закричал Пэсспоут, дёргая головой и всё ещё прикрывая лицо руками.
– Я тебя не понимаю. Почему бы тебе не взять эти камни и положить обратно в свой мешочек, к остальным драгоценностям.
– Нет! – снова закричал он, теперь уже посматривая на дверь, готовясь в любой момент выбежать на улицу.
– О, не стесняйся. Мне действительно нравятся актёры, особенно богатые. Так что дай мне свою руку и забери свои драгоценности.
Крики Пэсспоута и мурлыканье Шарлин были неожиданно прерваны скрипучим голосом, раздавшимся из темноты.
– Простите, - сказал Чин, которого теперь освещала одинокая настольная свеча, - Я не хотел вам помешать. Мне просто нужно было пройти в туалет.
Он подошёл к барной стойке, на которую Шарлин вывалила красные драгоценные камни, и опустил голову, посмотрев на камни.
- О, камни некроманта. Уходите!
Внезапно, все красные камни пропали.
– Эй, стой! – крикнула Шарлин, - Пэсспоут, держи его, он украл камни!