Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Однажды в Птопае. Дилогия
Шрифт:

Боске были предоставлены апартаменты в соответствии с её новым статусом. Их приготовили ещё загодя. Элишия предусмотрительно поселила девушку, так чтобы Хенрик направляясь к ней, непременно прошёл мимо самой Элишии! Как говориться небольшая подстраховочка не помешает!

Конечно, Хенрик мог навещать свою невесту для приятных бесед или прогулок. Он также мог приглашать её к себе... опять же для бесед, но и в первом, и во втором случае, при их беседах и прогулках должны были присутствовать не меньше десятка людей из обслуживающего персонала принцессы. (У Луки теперь были свои собственные фрейлины, служанки, а также несколько старых и знатных дворцовых дам, преподающих ей этикет.) Всей этой толпе было строго настрого запрещено покидать Лукрецию и оставлять деву наедине с её ненадёжным женихом! Что и происходило на данный момент! На завтрак к Хенрику, вместе с Боской завалились около пятнадцати дам и кавалеров из охраны! Все как один, они настороженно следили за принцем и ... его телодвижениями! Вследствие чего, Хенрик был очень скован и сидел как истукан.

Боска, наоборот, мило и немного ехидно улыбалась.

Разговор между "обручёнными" не клеился. Его Высочество - мрачный и насупленный, громко карябал ножом по тарелке, Боска ела с опущенными глазами, иногда кидала на своего жениха короткий взгляд.

– -- Ох, уж эта матушка..., --- заворчал принц и тут увидел Рюя, который от дверей подавал ему маловразумительные и хаотичные знаки.

– -- Мой, Тецуй!
– -- Неприлично громко и с облегчением завопил Хенрик. Сопровождающие принцессу, перевели настороженные взгляды на Рюйодзаки. Рюй застыл.

– -- Ты так взволнован! Что случилось?!
– -- Продолжал вопить принц.
– -- Неужели несчастье?!

Тецуй стиснул зубы, поднял плечи и вынужденно прошагал к столу. Под перекрёстным взглядом присутствующих он остановился по центру комнаты и отвесил неуклюжий поклон, больше похожий на глубокий кивок человека со сломанным позвоночником.

– -- Расскажи нам всё!
– -- Горестно вещал Хенрик.

– -- Да не ори... те, мой повелитель, --- осевшим голосом прохрипел телохранитель.

Хенрик не заметил явное нарушение этикета.

– -- Я только что... оттуда, --- промямлил Рюй и махнул рукой в сторону дверей.

– -- Откуда?
– -- Бодрым голосом переспросил принц.

– -- Ну, там...

– -- Ты был в казармах?

– -- И там тоже..., а так вообще просто гулял.

– -- И что?

– -- Э-э-э... прекрасная погода...

– -- Рюй!!
– -- Взвизгнул его Высочество.

Присутствующие, в том числе и сам Рюйодзаки дружно вздрогнули.

– -- Кого ты видел?
– -- Более мягко продолжал допытываться принц, которому очень хотелось увидеть, как Боска сначала сдерживает рыданья, а затем, не сдержавшись таки, бурно рыдает и заламывает руки.

– -- Да много кого... лейтенанта Хо, например, --- осторожно и со значением проговорил Тецуй, который понял, что отвертеться от допроса не получится и решил закончить быстро.

– -- Кого, кого?
– -- С ободряющей улыбкой переспросил наследник.

– -- Сынка полковника..., ---Тецуй, не зная, куда деть руки, упёр их в пояс, и вяло мотнул головой в сторону предполагаемых казарм.

– -- Ты видел его тело!
– -- Ахнул Хенрик и всплеснул руками.

– -- Да какое тел...то есть, да. Оно шагало навестить отца!
– -- Фатальным голосом ответил телохранитель.

– -- То есть, его несли к отцу?
– -- Всё ещё бодро закивал принц.

– -- Само шло..., --- заскрипел зубами Тецуй.

– -- Не понял..., --- наконец, растерялся его Высочество.

– -- Что тут непонятного! Я видел лейтенанта Хо, который очень ЗДОРОВЫЙ, шёл навестить своего отца. Он дружелюбно поприветствовал меня и спросил: был ли я на карнавале.

– -- Ка-а-ак?

– -- Друж-ж-желюбно, --- со злостью повторил Тецуй.
– -- Потом сказал, что сам на карнавал не ходил.

– -- Ах, как жаль, --- Вмешалась Боска в разговор.
– -- Он не видел такое чудесное зрелище!

Хенрик обессиленно откинулся на спинку кресла и закрыл глаза с белыми ресницами. На него было страшно смотреть.
– -- Все... пошли ... вон..., --- очень тихо и весомо приказал хозяин апартаментов.

Лукреция поспешно встала, присела в едва уловимом реверансе и пошла к дверям. За ней шуршащей и заметно возмущённой вереницей вышли сопровождающие дамы и охранный эскорт. У стены обнаружился ранее не замеченный Артур Кэрроу. Взгляд его был изумлён, светел и сиял искренним счастьем.

Хенрик зыркнул на своего историка-информатора и заорал: "Поскуда ублюдочная! Не может быть!!"

– -- Ага, --- уныло подтвердил Рюй.
– -- Не того грохнули... спьяну, наверное, --- он поднял руку и энергично почесал голову, что выражало крайнюю степень удивления.

Раз за разом его Высочество стал лупить ногой по нижней части столешницы. Стол громыхал и дёргался. Содержимое тарелок выпрыгивало на скатерть с золотой вышивкой.

глава 3

Колыбельное семечко

Сразу после карнавала наступала ярмарочная неделя. Время низких цен на натуральные продукты сельского хозяйства... Э-э-э... относительно низких цен... Например, замороженную тушку кролика или курицы можно было купить даже за серебро! Понятно, что ярмарки всегда вызывали бурный ажиотаж у всех каст. Места проведения ярмарок изобиловали перекупщиками, продавцами и возбуждёнными покупателями, а также мошенниками, ворами, ну и прочими личностями, чья сфера деятельности определялась, как преступная. Другими словами это было горячее время для "охотников", в обязанности которых входило поддержание порядка на ярмарках и прилегающих к ней территориях, пока все прочие предавались веселью!

На третий день ярморочной недели в казармах комендатуры западного округа случился небольшой переполох! Тайбай неожиданно нагрянул с незапланированной инспекцией..., а то, что трое суток назад его отпрыск переехал в одну из комнат для младшего офицерского состава, так это было чистым совпадением... наверное.

Полковник Хо без всякой помпы обошёл казарму, столовую и комнаты отдыха. В кабинете подполковника Умберто Химениса попросил список солдат и офицеров, живущих при казармах, и расписание их дежурств. Сел. Стал водить глазами по списку.

Умберто за его спиной услужливо нашёл нужный лист и ткнул в одну из строчек указательным пальцем. Тайбай смущённо кашлянул.

В строчке стояло имя: лейтенант Хо Шитао, корпус Б, комната 7. Из расписания дежурств следовало, что оный лейтенант находится в стадии недельных ночных патрулей... и на данный момент спит.

– -- Как он..., --- хмуро спросил Тайбай.

– -- Отличный молодой человек, --- с готовностью доложился подполковник.

– -- Хорошо ест? Вовремя?

– -- Не голодает...

– -- Он... здоров?

– -- Визуально здоров, активен, много смеётся... за ним присматривают.

Тайбай сдержанно, но с явным облегчением вздохнул.

– -- Пригласить его?
– -- спросил Хименис.

– -- Нет... пусть спит... С кем он в патруле?

– -- Рядовой Отис Пуле и прапорщик Люк Матье, очень опытные ребята... из хороших семей. Отис Пуле - серебряная каста, Матье - аристократ. Оба прекрасно владеют оружием!

– -- Хорошо... каков маршрут?

– -- Один из самых несложных, --- тоном опытного заговорщика проговорил Хименис.
– -- Проходит только по "Ступеням".

Поделиться с друзьями: