Однажды в Птопае. Дилогия
Шрифт:
Очень медленно, чтобы никого не задавить, охотники с пойманным эльфом выбрались, наконец, с территории ярмарки. По тёмным улицам они поехали быстрее. Лейтенант Хо обогнал своих подчинённых и "гарцевал" впереди, Матье с пленником двигался на полкорпуса сзади и замыкающим плёлся Отис.
– -- Куда?
– -- Окликнул Матье командира.
– -- В комендатуру...
– -- Само собой... В какую?
– -- А в какую надо?
– -- Обернулся Шитао.
– -- Эльфов полагается в центральную
– -- Значит в центральную, --- Шитао пожал плечами.
Люк полез чесать затылок. Напомнил робким голосом.
– -- Это... мы вроде как не на своём маршруте... Хименис меня арестует, за то, что подверг твою драгоценную жизнь опасности... вот.
– -- Отпустите меня, --- подал голос Алистер.
– -- Я откуплюсь.
– -- Заткнитесь пожалуйста!
– -- Попросил его Люк и ткнул кулаком в бок пленника. Эльф стал заваливаться на бок.
– -- Да я тебя едва тронул!
– -- Возмутился патрульный и перехватил его рукой под живот.
Шитао стал рассуждать.
– -- Скажем, что свернули на ярмарку... нет нельзя... это дисциплинарное нарушение... Отдадим его ребятам из патруля на соседнем маршруте, попросим принять заслугу на себя. Вот и всё.
– -- Э-эх, пропала премия... и отгулы, --- горько вздохнул Пуле.
– -- Командир..., --- окликнул Матье Шитао.
– -- Наш эльфийский друг... вроде того - помирать собрался.
Лейтенант Хо резко оглянулся, остановил Ария и слез с лошади. Бегом перебрался к Люку, который с трудом удерживал в седле поникшего пленника. С другой стороны подбегал Отис. Чёрные волосы Алистера свешивались ему на лицо, голова болталась как у тряпочной куклы. Шитао и Пуле с растерянными проклятьями, стащили эльфа с седла и уложили его на мостовую. Тот полу-придушенно кашлянул, приоткрыл серебряные очи, нашёл взглядом Шитао и пробормотал: "Мой... повелитель..."
Его тело стало наполняться светом, вдруг вспыхнуло нестерпимо и ... исчезло, оставив на камнях мостовой толстый слой золотой пыли по контуру тела.
– -- Да чтоб меня Хименис поимел!!
– -- Взвыл Люк.
Почти сразу неизвестно откуда поднялся ветер и стал сдувать посмертный пепел. Шитао торопливо достал платок из кармана, захватил большую горсть и ссыпал её в центр платка, аккуратно завязал узелком.
глава 5
Неформальные отношения.
На прикроватном столике стоял поднос с тремя тарелками. В центре каждой лежало по яблоку, персику, и груше. Эти же фрукты были и в разрезанном виде - дольками вокруг целого плода.
Клаус уже несколько минут смотрел на них и раздумывал, какой из них он хотел бы съесть? И так и эдак выходило, что никакой. При мысли о еде к горлу подступала тошнота.
Комната, в которой он очнулся, сильно отличалась от той, в которой он закрыл глаза. Это точно была не его спальня. Голые, выбеленные стены, из мебели только кровать, стул, стол...
– -- Вас перенесли...
Клаус чуть вздрогнул, повернул голову на голос. По другую сторону ложа ещё на одном стуле сидел эльф.
– -- Зачем?
– -- Слабо спросил артист.
– -- Предположительно вы можете быть... э-э-э... заразны... для людей.
– -- Что со мной? Я ничего не помню...
– -- С какого момента вы ничего не помните?
Клаус закрыл очи, стал вспоминать... Они поехали на карнавал, нет сначала к Касперо... потом поднялись на Валун, потом он переоделся в девицу... они сидели в кабаке, и ждали карнавального шествия...
– -- Дракон..., --- сказал он.
– -- Что-о...,--- эльф начал приподниматься со стула.
– -- Карнавальный дракон на шестах... последнее, что я помню, --- Тигер открыл глаза и посмотрел на "свою сиделку".
Тот полный досады плюхнулся назад. Буркнул.
– -- Вам надо поесть.
– -- Я не хочу...
Дверь резко распахнулась, и в комнату, бряцая мечом, вошёл проклятый телохранитель Хенрика - Тецуй Рюйодзаки. Клаус вжался в кровать, быстро закрыл глаза.
Рюй с ходу спросил.
– -- Очнулся?
– -- Да, --- прошелестел эльф-предатель. Тигер сердито сверкнул на него очами, также сердито посмотрел на Рюя и накрылся одеялом с головой. Через одеяло голоса зазвучали глуше.
– -- Поел?
– -- Нет.
– -- Так!
– -- Рюй прошагал к кровати и сдёрнул одеяло.
Фаворит, чтобы не видеть его рожу, перевернулся на живот - лицом в подушку.
– -- Он болен, --- напомнил врач.
– -- Я тоже... на всю голову, --- зловеще предупредил Тецуй.
Обеспокоенный эльф правильно воспринял предупреждение. Он встал и направился на выход.
– -- Неправильно лежишь!
– -- Тецуй хлопнул Тигера по заду.
– -- Я могу расценить это, как предложение!
Клаус торопливо повернулся на спину. Выкрикнул.
– -- Я ненавижу тебя!
– -- Я знаю. Ты уже говорил..., --- Рюй оскалился. Он сел на край кровати, достал из кармана апельсин и стал снимать с него оранжевую шкурку.
– -- Доктор сказал, ты должен есть.
– -- Не буду...
– -- А тебя никто не спрашивает, --- Тецуй оторвал дольку, навалился на Клауса, и через секунду короткого и слабого сопротивления открыл ему рот. Аккуратно положил дольку ему на язык.
– -- Приказал.
– -- А ну жуй! ... И не подавись...
Глаза бедного Клауса были полны слёз. Пристально и с укором глядя на своего мучителя, он начал медленно жевать. Рюй, откровенно посмеиваясь, оторвал следующую, взял её за уголок и потряс над лицом Тигера. Тот торопливо сглотнул, и послушно открыл рот, иначе Тецуй опять будет трогать его своими мерзкими руками! Апельсин оказался предательски вкусным... Будь в нём меньше сладости и сока, Клаус был бы чуть счастливее.
Входная дверь опять открылась и пропустила внутрь саму её Высочество Лукрецию Боску и Артура Кэрроу. Врачеватель, который постыдно бросил Клауса один на один с "больным на голову" Рюем топтался за дверями.
– -- Вам сюда нельзя, --- удивился и нахмурился Рюй.
– -- А тебе можно! Прекрасная картина, --- Лукреция улыбнулась уголками губ.
– -- Зачем вы пришли?
– -- Всё очень просто, не буду врать личному телохранителю моего повелителя, --- Луки решительно направилась к кровати, на которой лежал фаворит.
Артур, равнодушный к происходящему и, похоже, к самому себе, остался стоять у стены.
– -- Как ты себя чувствуешь?
– -- Боска, само обаяние и радушие, обошла ложе и встала рядом с Тецуем. Тот торопливо поднялся. Клаус тоже сделал попытку хотя бы сесть. Боска наклонилась и взяла его за руку, милостиво разрешила.
– -- Не вставай. Я решила навестить сломанную игрушку моего принца... и заодно подышать отравленным воздухом этой комнаты. Наш очень спокойный господин историк-информатор зафиксирует данное событие и подтвердит Хенрику, что оно состоялось!