Однажды в Птопае. Дилогия
Шрифт:
– -- Как не вовремя, --- нахмурился Ланца.
– -- Он нужен Прокану.
Прокан Лу Фоса был самым старым эльфом гетто, самым мудрым, самым влиятельным и соответственно занимал должность старосты и главы "Сай Ирджери".
– -- Вот и я говорю!
– -- С готовностью поддержал гостя Стокла.
– -- Какие дети в такое время!
– -- Как прервать процесс?
– -- Да никак... Зачем? Разве что перехватить брата и надавить ему на совесть, что маловероятно, учитывая каким рвением он горит... Брось. Поздно уже, поди.
Ланца не слушая, сложил руки рупором перед ртом и выкрикнул.
– -- Алистер, ты мне нужен!!
– -- Перестань!
– -- Совсем испугался Стокла.
– -- Приходи завтра...
– -- Маленькие дети, должны молчать, --- злобно бросил гость.
Стокла, как и все чистокровные эльфы был очень нежным и впечатлительным товарищем. Моральное давление на свою персону, грубость, и физическую боль он переносил с трудом. А потому, стоило Ланце изменить тон, тотчас же "увял", заткнулся и вообще сник. Он остался сидеть в кресле со склонённой головой, очень тихий и подавленный. За его спиной на "столовую" лужайку выскочила Целепа в длинном оливковом платье с распущенными чёрными волосами и бесшумно пересекла её, наподобие бестелесного призрака. Она пронеслась в мгновение ока, чуть ли не в полёте и скрылась в противоположной её стороне среди деревьев. Ланца смотрел на "чудо" широко раскрытыми глазами. Ничего более прекрасного он в жизни не видел.
Как только Целепочка исчезла, он очнулся и ... пришёл в жёсткий тонус. Предположительно за эльфийкой должен был нарисоваться Алистер, которого Ланца собирался остановить любой ценой! Полукровка шагнул на предыдущую траекторию хозяйки дома, и повернулся лицом к той стороне, откуда появилась молодая женщина.
Алистера он увидел через минуту. Садовник - очень целеустремлённый замаячил среди деревьев. Прыжками он выскочил на свободное пространство, но пересечь лужайку не смог. Огромный и мощный Ланца, броском вперёд, заграбастал тонкого Алистера за плечи, и прижал его к своей грудной клетке. Он даже оторвал его ногами от земли.
– -- Что?!
– -- Завопил пойманный эльф.
Стокла, который продолжал предаваться обиде и не замечал ничего вокруг, резко подпрыгнул из своего кресла и завизжал.
– -- Пусти его, Ланца!!
– -- Задание от Прокана, --- прохрипел полу-эльф, изо всех сил стискивая свою добычу.
– -- Очнись...
– -- Пусти, мне нужны дети! Мальчик и девочка!
– -- Не дури. Завтра сделаешь! А сегодня нужно выйти из гетто и найти источник сырой магии. Сегодня! Пока не поздно.
Алистер расслабился. Ланца подержал его ещё немножко, потом поставил на траву. Эльф остался стоять грустный и поникший, затем переспросил.
– -- Выйти из "Сай Ирджери"?
– -- Я прикрою... не дрейфь. Ты же меня знаешь. Я твой друг.
Задание от старосты "Луны" было дано только Ланце, и Алистера никоим образом не касалось. Но полукровка не стал об этом рассказывать.
Через час так и не пойманная Целепа Лорин Гаи, очень недовольная этим обстоятельством, вернулась к столу, где продолжал сидеть полусонный Стокла.
– -- Где этот слабак! Выдохся на полдороги?!
– -- Разбудила эльфийка своего деверя.
– -- Ланца его забрал, --- откликнулся тот несчастным голосом.
– -- А не надо было так быстро бегать. Надо было гулять неторопливым шагом, нюхать цветы, как все нормальные бабы делают... дура.
Последнее слово Стокла произнёс очень тихо.
– -- Ужинать будем?
– -- Очень спокойно спросила молодая женщина.
– -- Нет, я спать, --- ответил Стокла. Он встал и побрёл в свою "комнату".
Глава 4
Гадалка
Даже ночью ярмарка на "Булыжной площади" принимала покупателей и не только - некоторые просто отдыхали. Отдыхом называлось посещение аттракционов и питейных палаток, которых на ярмарке было видимо невидимо. В них же кормили горячей едой на скорую руку, и при них-же обитали по две-три "лёгких" девчонке. Посетители могли удовлетворить сазу три своих желанья: выпить, набить живот и уединится...
Вдоль стены "Сай Ирджери" крались две фигуры. Одна высокая в длинном лёгком плаще с глубоким капюшоном, которые обычно носили маги. Другая, чуть ниже, субтильная, в коротком сером кардигане и обычных джинсах. На голове этой последней фигуры сидела кепка с огромным козырьком. "Фигура" явно мерзла и кутала шею, и половину лица в длинный, вязаный шарф.
Под плащом скрывался полу-эльф Ланца Зиги Элианту, под шарфом маскировался чистокровный тёмный эльф Алистер Кас Гаи.
Навстречу им попалось несколько плохо-соображающих отдельных тел и две развесёлые компании человек по пять в каждой. У второй компашки Ланца громко спросил: "В какой палатки девки ещё в работоспособном состоянии?" С хохотом ему ответили: "С синей крышей, по краю... там две уродины незатраханные..."
Ланца тоже хохотнул и бодро помахал им рукой.
– -- Мне туда нельзя, --- зашипел ему Алистер.
– -- А мы туда и не идём, --- ответил Ланца.
– -- Это маскировка. Нельзя выделяться из общей массы. Поэтому слегка шатайся и изображай, что хочешь эротических игрищ. Ты же их хочешь?!
– -- Напомнил Ланца недавние обстоятельства, кои имели место в саду при поимке Алистера.
– -- Иди в зад, --- с тоской проговорил садовник.
– -- Куда ты меня ведёшь?
– -- Туда, где всё началось..., --- усмехнулся Ланца.
– -- в проулок "Большой Палец". Магия там всё ещё присутствует. Я её чувствую, но отдельные потоки не вижу.
К "Большому Пальцу" подошли не со стороны площади, где толпами от палатки к палатке и от прилавка к прилавку ходили люди, а с противоположной стороны. Здесь было тихо и безлюдно. "Шпионы" из гетто прошли с десяток метров по проулку и вдруг резко остановились. Со стороны ярмарки на камни "Пальца" завернули три конных товарища в форме патруля "отряда охоты".
Алистер от неожиданности присел на корточки и схватился за голову. Паника помешала ему соображать правильно. Ланца был много храбрее, поскольку комендатура ему не грозила, и последовательность мышления не утерял. Он схватил Алистера за руку и утянул в промежуток между стеной и мусорными баками. Им повезло - охотники ещё не выпустили "совят" в поиск.
Тройка остановилась в начале проулка. Один из них - со светочем над головой, слез с лошади и неторопливым шагом прошёл до места, где магия ощущалась сильнее всего. Там он встал сгорбленный и печальный, словно пришёл к могиле.
Это был Шитао. Маршрут их патруля пролегал мимо "Большого Пальца", и он попросил ребят постоять у выхода в него. Сказал, что кажется, что-то заметил в глубине. На самом деле ему вдруг нестерпимо захотелось переоценить недавнее происшествие с позиции человека, уже его пережившего. Что было бы, если бы он не повёлся и не пошёл за Рюйодзаки... или если бы он смог противостоять ребятам в масках. Будь его капоэйро чуть лучше - он бы смог! Тогда его бы не убили, и он бы никогда не узнал своего другого имени: Мессаль... Получается: маг, подаривший ему Тьян Су, точно знал, что ждёт молодого человека, если он пойдёт на праздник безоружным?
Шитао вспомнил своего незнакомца и его глаза, блестящие от слёз.
Кто он?
Лейтенант Хо присел на корточки, указательным пальцем потрогал камень у своей ноги. Припомнил твёрдость этого камня под своими коленями. Ещё вспомнил холодное и жёсткое лицо Тецуя, в момент, когда он медленно давил на рукоять меча... и свою собственную отрешённость... и боль от стали у себя в лёгком... Рюй вроде улыбался... приподнимал углы губ...
Алистер, очень сосредоточенный, протиснулся через Ланцу к самому краю мусорного бака. Полукровка, который не ожидал такой прыти от садовника, удивлённо поднял брови.