Однажды в Птопае. Дилогия
Шрифт:
Юный тёмный эльф закрыл лицо руками и стал беззвучно корчиться в своём кресле. Прокан терпеливо смотрел. Затем звякнул в медный колокольчик. Через полминуты в кабинет вошла его невестка и присела перед советом в лёгком реверансе. Староста едва уловимым кивком указал на младшего Гаи. Попросил: "Возьми нашего уважаемого гостя вниз и напои чаем с "эльфийской мятой".
Аристофер помог Стокле встать и "оттранспортировал" его к дверям, где передал в заботливые объятья невестки главы совета. Ланца с незаметным облегчением перевёл дух.
– -- Итак, мы слушаем тебя!
– -- Обратился к нему Прокан.
– -- Почему он ушёл с тобой?
За дверью кабинета простучали шаги бегом, дверь распахнулась и пропустила ещё одного опоздавшего - Исию Сату Криста, который примчался на совет из дворца.
– -- Едва не загнал скакуна, --- стал оправдываться врачеватель. Прокан махнул рукой в сторону свободного кресла. Прочие члены совета изобразили вежливые улыбки. Исия Сату Криста, был заменяющим Прокана на случай отсутствия или смерти последнего. То есть, стоял на втором месте в совете по значению, а потому упрекать его за опоздание являлось нарушением субординации.
– -- Почему он ушёл с тобой?
– -- Повторил староста вопрос для Ланцы.
– -- Он настаивал!
– -- Твёрдо солгал тот.
– -- Я пришёл спросить кое-что для себя, поскольку Алистер лучше видит магию. Он выслушал и сказал, что хочет пойти и посмотреть лично! Я уговаривал не делать этого. Этот упрямец отверг все аргументы.
– -- Ты должен был отказать..., --- нахмурился глава.
– -- Я виноват, --- Ланца низко опустил голову.
– -- Я подумал: это карнавальная неделя, люди веселятся, охотники понижают уровень строгости, нет никакой причины для беспокойства. Я виноват!
– -- О твоём наказании мы подумаем позже, а сейчас продолжай, --- кивнул Прокан.
– -- Мы пришли в проулок "Большой палец" и столкнулись там с патрулём. Спрятались за мусорными баками. С этого момента Алистер стал почти неуправляемым. Он настаивал на преследовании патруля, утверждая, что один из них необычный!
– -- Может, вы знаете имя? Этого необычного...
– -- Да! Его окликнули, я запомнил. Лейтенант Хо. Имя его рода - Хо!
В комнате поднялся гул голосов.
– -- Спокойно!
– -- Прикрикнул Прокан.
– -- Лейтенант Хо является сыном полковника Тайбая, --- подал голос королевский врачеватель.
– -- Его зовут Шитао. До недавнего времени он служил во дворце, затем отец перевёл его в западную комендатуру. Я видел его однажды. Это красивый молодой человек, бесспорно талантливый. Я и сам, странным образом, поддался на его обаяние и молчаливую просьбу, --- припомнил Исия просящий взгляд Шитао и своё неожиданное согласие помочь его отцу.
Ланца кивнул и подтвердил вслух.
– -- Очень привлекательный. Патруль последовал через ярмарку и остановился у шатра гадалки. Мы с Алистером обошли палатку и прокололи ткань - хотели посмотреть, но оказалось, что там есть ещё одна тканевая преграда. Это позволило нам разрезать палаточную стенку, войти внутрь и встать за этой второй ширмой. Мы прокололи небольшие отверстия для глаз. Внутри был один из охотников, затем он вышел и его место занял лейтенант Хо. Неожиданно гадалка впала в транс и произнесла э-э-э... пророчество... Затем Алистер её убил ядовитым дротиком.
– -- Зачем он это сделал?
– -- Выкрикнул один из присутствующих.
– -- Я не знаю!
– -- "Честно" развёл Ланца руками.
– -- Разве он умеет?!
– -- Выкрикнул ещё один.
– -- Оказывается, что да! Я тоже удивился!
– -- Ланца опять развёл руки.
– -- Мы были вынуждены бежать и оказалось..., что Алистер плохо бегает! Он был пойман и предпочёл умереть до того, как окажется в комендатуре. Вот и всё.
– -- Каковы ваши собственные впечатления от лейтенанта Хо Шитао, почему Алистер захотел его преследовать?
– -- Спросил Алекса Шедла Атор.
– -- Я почувствовал усиление магических потоков. Это было так, как будто бы на теле этого молодого человека присутствовал некий, очень мощный магический предмет. Хотел бы я видеть такое чудо.
В комнате опять поднялся голосовой гул. Прокан сидел, подперев щёку рукой, и задумчиво смотрел на статного и беловолосого молодца. Смотрел и гадал: чего в нём больше - от человека или от эльфа? Затем спросил.
– -- Помнишь пророчество? То, которое дала гадалка для Хо Шитао.
– -- Она же мошенница, --- скривился Ланца.
– -- Вспоминай, --- настаивал староста.
Вспоминая дурацкое пророчество, полу-эльф стал рассеяно смотреть через цветной витраж высокого стрельчатого окна. Не воспринимая гадалку серьёзно, он и на пророчество не обратил должного внимания. Зарабатывает бабка деньги на дураках... и что теперь: всё запоминать? Наконец Ланца сказал: "Что-то связанное с цифрой восемь. Она три раза повторила: восемь, восемь, восемь. Ещё кто то рыдал, кто то летал, а кто то уснул в Каиле. Разбудили Лето, и он сбежал из Заречья...
Тут Ланца запнулся и стал меняться в лице. Два слова из предсказанья: Каил и Заречье, он запомнил хорошо. Запомнил потому что знал их.
Врачеватель Исия в явном шоке медленно поднялся из кресла, оглядел присутствующих, затем сел обратно.
"Разбудили Лето, --- растерянно повторил Ланца,--- Имя на слуху, потому что оно как время года... Лето... ну, понимаете: летний сезон... летом тепло..."
В кабинете установилась тотальная тишина. Со всех сторон на Ланцу Зиги Элианту смотрели напряжённые и испуганные глаза.
– -- Повтори точнее..., --- с кряхтеньем попросил Прокан Лу Фосса.
Ланца несколько раз вздохнул, выдохнул, закрыл глаза и медленно повторил: "Восемь... рыдали и... что то там с хвостами - у них были хвосты. Ещё восемь летели, летели ... как то там ... за ворами. Потом э-э-э... восемь уснули в Каиле. Одно из них разбудили - то, которое Лето... Оно сбежало из Заречья и стало человеком. Всё вместе было похоже на стихи. И как раз в этот момент Алистер выдул дротик".
– -- Мы услышали тебя, --- выдохнул Прокан и вытер ладонью, выступивший на лбу пот.
– -- Можешь идти.
– -- То есть, я не могу остаться, --- разочарованно уточнил Зиги.
– -- Мы очень благодарны тебе за расследование и правдивое повествование, но остаться на совете ты не можешь, --- твёрдо ответил староста. Полукровка отвесил угрюмый поклон и вышел вон.
Семь членов совета точно знали, о чём идёт речь, и трое оказались немного не в теме происходящего. Прокан оглядел лица собратьев и проговорил.
– -- Введу в курс дела некоторых из нас, Остальные освежат память.
Исия кивнул. Ладонью он нервно постукивал по подлокотнику кресла.