Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться
Шрифт:
— Разве у тебя есть дар?
— Я хочу проверить. Это же такая возможность! Жалко упускать ее.
— Ты свободна.
— Ваше Высочество, вы не будете возражать? — не унималась Санита.
Ирниса передернуло от ее навязчивой настойчивости.
«Надо что-то делать! Надо что-то делать!» — крутилось в голове.
И не только усилить поиски Аэры и даже перенести их с гор в столицу, но и не дать Аркам Познания встать на пути его счастья.
Он слишком крепко прижал малыша к себе, тот пошевелился и захныкал. Принц посмотрел на него и вздрогнул всем телом: родинки в виде бабочки на шейке младенца не было.
Ирнис не поверил своим глазам. Он положил ребёнка на кровать, развернул пелёнки, повернул его набок. Малыш зашёлся сердитым криком. Родинка исчезла, словно её стёрли невидимой рукой. Принц, не веря своим глазам, провёл пальцем по гладкой коже, пытаясь уловить хоть малейший след.
Он сорвался с места, яростно затряс колокольчиком, будто силясь вызвонить ответы из тишины покоев. Встревоженные слуги тут же возникли на пороге. Первой прибежала Санита.
— Ваше Высочество, что-то случилось?
— Что ты сделала с ребенком? — подскочил к ней Ирнис. — Признавайся!
Он схватил Саниту за воротник платья и затряс как осеннюю грушу.
— Н-ничего, В-ваше В-высочество, — заикаясь пролепетала та. — Я только умыла его и накормила,
— Позовите Корнелию! — прокричал Ирнис, мечась взглядом по комнате. — Живо!
Мысли вихрем закружились голове, сплетаясь в тугой клубок догадок и сомнений. Неужели ребёнок не его? Исчезновение родинки, этого неоспоримого доказательства, ставило все с ног на голову. Ирнис не знал, что чувствовать: облегчение от освобождения или горькую досаду от обмана.
— Что здесь происходит?
Ирнис уставился на отца, и странное чувство, что он попал в какую-то петлю времени появилось в груди.
— Это не мой ребенок! — выкрикнул он. — Смотрите!
Он метнулся обратно к кровати, где малыш пищал и жаловался на свою несчастную жизнь. Король наклонился, несколько раз повернул ребенка. Ирнис вытягивал шею, пытаясь рассмотреть из-за плеча отца, почему тот так долго возится. Наконец правитель поднял малыша на руках.
— Батюшка, осторожно! — вскрикнул Ирнис, внезапно испугавшись. — Он может вас обмочить.
— Держи! — король протянул ребенка сыну. — Навел опять панику и зря.
— Но… как же… родинка?
— На месте твоя родинка. Вон, не видишь, что ли, порхает бабочка.
Ирнис недоуменно уставился на шейку малыша и икнул: родимое пятно было на месте.
— Батюшка, — напоследок крикнул Ирнис. — Разреши кормилице и няне ухаживать за малышом. У меня много дел.
— Я прикажу сделать для него переносную люльку. Пусть с рождения участвует в жизни государства.
Несгибаемая позиция отца заставила Ирниса заскрипеть зубами.
— Хорошо, но я не могу его взять с собой в горы. Пусть днем ребенок будет с няней, а ночью со мной.
Король на миг остановился, потом, не оборачиваясь, согласно кивнул.
Все уже покинули покои принца, а он все не мог прийти в себя. Разглядывал со всех сторон кожу ребенка, тер ее пальцами, влажной тряпочкой: бабочка сидела на месте как приклеенная.
Малыш наконец-то уснул. Уставший до изнеможения принц лег рядом с ним, пристально разглядывая его. Темный пушок на маленькой головке, золотистые глаза, маленький нос, пухлый ротик. Дракон не находил в малыше своих черт, но не видел и признаков рыжеволосой и синеглазой Аэры. Только ямочки на щеках напоминали о любимой.
— Кто ты? — прошептал Ирнис, уже засыпая. — Чей ты сын?
Отец сдержал слово: только малыш заголосил рано утром, требуя свою порцию молока, как в спальню тихо вошла кормилица. Ирнис быстро передал ей ребенка и, обрадованный свободой, взмыл в небо. Друзья ждали его в деревушке у подножия горы, откуда они втроем планировали начать новый виток поисков Аэры.
Дракон прекрасно понимал, что вряд ли его любимая целый год пряталась в горах. Он думал только о том, чтобы найти её след, не важно какой, реальный или магический. Этот след дал бы ему хотя бы какую-то зацепку, в каком направлении двигаться дальше. Но Аэра словно растворилась в воздухе, в растениях, в животных, населявших горы. Не было даже намёка на её присутствие.
В этот раз Ирнис пригласил с собой не только друзей, но и жрецов ведомства Звездочетов. Именно они, используя свои руны проникновения, должны были проверить каждую скалу, утёс, расселину на предмет пустого пространства, закрытого магическим заслоном.
Пролетая над деревней, он заметил, как на площади копошится встревоженный муравейник жителей. Сердце в груди учащенно забилось. Что стряслось?
Сбросив чешую, он обернулся человеком и, стараясь не привлекать внимания, растворился в гуще толпы. Пробившись к передним рядам, Ирнис удивленно распахнул глаза. Во дворе таверны стояла девчонка-травница, встреченная им вчера в горах, и, не стесняясь в выражениях, выплескивала свой гнев.
— Где ваш принц?! — голос ее звенел и дробился в холодном воздухе. — Требую справедливого суда!
Рядом с ней, жалкий и перепуганный, словно побитый щенок, топтался худощавый паренек. Он размазывал по распухшему лицу слезы и жалобно подвывал.
— Д-да… мы требуем…
А напротив этой убогой парочки стояли его друзья.
— Чего требуешь, болезный? — драконы держались за животы, не в силах унять приступ веселья.
— Справедливого суда!
— Лира, пошли отсюда! — суетился рядом с девчонкой маленький старичок.
— Ты подставишь всю деревню, — тормошила ее какая-то женщина.
— Что здесь происходит?! — прогремел принц, расталкивая зазевавшихся жителей, и выходя вперед. — Дахор, Айлер, это так вы готовитесь к походу?
— О, Ирнис, — хлопнул себя по бедрам Айлер. — Это настоящее развлечение для поэта. У меня в голове уже начала складываться поэма. Вот послушай! — Айлер принял нужную позу, выставил перед собой ногу, вытянул руку и начал читать: — Деревенская простушка, как дикая зверушка, напала на драконов с прутиком лесным…
— Чт-о-о-о? — девушка сжала кулаки. — Да как вы смеете? Избили моего брата, еще и издеваетесь?
— Стоп! Хватит! — крикнул принц, и его меч рассек воздух.
Толпа отхлынула, как от удара хлыста, но не рассеялась. Мужики сжимали в руках кто палку, кто серп, кто грабли – жалкое подобие оружия, но в глазах их плескалась решимость, словно перед ними стоял не принц-дракон, наследник престола, а маленький мальчик. Ирнис видел настороженные взгляды исподлобья, ощущал колючую враждебность, витавшую в воздухе. Впереди высился гигант в кожаном фартуке с настоящим боевым мечом. Лезвие, купаясь в лучах восходящего солнца, хищно сверкало, а острие грозило смертельной остротой. Рядом с ним, словно хрупкий цветок под защитой дуба, переминалась с ноги на ногу миловидная женщина, чье лицо показалось Ирнису смутно знакомым.