Охота за островом (Пилот с Границы)
Шрифт:
После третьего трансперехода корабль оказался совсем рядом с планетой: даже невооруженным взглядом ее было видно не как точку, а как крохотный диск. Компьютер проанализировал спектральные данные и сообщил (Роберту пришлось мобилизовать все свои познания в коррингартийском) о наличии в атмосфере кислорода. "Пожалуй, если на планете никого нет, имеет смысл остаться тут. Черт его знает, куда приведет четвертый перелет - во всяком случае, после него я уже никуда не доберусь своим ходом, а медленная смерть в космосе - сомнительное удовольствие."
Однако на планете кто-то был - уже через несколько минут пилот поймал обрывок радиопередачи - впрочем, сигнал был настолько слабым, что ничего нельзя было разобрать. Роберт понадеялся, что обитатели этого мира все же разбирают его сигналы бедствия. Но, если они и слышали, то не считали нужным отвечать.
Ни один огонек не оживлял ночную сторону планеты; густая облачность мешала рассмотреть дневную сторону, впрочем, в разрывах облаков также не было заметно никаких признаков цивилизации. Наконец Уайту показалось, что он видит какие-то строения; пилот повел корабль на снижение.
Роберт пожалел, что с ним нет Эмили: посадка была идеальной. Приземление вышло настолько мягким, что не расплескало бы воды в наполненном стакане. Сразу после посадки Роберт вновь засек радиосигналы, на этот раз куда более отчетливые, но непонятные - вероятно, это была цифровая связь. Некоторое время спустя на горизонте показалось облако пыли. Роберт вышел из корабля, сняв перед этим шлем и перчатки, дабы издали было видно, что он - человек.
Местность, где приземлился звездолет, оказалась каменистой пустыней; твердый красноватый грунт образовывал бугры и длинные складки, где мелкие, как неровности песка на морском дне, а где огромные, подобные крупным дюнам. Облако пыли приближалось; уже слышен был шум моторов. Первыми на гребень ближайшей "дюны" вползли два тяжелых танка - и остановились, недвусмысленно повернув лучеметы в сторону корабля. Следом за ними выскочил легкий колесный полувездеход; вздымая тучи песка и подпрыгивая на неровностях почвы, он подкатил почти к самому звездолету. Из кабины вылезли двое крепких загорелых парней; нашивки на их отнюдь не форменных комбинезонах были единственным указанием на принадлежность к местным официальным структурам - единственным, ибо оружие в малоосвоенных мирах носит каждый.
– Привет, ребята, - улыбнулся Роберт.
– Если б вы знали, до чего я рад видеть ваши хмурые рожи.
– Между прочим, это частное владение, мистер, - заметил один из них, -и никто не разрешал вам здесь приземляться.
– Узнаю землян, - усмехнулся пилот.
– Я же посылал сигналы бедствия на всех частотах!
– Мы - молодая колония, - сказал второй, -и еще не обзавелись бездельниками, чтобы слушать эфир круглосуточно. Ближайший корабль прибудет к нам послезавтра, а до того времени мы не ждем передач из космоса...
– Если ваш драндулет действительно поврежден, - вернулся к делу первый, -пожалуй, вам удастся отвертеться от штрафа. Если у судьи Биглза будет хорошее настроение, конечно, - он осклабился; вероятно, это была шутка.
– Надеюсь, что так. Дело в том, что у меня большие проблемы с деньгами. Недавно лопнуло одно предприятие, обещавшее мне приличный доход.
– Бывает, - сочувственно кивнул второй.
– Поехали в город, а наши пока осмотрят корабль, - распорядился первый.
Роберт не возражал. Когда они сели в машину, он спросил:
– А что, газет вы давно не получали?
– Только вчера приняли по транссвязи свежий "Солар Ньюс",- второй похлопал себя по карманам и вытащил сложенную распечатку.
– Вот, можете взглянуть.
Роберт развернул лист. "Об Эмили Клайренс до сих пор нет никаких известий", - бросилась ему в глаза фраза. "Экспертиза показала, что труп, найденный в Черной Пустыне Ральфа VI, принадлежит другой девушке. Полиция продолжает поиски."
– Знаете что, парни, - сказал Уайт, -у меня есть выгодное предложение к местным властям.
– Считайте, что они перед вами, - сказал первый.
– Я помощник шерифа.
– Вы видели, на чем я прилетел?
– Эта длинная хреновина не похожа на уважающий себя звездолет. Говорят, когда-то люди летали на таких?
– Коррингартийцы летают и сейчас. Командование Коалиционных Сил заплатит вам за эту хреновину хорошие деньги. Я готов уступить ее вашей колонии за смешную цену - при условии, что вы поможете мне вылететь в Ближний космос в самое ближайшее время. Я не могу терять время на разные формальности... с военными или с кем-либо еще.
Помощник шерифа переглянулся с напарником и кивнул.
– Не знаю, что вы там натворили, - сказал он, -но, раз это было за пределами колонии, нас это не касается. Если наши эксперты подтвердят, что ваш драндулет чего-нибудь стоит, вы улетите на том корабле, что прибывает послезавтра. 64.
– Сэр, какой-то человек желает вас видеть. Он утверждает, что прибыл по весьма важному и срочному делу.
Реджинальд Мармадьюк Клайренс поморщился. Очередной прожектер, которому для реализации Самой Гениальной Идеи В Истории не хватает пустяка в несколько десятков миллионов, каковые он и надеется получить у мистера Клайренса - Вы Не Пожалеете Об Этом, Сэр!
– Объясните ему обычный порядок. Пусть изложит письменно суть проекта...
– Сэр, я, разумеется, сказал ему все это. Но он настаивает на немедленной личной встрече. Он говорит, что вы также весьма заинтересованы в ней.
"Обычный трюк", - подумал глава "Клайренс Энтерпрайзес".
– Как его имя?
– Минутку, сэр, - секретарь исчез с экрана.
– Сэр, он говорит, что его имя вам ничего не скажет, но просит передать, что только что прибыл из Дальнего космоса и располагает уникальной информацией.
"Из Дальнего космоса?" - Клайренс ощутил что-то, похожее на волнение. Конечно, это могло оказаться чем угодно, и все же...
– Хорошо. Проводите его в переговорную кабину, - он включил монитор.
– Добрый день, мистер Клайренс, - человек, вошедший в кабину, снял темные очки и положил их в карман.
– Меня зовут Роберт Уайт, и я единственный во Вселенной человек, располагающий достоверной информацией о вашей дочери.
– Полагаю, у вас есть доказательства того, о чем вы говорите? лицо миллиардера осталось бесстрастным.
– Разумеется. Я не какой-нибудь мошенник, как вы, вероятно, подумали.
– В таком случае вас сейчас проводят в мой кабинет.
– Одну минуту, мистер Клайренс. Прежде, чем мы начнем переговоры, я хочу, чтобы вы взглянули на это, - Уайт приблизил лицо к экрану и открыл рот, указывая на один из коренных зубов. На нем с помощью тонких пластиковых усиков было укреплено что-то вроде большой ярко-желтой пломбы.
– Это капсула с амнезином B. Может случиться так, что запрошенная мною цена покажется вам чрезмерною... так вот, если я заподозрю что-то неладное, то сожму челюсти прежде, чем ваши громилы успеют сунуть мою голову в брэйнсканнер, - с этими словами Роберт вышел из кабины. Робот-охранник проводил его в кабинет.