Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Охотник: Лорд пустошей

Буревой Андрей

Шрифт:

Теперь мне оставалось выяснить последнее - постоянство воздействия заклинания. А то не верилось, что кто-то из современных магов мог сотворить такое хитрое воплощение. Куда вероятней, что это какая-нибудь игрушка Древних оказавшаяся в чужих руках.

Встряхнувшись, я поднялся на ноги и пошёл в сторону, оставив позади собравшихся у кареты людей. Внимательно контролируя состояние своей ауры, которая испускала чуть более сильное чем обычно свечение, я преодолел больше сотни ярдов и остановился. Сияние текущих во мне потоков энергий заметно поугасло, а отток сил прекратился. Похоже что источник наших неприятностей имеет не единовременное, а постоянное воздействие, что позволяет от него избавиться.

Я отправился назад, к карете и довольно кивнул удостоверившись по мере приближения в правильности моей теории. Моя аура разгоралась ярче когда из меня уходили силы, таким образом реагируя на отток энергии, а это давало мне шанс.

– Так, сейчас делаем вот что, - обведя всех внимательным взглядом сказал я.
– Поочерёдно каждый берёт свою лошадь и идёт дальше по дороге. Проходит сотню ярдов и ждёт там остальных.

– Зачем?
– спросил дядя.

– Так нужно, - коротко ответил я, не желая прилюдно выдавать свои планы ибо есть вероятность что здесь не обошлось без предательства. Хотя конечно может я и ошибаюсь и ничьей вины тут нет…

Через четверть часа я остался у кареты один. Даже леди Ребекке пришлось выбраться под дождь и промочить ножки шагая по обочине к остальным. Обойдя экипаж я пожал плечами и побрёл к терпеливо ожидающим меня людям.

– И что теперь?
– тут же поинтересовалась Ребекка, с печалью взглянув на замызганный подол своего платья.
– Мне можно вернуться в карету?

– Нет, - с сожалением вздохнул я.
– Её видимо придётся бросить…

– Как же так?
– ахнула юная леди.
– А как же я поеду? А мои вещи?

– Вещи наверное тоже оставим, - задумался я.
– Не тащить же на себе этот сундук.

– Но зачем всё это?
– нахмурившись спросила Ребекка.
– Если кони устали, то можно дать им передохнуть немного, а не бросать карету.

– В карете имеется магическая штуковина, которая вытягивает изо всех силы, - пояснил я.
– Тащить её с собой это всё равно, что копать себе могилу.

– Но откуда она могла там взяться?
– вскинулась Ребекка.
– И почему мы не можем её найти?
– И указала на свою служанку.
– Вот Альма знает все до единой вещички, что имелись в карете. Она сможет определить если кто-то что-то подложил.

– Хорошо, - подумав согласился я, решив что лучше всё-таки разобраться с чем мы столкнули, чтоб знать чего остерегаться в будущем. И потянул с собой к карете Альму.

Ребекка ахнув бросилась за нами и ухватив меня за рукав остановила.
– Дарт ты что же собираешься рыться в моих вещах?
– с подозрением осведомилась она.

– Пойдёмте со мной леди, - вздохнул я, удержавшись от утвердительного ответа на провокационный вопрос.

Втроём мы вернулись к карете и, узнав у Ребекки, нет ли в салоне ничего компрометирующего её непорочную натуру, занялся обыском. А девушкам поручил осмотреть сундук с личными вещами леди, повелев вытащить даже тряпки если на них есть металлические или каменные изделия, такие как застёжка на ремешке или пуговицы. Правда на успех леди и её служанки я не рассчитывал и предполагал что придётся пойти на скандал и самому проверять всё если ничего не найдётся и Ребекка откажется путешествовать без кареты. Но всё вышло проще.

– Дарт посмотри на это!
– позвала меня Ребекка и ойкнула, уронила что-то тяжело стукнувшее о колесо.

Тут же бросив своё занятие я выскочил из кареты и бросился к девушкам. Ребекка стояла смотря на что-то у своих ног и быстро махала кистью правой руки, словно обожглась чем-то, а Альма остолбенев округлившимися глазами смотрела на свою хозяйку. Подскочив к ним, я спросил: - Что случилось?

– Вот, - ткнула пальцем вниз Ребекка указывая на какую-то бронзовую штуковину почти полностью погрузившуюся в грязь.
– Я её взяла, а она прямо обжигает…

– Кошечка такая… статуэтка, - добавила смысла словам Ребекки опомнившаяся служанка.
– Её раньше не было…

– Так, - взял я за руку Ребекку и убедившись что она не пострадала, сказал: - Успокойтесь леди ничего страшного не произошло.

Ободрив девушку, занялся этой таинственной статуэткой. В истинном виде она виделась подобием живого существа и имела собственную ауру, переливающуюся как мыльный пузырь на солнце и окутывающую молочно-белую сердцевину. Я никогда ничего подобного не встречал… И почему-то был уверен что моя догадка относительно древнего происхождения этой вещицы верна, хотя золотистый метал и не потемнел от времени. Наклонившись я осторожно прикоснулся к бронзовой фигурке и сквозь кожу перчаток ощутил пронизывающий холод. Аж рука начала неметь. Понятно почему Ребекка испугалась так, через тоненькие шёлковые перчатки холод должно быть действительно обжигает. Задумавшись на мгновение я отказался от попыток уничтожить эту дрянь, хватило мне и разрушенной статуи во время похода с отрядом Кароя. А здесь ещё велика вероятность что статуэтка действует как накопитель, собирая в себя поглощённые силы. Не хотелось бы чтоб они высвободились при разрушении своего узилища и выжгли тут всё. Потому решительно ухватившись за бронзовую поделку и мельком глянув на точеную фигурку кошки я зашвырнул её из всех сил в сторону. И сам затряс рукой в точности как прежде Ребекка.

– Теперь нам ничего не грозит?
– поинтересовалась леди.

– Думаю нет, - ответил я убедившись что сияние ауры ослабло после того как эта статуэтка удалилась от меня на три десятка ярдов.
– Но нужно всё досконально проверить, на случай если в вашем багаже имеются ещё какие-то сюрпризы.

Вздохнув Ребекка повернулась к сундуку и велела Альме поднять крышку которую та прикрыла чтоб не намокли вещи, а я вернулся в карету.

– Дарт, а на монеты можно наложить какое-нибудь вредное заклинание?
– отвлекла меня от прощупывания обивки салона Ребекка.

Обернувшись к ней, я посмотрел на солидный мешочек который она удерживала двумя руками и присвистнул.

– Не слишком ли много вы прихватили на дорогу?
– спросил я, принимая тяжесть из рук девушки.
– Тут ведь монет пятьсот?
– И посмотрев на мешочек истинным зрением нахмурился, увидев сиреневое свечение исходящее от него.

– Вроде бы, - неуверенно ответила Ребекка, и прикусила губку.
– Это отец Альме дал на случай если я свои деньги потеряю или их украдут…

– Вот как?
– оживился я, развязывая шнурок которым была стянута горловина мешочка.
– А не скажете ли вы Ребекка, сколько у вас наличности с собой?

– Сорок шесть золотых… - смущённо поведала Ребекка.
– Но ещё есть векселя на некоторую сумму…

Значит ваш отец доверяет вашей служанке больше чем вам?
– поднял я на Ребекку взгляд.

– Наверное… - расстроено проговорила опустившая взгляд девушка.

– Будет вам печалиться Ребекка, - попытался я её утешить.
– Всё может быть гораздо проще… Ваш отец мог и не давать Альме никаких денег.

– Тогда откуда они взялись?
– резонно заметила Ребекка.

– А вот это мы сейчас у вашей служанки и выясним, - пообещал я и справившись наконец с завязкой открыл мешочек. Увидев лежащее внутри сначала изумлённо похлопал глазами, а потом когда до меня дошло что к чему, убрал защитное поле создаваемое амулетом и расхохотался. А чуть погодя сквозь дикий смех заявил недоумевающей Ребекке: - Леди, а ваш отец знает что фальшивомонетчиков у нас казнят не взирая на должности и титулы?

– Что ты несёшь Дарт?
– вспыхнула возмутившаяся Ребекка.

– А посмотрите вот на это, - предложил я ей вытащив из мешочка горсть тяжёлых кругляшей.

– Но… Но это же… Свинец?
– растерянно проговорила девушка глядя на сизые бляшки лежащие на моей ладони.

– А теперь деактивируйте свой защитный амулет, - велел я.

– Новенькие золотые империалы… - шумно выдохнула потрясённая произошедшей метаморфозой Ребекка.

– Вот именно, - кивнул я.
– Так что выходит одно из двух: или ваш отец мошенник или Альма нагло врёт о происхождении денег. И я почему-то склоняюсь ко второму варианту…

Поделиться с друзьями: