Охотник на демонов 2
Шрифт:
— А впрочем… — ее голос изменился. В нем больше не было ни насмешки, ни горечи. Только холодный, деловой расчет. — Мне есть, что тебе предложить.
Я молчал, сердце гулко стучало в груди, отдаваясь в висках.
— Я не обладаю всей силой отца, и не владею знаниями древних, — продолжала она, медленно сокращая дистанцию. — Но мне есть, что предложить тебе.
Она остановилась в шаге от меня.
— Я помогу тебе. Стать сильнее, тебе не смогут противостоять ни демоны, ни ваши магистры. А ты… ты поможешь мне, когда придет время.
Предложение повисло в мертвой тишине цеха.
Это была сделка с дьяволом. Или с ангелом мщения. Я не знал. Я смотрел в ее золотые, нечеловеческие глаза и видел в них не ложь, а отчаянную, холодную решимость. Она предлагала мне не просто силу. Она предлагала мне цель, неизмеримо большую, чем просто месть за родителей. Шанс нанести удар в самое сердце тьмы. Но какой ценой? Ценой души? Ценой преданности команде, которая стала моей семьей? Она не просила меня предавать. Она предлагала мне стать сильнее. Ради себя. Ради них.
Я стоял, разрываемый на части. Передо мной были два пути. Отказаться — и остаться слабым и надеяться, что бездна никогда не явиться сюда. Вот только демоны уже были здесь, и сколько у нас есть времени не известно. Согласиться — и ступить на дорогу, с которой нет возврата, в мир богов и архидемонов, где моя жизнь станет лишь разменной монетой в их вечной войне.
Она ждала. И в этой тишине, в этом заброшенном цеху, решалась моя судьба.
Глава 14
Глава 14
— И что ты попросишь взамен? — прохрипел я. Мой голос был тверже, чем я ожидал. — Силу не дают просто так. — Ты прав, — спокойно кивнула Лира. — Когда придет время, ты мне поможешь.
Ее ответ был слишком расплывчатым, слишком опасным в своей простоте.
«Поможешь». Какое растяжимое понятие. Помочь убить конкурента? Помочь устроить прорыв в центре столицы, чтобы отвлечь внимание от ее дел? Или помочь принести в жертву кого-то из людей? Нет. Сначала — условия. Четкие, нерушимые, выжженные на камне.
— Я должен знать, в чем будет заключаться эта помощь, — я сделал шаг вперед, возвращая себе часть контроля над разговором. — Я даю слово, но только при одном условии. Я никогда не выступлю против своего мира. Ни против людей, ни против интересов человечества. Если твоя помощь потребует от меня этого — сделки не будет.
Я ожидал спора, уловок, попытки обойти мои условия. Но Лира посмотрела на меня без тени хитрости. В ее взгляде промелькнуло что-то похожее на уважение.
— Твоя верность достойна похвалы, Александр. Но можешь быть спокоен. Мои враги — не люди. Мои враги — демоны. Мой отец. Мои братья. Те, кто держит в плену мою мать и ее мир.
Она говорила с такой холодной ненавистью, что я ей поверил. Наш враг был общим.
— Хорошо, — кивнул я. — Но и это еще не все. Ты говоришь, что поможешь мне стать сильнее. Как? Что ты собираешься сделать?
Лира на мгновение задумалась, подбирая слова.
— В мире моей матери, когда легионы отца вторглись на их земли, они отчаянно сопротивлялись. Их маги и целители разработали ритуал. Жестокий, опасный, но невероятно эффективный. Они научились использовать саму суть демонов для собственного усиления.
Использовать демонов как топливо… Это меняло все. Это была не демоническая порча, не темный дар. Это было оружие, созданное для войны с ними. Жестокое, но оружие. Арсений Игнатьевич учил меня эффективности. А это… это звучало как предельная форма эффективности.
Она посмотрела мне прямо в глаза.
— Я предлагаю тебе этот ритуал. Но я должна предупредить. Этот ритуал… он будет очень болезненным.
Я горько усмехнулся. Боль. Меня этим уже не напугать.
— После церковников, — сказал я, и в голосе прозвенела сталь, — я готов ко всему.
Лира кивнула, словно ожидала этого ответа. — Хорошо. Тогда нам нужно особое место.
Она сделала плавный жест рукой, тени вокруг нее ожили, а одна превратилась словно в окно или дверь.
— Не бойся, — сказала она, видя, как я инстинктивно напрягся.
И тут мой взгляд метнулся в сторону, где в тени я оставил свой «Цербер». Мой единственный трофей. Мой символ свободы.
— Подожди, — сказал я, оглядываясь. — А мой мотоцикл?
Лира проследила за моим взглядом и усмехнулась.
— Не беспокойся о своих земных игрушках, Александр.
Она лениво щелкнула пальцами. Тень под моим мотоциклом сгустилась, ожила, окутала его черным саваном и втянула в себя, не оставив на пыльном бетоне и следа. Словно его никогда и не было.
— Он будет в целости и сохранности ждать твоего возвращения, — сказала она. — А теперь идем.
Она шагнула в портал и, обернувшись, посмотрела на меня, ожидая. Пути назад нет. Она только что отрезала его.
Я бросил последний взгляд на опустевшее место и шагнул за ней во тьму.
Переход был мгновенным и тошнотворным. Ощущение, будто все мое тело вывернули наизнанку, а потом резко вправили обратно. Я пошатнулся и едва не упал, когда под ногами появилась твердая почва.
Воздух был холодным, влажным и пах вековой пылью, камнем и грибами. Мы находились в огромной, циклопических размеров пещере, потолок которой терялся где-то в непроглядной тьме. Единственным источником света были редкие скопления фосфоресцирующих грибов и мха, бросавших на стены призрачные, зеленоватые отблески. И в этом мертвом свете я увидел руины.
Впереди, насколько хватало глаз, простирался заброшенный город. Древний! Здания без окон, высеченные из цельных скал, устремлялись вверх, словно кости давно умерших гигантов. Тишину нарушал лишь звук капающей откуда-то сверху воды, эхом отдававшийся в этой бездонной пустоте.
— Где мы? — прошептал я, ошеломленно оглядываясь.
— Глубоко, — ответила Лира, не оборачиваясь. Ее голос здесь звучал глуше. — Старый город. Я нашла это место случайно, когда искала укрытие. Возможно, одна из первых цивилизаций этого мира, которую поглотила земля задолго до того, как ваши предки научились строить из камня. Здесь нас никто и никогда не найдет. Идеальное место.