Око дракона
Шрифт:
– Интересно?
– Весьма. Особенно неформальная часть, - тут я не лукавила.
– Что ж, не буду вас задерживать, - моя соседка поднялась с места. – Пойду, прогуляюсь.
Я попыталась её переубедить:
– А как же ваши близкие? Сад огромный, они могут вас не найти.
Старушка только отмахнулась:
– Мы уже повидались. Я жду дилижанс. Хочу немного побродить здесь, пока есть время.
Выбора не было. Как назло, пока мы разговаривали, все остальные посетители успели вернуться в особняк. Даже вездесущих агентов нигде не было видно. Отпускать незнакомку бродить в одиночестве было слишком опасно. Я убрала ежедневник в сумку и встала:
– Не возражаете, если я пойду с вами?
– Вы не пропустите начало?
Наверняка пропущу, причем выступление Роберто, и потеряю возможность рассеять или укрепить свои подозрения.
Я пожала плечами:
– Думаю, еще рано. Даже если пропущу, ничего страшного.
– Замечательно! Вдвоем веселее.
Моя спутница порылась в сумке, достала из неё соломенную шляпку с широкими полями, украшенную голубой ленточкой, и нацепила на голову, превратив себя в веселый гриб. После чего радостно улыбнулась:
– Будем знакомы. Мария Блэкторн.
– Рия Голльберст. Очень приятно.
– Мне тоже, - старушка бодро засеменила вперед.
– Рия, вы здесь ориентируетесь?
– Не слишком хорошо. Знаю, что слева большой лабиринт. Туда лучше не соваться, если вы не хотите пропустить дилижанс.
– Значит, идем направо, - постановила Мария и тут же остановилась около ближайшей скульптуры. – Красиво, не правда ли?
– Очень, - согласилась я.
Всадник на драконе действительно был хорош. Он показался похожим на Лео. Я тут же поспешила истребить эту мысль.
– Хотя персонаж полностью выдуманный, - неожиданно добавила старушка.
Я оглядела памятник и кивнула:
– Судя по позе, он летит, но на драконе нет никакой сбруи. Всадник явно свалился бы.
Свой собственный полет над городской площадью в компании Лео и Эдди я до сих пор предпочитала не вспоминать.
Мария хихикнула:
– Я имела в виду дракона.
Я рассмеялась:
– Вот оно что. Ну да, полностью выдуманный персонаж.
Старушка вновь зашагала вперед, вертя головой по сторонам:
– Так вы занимаетесь наукой?
Смысла врать я не видела:
– Раньше занималась. Работала в магистратуре. Потом мне пришлось уехать.
Я немного помолчала, а потом добавила в порыве внезапной откровенности:
– Оказалось, что мир куда более обширен и разнообразен, чем я думала. Одно время я считала, что зря всё бросила. Забавно, что мне потребовалось попасть сюда и снова оказаться в этой атмосфере, чтобы понять, что возвращаться я не хочу.
– Почему же? Вам стало неинтересно?
– Пожалуй, что так.
– А великие магические открытия? Моя двоюродная бабушка этим просто грезила. Конечно, это было давно.
– Раньше я тоже об этом мечтала. А теперь всё больше думаю о последствиях. Некоторым вещам лучше оставаться неизвестными.
Старушка усмехнулась:
– Полностью согласна. Должна признаться, вы меня удивили.
– Чем именно? Отсутствием амбиций?
– О, я уверена, что они у вас есть. Просто я думала, что причина того, что вы сменили занятие, в другом.
Я вскинула брови, и Мария хихикнула:
– Я думала, что это связано с мужчиной.
– Да нет, мужчина тут ни при чем, - я непроизвольно вздохнула, вспомнив про Лео примерно в сотый раз за прошедший час.
– Почему так грустно? Что натворил этот негодяй?
Разговор явно свернул не туда. Я неловко кашлянула:
– Почему вы думаете, что он вообще есть?
Старушка заморгала:
– О, моя дорогая, простите! Кажется, я лезу не в своё дело. Родственники мне вечно за это пеняют. Я просто предположила, ведь вы молодая и красивая девушка.
– Спасибо, - я слабо улыбнулась и поспешила перевести разговор, чтобы не обсуждать мои отношения с мужчинами:
– А вы чем занимаетесь?
– Управляю доходным домом, - удивила меня собеседница. – Хлопотное занятие, вечно что-нибудь случается, но зато скучать некогда.
– Могу себе представить.
– Что вы тут делаете?
Мрачный голос Лео из-за спины прозвучал так внезапно, что я едва не подскочила на месте. Судя по выражению лица, напарник был зол и не пытался это скрыть. Видимо, вспомнил, сколько раз потребовал перед уходом, чтобы я не разгуливала по саду в одиночестве.
Я пожала плечами:
– Гуляем.
– Конференция уже началась, - Гримхольд стрельнул взглядом в сторону старушки, которая с интересом разглядывала его.
Мария всплеснула руками:
– Моя дорогая, я вас задерживаю!
Я отмахнулась:
– Все нормально. Не думаю, что пропущу что-нибудь интересное.
– Нет-нет, идите. Да и мне уже пора, - старушка развернулась и пошла в сторону особняка.
– Скоро приедет дилижанс, если я опоздаю, ждать не будет.
– Тогда вам лучше поторопиться, - в тоне Лео послышалась привычная язвительность.
Мне тут же захотелось сказать что-нибудь ему наперекор:
– В крайнем случае, останетесь в отеле до следующего дилижанса.
Мария остановилась и с интересом посмотрела на меня:
– Это идея! Здесь так красиво. Можно будет осмотреть всё без спешки.
– По случаю конференции отель переполнен, - напомнил Лео уксусным тоном.
Мария широко раскрыла глаза:
– Неужели даже одной комнаты не найдется?
– Боюсь, что нет.
– Ну что ж, значит, в другой раз, - старушка остановилась около фонтана.
– Рия, спасибо, что составили компанию.
Я улыбнулась:
– Мне было приятно.
– Нам пора, - Лео перебил наши любезности и подхватил меня под локоть. От неожиданности я дернулась и сильно ткнула его в бок, заставив зашипеть сквозь зубы. Мария это заметила и заговорщицки мне подмигнула:
– До свидания, милочка. Всего вам наилучшего.
– Спасибо, и вам. До свидания.
Напарник практически поволок меня за собой в сторону особняка. Я вырвала руку и оглянулась. Мария вернулась на скамейку, на которой мы познакомились, и снова достала из сумки вязание. Я хмуро посмотрела на Лео: