ЖАНРЫ

Окровавленная красота
Шрифт:

— Не смей прикасаться ко мне.

— Детка, — он слегка отступил, вскинув руки вверх, словно столкнулся с диким зверем, — что, черт возьми, происходит? Расскажи мне.

Его глаза блуждали по кабинету, пока он ждал ответа.

Необходимо было либо ответить ему, либо уйти. Ну, или то и другое разом. Я не знала, как быть. Меня слишком переполняло эмоциями, чтобы выбрать один из вариантов.

— Я нашла твой мобильник. Другой, — выпалила я и утерла лицо запястьем. — Я решила наконец-то разобраться с книжными стеллажами, и знаешь, что в итоге? — Я указала на вмятину на стене, и глаза Майлза скользнули от нее к фрагментам разбитого телефона на полу. — Я обнаружила его.

— Джем, — начал он, — это вовсе не то, о чем ты подумала.

— Не начинай, — прошипела. — Не нужно втирать мне, что я надумываю себе и ошибаюсь, так как я уже несколько недель теряюсь в догадках, не свихнулась ли я.

Я истерично хихикнула, а затем рассмеялась еще сильнее от того, насколько все это было иронично.

— Я не готова к новой порции лжи, Майлз. Мне нужно знать гребаную правду.

Он было открыл рот, чтобы солгать в очередной раз, и я лишь усмехнулась и пошла к двери.

То, что Майлз сказал дальше, заставило меня остановиться:

— Это случилось уже после того, как мы с тобой познакомились. Но на тот момент мы сходили лишь на одно свидание…

Я накрепко вцепилась в дверной косяк.

Одно свидание…

Он произнес это настолько равнодушно, словно время, проведенное вместе, пусть и довольно короткое, не имело для него никакого значения. По крайней мере, не было столь же важным, как для меня.

Повернувшись, я вскинула руку вверх, не желая больше слышать ничего из того, что он скажет. Я не была готова к тому, что происходило сейчас, хоть и искала ответы на свои вопросы. Однако потерять чертово самообладание и проявить слабость перед лицом того, к чему так стремилась, я не могла, поэтому задала вопрос, гораздо спокойнее, чем ожидала от себя в подобной ситуации:

— И сколько раз?

Нахмурившись, Майлз шагнул ко мне.

— Не приближайся, мать твою!

Он повиновался, сжав кулаки и раздувая ноздри.

— Так сколько же раз, Майлз?

— Только раз. Черт, я клянусь. Просто все получилось сложнее, чем казалось…

— И что же между вами было? — Я не могла поверить, что спросила об этом.

Для чего мне эти подробности?

Да черт его знает, однако я хотела услышать ответ Майлза, поэтому продолжила:

— Поцелуи, обнимашки или… — Я сглотнула, закрыв на мгновение глаза, прежде чем закончить. — Или вы трахались?

Поникшие плечи и переминания с ноги на ногу сказали все за него.

— Ты трахался с кем-то в начале нашего знакомства? — Я оттолкнула Майлза, когда он потянулся к моим плечам, и вышла из кабинета в коридор.

— Джем, выслушай меня. Возможно, я выставлю себя полным идиотом, но мне нужно все объяснить.

Я сложила руки на груди.

— Ну что ж, продолжай. Попробуй объяснить. Не сомневаюсь, что ты скажешь, что эта была чудовищная ошибка. Людям свойственно вступать в случайные половые связи.

Пропустив мой саркастический выпад мимо ушей, он виновато посмотрел на меня, помотав головой.

— Не сейчас. Дай мне время, чтобы собраться с мыслями.

Раздался странный звук, и я поймала себя на том, что это был смех. Мой собственный сдавленный, спонтанный смешок.

— Мало того, что ты трахался с другой, так ты еще на полном серьезе просишь меня дать тебе время на объяснения? С какого хрена?

Майлз прикусил губу, выглядя куда более напряженным, чем мне приходилось видеть его раньше.

— Да, — выдавил он из себя, обхватив себя сзади за шею.

— А что ей нужно от тебя сейчас?

Он ничего не ответил.

Я не отступала.

— Что, Майлз? Эта та самая девица с благотворительного вечера?

Он погрузил пальцы в свою шевелюру, дергая себя за волосы и рыча.

— Прошу тебя, Джем.

На моих глазах вновь выступили слезы.

Что ж, теперь можно послать свое самообладание к черту.

— Пошел ты! Проваливай!

— Я никуда не уйду, — ответил он, следуя за мной по коридору. — Я не из тех парней, поверь. Это выглядит хреново, но…

Дойдя до спальни, я резко повернулась к нему.

— Уходи по-хорошему, пока я не вышвырнула тебя.

Его губы дернулись в ехидной ухмылке.

Мое колено впечаталось ему в яйца, и он рухнул на пол, словно мешок картошки, застонав и ошарашенно посмотрев на меня.

Майлз определенно не знал, что я способна на такое.

Поспешно запихнув кое-что из одежды в сумку, я отправилась в ванную комнату, чтобы прихватить фен и туалетные принадлежности.

Пусть это и было неразумно, но Майлз меня отпустил.

— Джемми? — Мой отец появился на крыльце с чашкой чая в руках. — Что ты здесь делаешь?

Вцепившись в сумку, я вытащила ее с заднего сидения и с глухим стуком опустила на утоптанную землю. Захлопнув дверцу, я потащилась с баулом к крыльцу.

Отец смотрел на меня округлившимися от удивления глазами, потом поставил чашку на ступеньки и неуверенно спуститься вниз, чтобы забрать у меня сумку.

Я поблагодарила его, и он не сказал ни слова, пока мы не вошли внутрь.

— Джем, — позвал он, поднимаясь за мной по лестнице к спальне, где я провела детство. В ту самую комнату, где я сидела несколько дней назад, пытаясь найти ответы.

Мне удалось получить то, чего я так хотела, так почему же я чувствую себя еще более потерянной, чем раньше?

— Джемайма Дайанн Клейтон, может, ты все-таки объяснишь, что, черт возьми, происходит?

Он использовал мое полное имя только тогда, когда всерьез был встревожен.

— Прости, — ответила я, шмыгая носом и надеясь, что слезы на моих глазах уже обсохли. — Я в порядке. Просто Майлз оказался жутким козлом, но я держусь.

Папа кивнул и бросил сумку на кровать.

— Он-то козел, но ты точно в порядке?

Я пожала плечами, не желая говорить об этом. Мне хотелось верить, что папа и так все поймет без лишних слов.

— Ладно, — заключил он. — Ты не голодна? В холодильнике есть тушеное мясо, которое можно разогреть.

— Спасибо, не нужно, — ответила я, попытавшись обнадеживающе улыбнуться. Но это не увенчалось успехом. — Мне просто нужно немного побыть одной.

Отец окинул меня долгим внимательным взглядом, затем пошел к двери.

Поделиться с друзьями: