Опасная игра бабули. Руководство по раскрытию собственного убийства
Шрифт:
– Это не играет роли, – вставляю я. – Цветы ей могли принести когда угодно, убийца имел в запасе кучу времени, чтобы скрыться.
Детектив Крейн легонько отталкивается от подоконника, к которому прислонялся.
– Она умерла не из-за цветов, – тихо произносит он.
– Что? Как?
Я несколько раз моргаю, пытаясь понять, как это болиголов в крови не убил человека.
– Значит, она ошиблась? Ее не убили? – уточняет Саксон.
– Этого я не сказал, – отвечает Крейн.
Он пристально смотрит на Эльву и Саксона, оценивая их реакцию. Саксон тоже смотрит на него, понимая намерения детектива. Эльва как будто ничего не замечает.
– Что ж, когда она умерла, мы все были в офисе мистера Гордона, – произносит Эльва. – Разве Фрэнсис не звонила, чтобы сообщить о переносе встречи? Значит, она еще была жива, когда мы были в офисе. А Саксон возвращался из больницы… Наверное, в это время он как раз был на пароме.
– У меня есть билет, если кто-то хочет удостовериться, – ровным тоном сообщает Саксон.
– Почему-то все обходят стороной один важный вопрос, – буркает Оливер, на удивление сердито.
– Всего один? – брякаю я, потому что вижу множество таких вопросов.
Проигнорировав меня, Оливер обращается к детективу:
– Какова причина смерти, детектив Крейн? Или вы не желаете нам сообщать, хотя, как я вижу, держите в руках отчет о вскрытии?
– Ах, этот вопрос, – тяну я.
Детектив Крейн не двигается с места. Просто смотрит на Оливера и слегка улыбается.
– Ясно, – говорит Оливер. – Но что будет, если она умерла не от рук убийцы?
– В смысле, ты считаешь, что она покончила с собой, чтобы заставить нас плясать под свою дудку? – спрашивает Эльва, как будто и впрямь в это верит. Не люблю судить людей, но я начинаю думать, что Эльва Грейвсдаун не очень умна.
– Нет, я о том, что у нее мог случиться сердечный приступ. Или инсулиновая кома, или еще что. Откуда мне знать? Что будет в этом случае?
Детектив Крейн наконец делает шаг вперед. Он подходит к мистеру Гордону и кладет папку на стол.
– У нее и правда был сердечный приступ, – медленно произносит он.
Оливер стонет и опять сует руку в карман за телефоном.
– Но не по естественным причинам, – продолжает детектив Гордон, открывая папку. – Фрэнсис была права. Ее убили.
Глава 15
Записи из Касл-Нолла, 23 сентября 1966 года
Джон вел себя отстраненно, уклоняясь от моих вопросов о поместье Грейвсдаун и о том, куда они ходили без меня. Предупреждение Саксона прилипло ко мне, как дурной запах: «Я знаю, что вы считаете меня мерзким типом, но ваш дружок еще хуже».
На каждый вопрос, от которого Джон уклонялся, он отвечал каким-нибудь милым жестом: заказанными из Лондона духами, покупкой моей любимой книги. Он вырезал наши инициалы на деревьях и признавался в любви. И постепенно, где-то через неделю, лед между нами начал таять.
К счастью, Джон согласился с тем, что лес в поместье Грейвсдаун – не самое романтичное место в мире. Он предлагал массу других вариантов для нашего первого раза, например проникнуть в темноте в руины замка или одолжить на вечер машину Уолта. Но после того вечера с Фордом и Саксоном я слегка настороженно относилась к друзьям.
Эмили по-прежнему настаивала, что поместье Грейвсдаун – лучшее место, чтобы хорошо провести время, и это утверждение было подкреплено полицией, которая однажды в семь вечера прогнала нас из парка за то, что мы слишком шумели. Как обычно, шумел в основном Уолт. Он решил отлить за деревом, распевая You Really Got Me группы The Kinks, и заявил, что может мочиться ровно столько времени, сколько длится песня. Уолт вечно вот так ребячился.
Роуз снова сошлась с Тедди Крейном, после того как я убедила ее, что прыщи у него пройдут и тогда он станет очень симпатичным. Я не врала: под прыщами у него и правда было милое лицо. Темные волосы, крепкие мышцы и немного покровительственная уверенность в себе. Мне просто казалось, что Роуз не всегда видит перспективу.
Когда Джо и Тедди пошли купить еще пива, как раз перед тем как Уолт привлек своим пением полицию, я наконец улучила момент, чтобы обсудить с Роуз все свои противоречивые чувства. Прошло две недели, с тех пор как мы пробрались в поместье, и я постоянно прокручивала те события в голове. В глубине души я понимала, что должна быть настороже, потому что друзья меня обманули, а я не хотела, чтобы меня держали за дуру. Но было ужасно утомительно так долго копить гнев и недоверие.
Я села рядом с Роуз на расстеленное одеяло и взяла ее под локоть. На мне было два свитера, потому что Эмили одолжила мое шерстяное пальто и не вернула его. А носила она его с таким видом, будто оно всегда принадлежало ей. Я на секунду взглянула, как Эмили хохочет и болтает с Уолтом. Пальто шло ей больше, чем мне: двойной ряд золотых пуговиц и расклешенный крой все равно не мой стиль. Мне было жаль только пуговицы, ведь именно из-за них я выбрала это пальто. Уникальные, со скачущими оленями, я никогда не видела других пальто с такими пуговицами.
– Боже, да ты, наверное, заледенела, Фрэнни, – сказала Роуз и потерла мою руку, чтобы согреть.
– Ну не настолько уж, – ответила я, но апрель только начался, стояла полная темнота, и я нагло солгала.
– Я надавлю на нее и верну тебе пальто, обещаю. Это зашло слишком далеко.
– То, что Эмили одалживает вещи? Это же Эмили, ты сама прекрасно знаешь. А кроме того, я никогда не даю ей то, с чем не могла бы расстаться навсегда.
– Как ты не понимаешь? Все гораздо серьезнее. Она изо всех сил пытается копировать тебя. Ты слишком добрая, смотришь на все сквозь пальцы, но она… по-настоящему расчетлива.
На мгновение меня затопили чувства, бурлящие эти две недели. Я только устало покачала головой.
– Ты обращаешь на нее слишком много внимания, – сказала я, однако задумалась над словами Роуз.
Они были эхом моего потаенного и мрачного предчувствия – Эмили объявила меня своим врагом. Она расчетлива, это всем известно. Но я не понимала, почему она вдруг выбрала мишенью меня. Обычно все ее расчеты касались парней.
– Фрэнсис, просто…
Роуз провела рукой по волосам и прикусила губу. На мгновение показалось, что она хочет мне что-то сказать, но потом Роуз опустила взгляд и ничего больше не добавила.
Джон и Тедди закурили, стоя перед винным магазином, и я решила воспользоваться моментом.
– Роуз, почему никто не рассказал мне, что вы уже приходили в поместье Грейвсдаун без меня?
Роуз вздрогнула, словно я уколола ее шипом, но не подняла голову.