Осколки зеркала Вечности и зелёная пантера
Шрифт:
– Искатель, – задумчиво протянул Арвид и внезапно дёрнулся на месте, словно от удара молнии. Потому что он вспомнил, кто такие искатели.
Перед ним был знаменитый Джеральд Вульфорд – юноша из знатной семьи темных магов, лишенный титула лорда за своё неповиновение семейным идеалам, помощник великого волшебника и мастера магии Мавена Ворнетта. Он искал нечто загадочное по заданию мага и называл себя искателем. Он скрывал, что именно стремился найти, потому что тайну мог знать только Ворнетт.
Внутри у Арвида вспыхнуло восхищение от того, с кем он имеет дело. Но тут же погасло под пеленой горького тумана. Он осознал, какое бремя нес этот юный маг и какой храбростью обладал.
– Да, так меня именует великий мастер Ворнетт. Мы с ним сотрудничаем. А вообще меня зовут просто Джеральд.
Он слегка улыбнулся, но его тон оставался серьёзным. После небольшой паузы юноша продолжил:
– А вы, должно быть, Хранитель леса?
Арвид кивнул, помолчал немного, а затем осторожно спросил:
– Наверное, тяжело быть искателем?
– Как вам сказать… Лучше, чем избалованным и кровожадным лордом, уж точно, – он с горечью усмехнулся. – Но видеть, как друзья становятся монстрами, не очень весело.
– Да, понимаю… – кивнул Арвид.
Воцарилась молчаливая пауза. Арвид задумался, как поддержать ребят, но Джеральд быстро прервал тишину. Опять начал закидывать Хранителя вопросами:
– А вы знаете про Северную башню на Ползучем мысе? Я всегда догадывался, что легенды не врут. И оползни там тоже происходят, вы слышали звуки?
– Это вовсе не легенды, – вздохнул Арвид.
– Согласен. А все вокруг не верят, говорят, что это легенды. Глупые, правда? Мы с друзьями планировали добраться до Ползучего мыса через Лунный лес, а потом рассказать миру всю правду. То же самое когда-то пытались сделать родственники моей девушки, но погибли под оползнем. Из-за этого она с нами не пошла, побоялась. Ей повезло.
– Родственница лорда Ричарда Морнелла?
Арвида будто стукнули чем-то тяжелым по голове. Он вспомнил, что когда-то исследовать Северную башню пытались родители Ричарда Морнелла, знаменитого мастера магии и самообороны, избранного хозяином региона Флиенсселей. Их тела позже нашли под завалами после оползня. Ричард Морнелл – муж Мередит, его юной возлюбленной, которая путешествовала с Арвидом на «Песне Феникса». А ведь Лунный лес граничил с регионом Флиенсселей! Значит, Мередит была отсюда недалеко. И ей, и ее семье могла грозить опасность. Но как её предостеречь, если Ричард впадает в ярость при приближении любого мужчины к его жене и убьет Глендарса раньше вольфентов?
– Да, его племянница. Вы тоже слышали эту историю о Морнеллах?
– Да, слышал, – с тоской ответил Арвид и едва удержался от воспоминаний о прекрасной Мередит, сердце которой принадлежало не ему.
Арвид умоляюще обратился к Джеральду:
– Джеральд, дорогой, передай, пожалуйста, своей подруге, что в регионе Флиенсселей опасно. Здесь появились вольфенты. Пусть она сообщит Леди Мередит и ее семье. Это очень важно.
Но Джеральд ответить не успел. Хотя явно очень хотел, кивнул и открыл было рот, чтобы что-то сказать. Но их разговор прервал крик раненого волшебника, все это время сидевшего в стороне с отрешенным видом. Он разорвал тишину, словно острый камень, обрушившийся с горы во время оползня. Путник вскочил с места, схватился за голову. Глаза вспыхнули красным.
– Убейте, убейте меня! – закричал он.
Джеральд подскочил к другу и встряхнули его за плечи.
– Нет, не вздумай превращаться. Ты что, хочешь стать чудовищем, чтобы на тебя девчонки перестали смотреть?
Не время для шуток, Джеральд!
Одна ладонь парня уже стала прозрачной, через нее просвечивались ветки дерева. Его тело таяло на глазах.
– Нет, не превращайся! Помогите!
Джеральд затряс друга так, словно хотел воскресить умирающего. Его глаза наполнились ужасом. Арвид подбежал к исчезающему магу, обхватил руками его лицо и развернул к себе.
– Слышишь меня?
– Слышу… Я здесь, все… в порядке… Убейте меня, – негромко выдохнул он, растягиваясь на земле. Рана больше не кровоточила. И причина была явно не только в магии Арвида. В чем-то худшем. Гораздо худшем.
Но буквально через секунду он выпрямился, его глаза перестали светиться, взгляд стал человеческим. Ладонь обрела плоть. Он содрогнулся и жадно вдохнул воздух, словно утопающий.
– Я уже захотел тебя убить. Чтобы больше так не пугал, – бросил Джеральд, слегка толкнув друга. – Ты не превращаешься?
– Не знаю, правда… Я должен был уже превратиться?
Вид юноши стал максимально потерянным.
– Нам нужно поскорее уходить отсюда. Скоро рассвет.
Арвид взглянул на небо, где фиолетовые краски блекли, сменяясь рыжеватыми тонами, а кровавая луна стремительно бледнела. Эта ночь пролетела быстро. Слишком. Но продолжения битвы не хотелось.
Молодого волшебника снова тряхнуло, словно в лихорадке. Он широко раскрыл глаза, с нездоровым видом посмотрел на Джеральда и Арвида, потрогал собственное лицо.
– Уходим! – поторопил Арвид. – Найдём лекаря, я знаю одного, она в деревне Грандоус живет. Надеюсь, сможет помочь. Мы не дадим тебе превратиться, юный маг.
Джеральд схватил товарища за руку и попытался поставить его на ноги. Но тот вывернулся из хватки и рассеянно повторил вопрос.
– Я должен превратиться?
Глава 2. Стена и библиотека
Год спустя
Мир людей (наш мир), Юго-Восточная Англия, сентябрь 2004 года
Кэтлин (Кэт) Кристаленс
Кэт Кристаленс лениво листала новый учебник по математике. Мягкий хруст страниц казался более приятным, чем неутихающая болтовня одноклассников, обсуждающих летние поездки, игровые приставки и новейшие хиты, звучащие в iPod minis. Кэт запрокинула голову и сощурилась от чрезмерно яркого света ламп. Мимолётно посмотрела за окно: унылое серое небо, словно закутанное в дым от кирпичных труб, как в выцветшую тюль, вязкая морось, барабанящая по окнам, будто чьи-то мелкие пальцы наигрывали мелодию, и туман. Постоянный туман, поглощающий кирпичные здания с причудливой архитектурой. Типичная картина в их городе М., как и по всей Юго-Восточной Англии.
Кэт пробежала взглядом по знакомым лицам. Ничего нового. На нескладных мальчишеских фигурах нелепо висели бордовые блейзеры, а девочки красовались друг перед другом белыми блузами и плиссированными юбками. Кэт защёлкнула покосившийся значок с эмблемой школы – три переплетенных пера над открытой книгой.
В кабинет влетела лучшая подруга Кэт, энергичная толстушка Джесси Уайт. Ее короткие рыжие волосы торчали в разные стороны, на лбу блестели капельки пота, а дыхание сбивалось. Она подбежала к своей парте позади Кэт, кинула учебники и облегченно вздохнула, как бы обращаясь к самой себе: