ЖАНРЫ

Основные Больные Вещи
Шрифт:

Джерри Хоффман ненавидел ловушки... но иногда они могли быть совершенно продуктивными и плодотворными.

* * *

В тот вечер, после ужина, Джерри прогулялся по старому одноэтажному дому, в котором жил последние тридцать три года.

Сначала он осмотрел спальню. Он встал в изножье большой латунной кровати, затем прошелся из стороны в сторону. В некоторых местах пол скрипел под его рабочими ботинками, и он мысленно отмечал эти конкретные места. Другие места казались прочными, без какой-либо отдачи для них вообще. Именно эти места беспокоили его больше всего.

Во-вторых, он прошел по коридору, миновал кухню и вошел в подсобное помещение. Между стиральной машиной и сушилкой была узкая дверь. Джерри открыл ее и уставился в темноту подвала под домом. Он протянул руку и пошарил, пока не нащупал цепочку верхнего светильника. Вспыхнула лампочка мощностью в шестьдесят ватт, залив крутые ступени бледно-желтым светом.

Джерри спустился по лестнице и достиг бетонного пола подвала. Вдоль стен из шлакоблоков тянулись полки с мусором, покрытые пылью и затянутые паутиной. Он прошел в дальний конец подвала и остановился прямо под определенной точкой, глядя на стропила и доски потолка прямо над ними. Он знал, что за этими досками было одеяло из розовой изоляции, а в нескольких дюймах дальше - половицы верхней комнаты.

Он изучил опорную балку, которая проходила от пола до потолка; протянул руку и дернул ее. Она крепко держалась, но немного скрипела... Не такая прочная, как он первоначально думал. Он нашел еще три и тоже проверил их. Удовлетворенный, он прошел через подвал к задней части фундамента. Он протянул руку и открыл узкое окно, позволив ему повернуться внутрь на петлях. За окном техасская ночь была темной, прохладной и странно тихой. Ни один сверчок не дал о себе знать. В двадцати ярдах от подвального окна Джерри едва мог разглядеть бледное строение склада в дальнем конце своего участка.

Удовлетворенный, он поднялся по лестнице и, добравшись до верха, рывком цепочки выключил свет в подвале.

Джерри Хоффман ненавидел ловушки... Но, если человек хотел успешно создать одну из них, он должен был немного подумать и собраться с духом, чтобы завершить ее и, в конечном итоге, выполнить.

* * *

Вы хотели меня видеть, мистер Гонсалес?

– Войдите, Хоффман, - сказал его босс из-за стола.

Почти робко Джерри вошел в кабинет своего начальника. Смущенно он снял кепку, держа ее в руках перед собой.

– Закройте дверь и сядьте, пожалуйста.

Джерри сделал, как ему было сказано. Он подождал почти целую минуту, прежде чем мужчина заговорил.

– Вы не сдали свой ежемесячный журнал объективных данных, мистер Хоффман. На самом деле, в прошлом месяце вы также не исполнили ни одного. Вы помните, у нас был разговор по поводу этого несоответствия несколько недель назад?

Объективный журнал. Так Луис Гонсалес называл вредителей, которых они ловили и убивали... Цели.

– Да, сэр. Я помню.

– Тогда почему вы продолжаете игнорировать политику компании? - спросил его Гонсалес. - Вы знаете, что в соответствии с вашим положением в отношении ОРЭД в любое время необходимо вести точный учет целей, которые вы захватили и уничтожили. Ваши записи не только неточны, но их вообще не существует.

– Мне очень жаль, сэр, - сказал Джерри, хотя втайне он совсем не сожалел. - Я думаю, что я просто так занят, что забываю заполнить регистрационные листы.

Гонсалес уставился на него со своим раздражающим невозмутимым выражением лица.

– Это неприемлемо, мистер Хоффман. Не мной, нашим районным менеджером или основателем "Anytime Extermination" в корпоративном офисе в Далласе. С этого момента и впредь у вас будет время точно регистрировать свои цели и порядок их реализации. Если вы по-прежнему не оправдываете ожиданий компании, у нас может не быть другого выбора, кроме как уволить вас с работы. Вы понимаете?

Джерри кивнул.

– Да, сэр. Я понимаю. Полностью.

– Тогда вы можете идти и отсчитывать время до конца дня. И, Хоффман, я действительно ожидаю, что полный и точный объективный журнал за этот месяц будет лежать на моем столе ярким и ранним утром в понедельник. Это будет иметь большое значение для того, чтобы убедить меня в том, что вы являетесь продуктивным сотрудником команды "Anytime".

– Да, сэр. В понедельник утром.

Несколько минут спустя Джерри Хоффман вышел из машины и направился через парковку к своему фургону "В любое время". Он не мог не улыбнуться про себя. У него не было абсолютно никакого намерения сдавать точный журнал уничтоженных им вредителей... по той простой причине, что у него не было такой информации, которой он мог бы поделиться.

Прежде чем подойти к машине, он подумал о Гонсалесе и о том, как тот только что надрал ему задницу. Джерри также подумывал о том, чтобы оставить неприятный сюрприз на полу "Лексуса" этого человека, но знал, что в ту пятницу днем сдержанность имела решающее значение.

Джерри Хоффман ненавидел ловушки... особенно те, которые строились на основе правил и предписаний, и управлялись самодовольными придурками, которые никогда не ходили в его обуви и не пачкали свои ухоженные руки землей или пылью чердака.

* * *

В субботу вечером Джерри позвонил.

Алло?
– в голосе Элейн звучало постоянное раздражение.

– Привет, милая. Это Джерри. Я просто хотел сообщить, что несколько минут назад мне позвонила моя сестра. Они полагают, что у мамы был инсульт. Я собираюсь навестить ее... Возможно, останусь на несколько дней, пока она не выйдет из отделения интенсивной терапии.

Последовала короткая пауза. Затем Элейн ответила:

– Ты собираешься ехать до Амарилло?

Уловил ли он нотку нетерпения в ее голосе?

– Да. Мне жаль, что меня не будет здесь в воскресенье вечером, чтобы поприветствовать тебя дома. Я ненавижу, когда ты возвращаешься в такой пустой дом.

– Ну, все в порядке, милый. В конце концов, это твоя мать. Ты должен быть рядом с ней.

Джерри кисло усмехнулся и покачал головой. Элейн просто ненавидела его мать до глубины души. Услышав, как она говорит о ней с такой теплотой и заботой, он понял, что она заглотила наживку: крючок, леску и грузило.

– Кстати, - сказал он ей, - знаешь, мне стало скучно из-за того, что тебя здесь нет и все такое, поэтому я очень хорошо отполировал нашу латунную кровать. Сияет, как чистое золото.

– Большое тебе спасибо, дорогой. Я действительно ценю это.

Он задавался вопросом, был ли у нее телефон на громкой связи... Был ли он посвящен в их разговор. Он почти чувствовал, как Кайл тоже клюет на приманку.

– Что ж, желаю тебе хорошо провести остаток вечера... и благополучно вернуться домой завтра вечером. Я люблю тебя.

Поделиться с друзьями: