Основные произведения иностранной художественной литературы
Шрифт:
Heinemann, 1955; The complete short stories: In 3 vol.- London: Heinemann, 1951; The moon and sixpence / Предисл. В. Скороденко.
– M.: Progress, 1969.- 239 p.; Of human bondage.- Harmondsworth, Midd'x: Penguin books, 1974.
– 606 p.; Rain and other short stories / Сост. и авт. предисл. Д. П. Шестаков.
– М.: Progress, 1977, - 408 р.
Литература
Пучкова Г.А. Сомерсет Моэм и А.П.Чехов.- Учен. зап. МГПИ им. В.И.Ленина, 1967, № 280, с. 398-423.
Brander L. Somerset Maugham: A guide.
– Edinburgh; London: Oliver a. Boyd, 1963.
– 222 p.; Curtis A. The pattern of Maugham.- London: Hamilton, 1974.- 278 p.
ГИЛБЕРТ КИЙТ ЧЕСТЕРТОН (GILBERT KEITH CHESTERTON. 1874-1936)
– журналист, беллетрист, критик и историк литературы, богослов и поэт, автор нескольких сот эссе, шести романов, десятка монографий в жанре очерка-силуэта, примерно стольких же сборников рассказов, сотни с лишним стихотворений, в том числе двух десятков баллад, большой эпической поэмы и пьесы-феерии. Родом из состоятельной семьи предпринимателя, Честертон окончил привилегированную школу и в 1892 г. поступил в художественное училище Слейда при Лондонском университетском колледже; там же прослушал курс лекций по английской литературе. Оформлял и иллюстрировал книги; затем, обнаружив наклонности и незаурядные способности к журналистской работе, хватку рецензента и дарование остроумца-парадоксалиста, стал обозревателем ежемесячника "Букмен" и газеты "Дейли ньюс" (1901-1913); с 1905 по 1930 г. поставлял еженедельные заметки на вольную тему для популярнейшего "Иллюстрейтед Лондон ньюс", т. е. в полной мере
[148]
овладел стилистикой непринужденной беседы с самым широким читателем. На такого, несколько идеализированного (что, впрочем, было для Честертона принципиально) читателя он и ориентировался, сделав демократизм, в противовес как элитарности, так и плебейству, своей мировоззренческой писательской, социальной, философской и религиозной - программой, провозглашенной первом же его тематическом сборнике эссе "Защитник" (1901). Не потакать, а соответствовать демократическим вкусам, способствовать их самоосознанию и общественному самоопределению стремится Честертон, выступая в разговорно-эссеистическом жанре и сочиняя рассказы-анекдоты ("Клуб странных профессий", 1905), измышляя приключенческие эксцентриады (роман "Человек, который был Четвергом", 1908; имеет подзаголовок "Страшный сон"), создавая растянувшуюся на четверть века знаменитую детективную эпопею со священником-душеведом в роли сыщика. Католический патер отец Браун появляется в сборнике "Неведение отца Брауна" (1911), успевает в полную силу проявить свои профессиональные качества в предвоенной книге "Мудрость отца Брауна" (1914) и оказывается ценным советником или, во всяком случае, душеполезным собеседником в послевоенных сборниках наконец (в 1922 г.) формально ставшего римским католиком Честертона - "Недоверчивость отца Брауна" (1926), "Тайна отца Брауна" (1927) и "Скандальное происшествие с отцом Брауном" (1935). Все эти сборники отличает обостренное чувство времени. хотя, по сути дела, эти циклы притч, истории о поучительных случаях, воображаемых происшествиях не требуют житейского правдоподобия и легко вписываются в ту или иную игровую, условную действительность, а именно таковую и изображает, расписывает Честертон. Он настаивает на истинности волшебной сказки и подлинности кукольного представления, и читатель, принимающий его условия игры. привлекается как бы исподволь к соучастию в действе с дидактической подосновой. Таким действом являются, не говоря уж о пьесе "Волшебство. Фантастическая комедия" (1913), все его романы; в наиболее ярких, игровых, как "Наполеон Ноттингхилльский" (1904). эксцентриаде "Человек, который был Четвергом" и "Перелетном кабаке" (1914), эта подоснова замаскирована под сюжет; в других, и отнюдь не худших, имеющих особое очарование и своеобразную притягательность.- "Шар и крест" (1910). "Жив-человек" (1913) и "Возвращение Дон-Кихота" (1927) - подоснова обнажена, это скорее прямые проповеди, нежели притчи-иносказания ("Проповеди и притчи Гилберта Кийта Честертона" называется вступительная статья Н.Трауберг к трехтомнику его художественных произведений). Почти вся беллетристика Честертона перепечатывается и читается на всех мыслимых языках; в 1950-1980-х гг. он заново оценен по заслугам как один из лучших эссеистов английской литературы и XX в. (притом, разумеется, что его огромное эссеистическое наследие неравнозначно); основные сборники его эссе переизданы в Англии и особенно в США; собираются в книги его бесчисленные разрозненные газетно-журнальные публикации. Не утратили значения ни его книги по истории литературы, такие как "Чарльз Диккенс" (1906), "Уильям Блейк" (1910), "Викторианский век в литературе" (1913), "Чосер" (1932), ни историко-философские портреты-жития Франциска Ассизского (1923) и Фомы Аквинского (1933). Отошли в тень его социальные трактаты и скороспелые подборки религиозной полемики, но и они могут быть с интересом прочитаны и оценены заново благодаря неизменному живому остроумию и неистощимой изобретательности автора. Все сочинения Честертона, не вопреки, а благодаря их дидактической направленности, продолжают играть свою немаловажную роль в формировании зрелого, насыщенного историко-философским содержанием религиозного мышления.
Произведения
Избранные произведения: В 3 т. / Редкол.: С.Аверинцев, В. Скороденко, Н.Трауберг; Сост. и вступ. ст. Н.Трауберг.
– М.: Худож. лит., 1990; [Собрание рассказов): В 4 т.- М.: СП "Бук Чембер Интернэшнл", 1994; Вечный человек / Сост. и пер. Н.Л.Трауберг и Л. Б. Сумм; Вступ. ст. Н.Л.Трауберг.М.: Изд-во полит, лит., 1991.- 544 с.; Писатель в газете: Художественная публицистика / Сост. А.Я.Ливергант; Авт. послесл. С. С.Аверинцев.
– М.: Прогресс, 1984.- 384 с.; Рассказы / Сост. Н.Трауберг; Послесл. А. Елистратовой.
– М.: Правда, 1992.- 461 с.; Чарльз Диккенс / Предисл. и коммент. К.Атаровой.- М.: Радуга, 1982.- 203 с.; Шар и крест / Пер. Н.Трауберг.- В кн.: Прикдючения'90, М., 1990, с. 283-382. Autobiography.London: Hutchinson, 1950.- 347 p.; The Bodley Head Chesterton / Ed. by P. J. Kavanagh.- London: Bodley Head, 1985.- 488 p.; Essays / Sel. with a pref. by J. Guest.- London: Collins, 1939.- 384 p.; The Father Brown stories.- 8th ed.- London: Cassell, 1956.- 718 p.; The flying inn,- Harmondsworth: Penguin books, 1958.- 288 p.; The Napoleon of Netting Hill.- London: WDL books, I960.- 191 p.
Литература Кашкин И. А. Г.К.Честертон.- В кн.; Кашкин И. А. Для читателя-современника, М., 1968,
[149]
Belloc H. On the place of Gilbert Chesterton in English letters.- New York: Sheed a. Ward, 1940.-84 p.; Boyd I. The novels of G. K. Chesterton: A study in art and propaganda.- London: Elek, 1975.- 241 p.; G. К. Chesterton: A half century of views / Ed. by D. J. Conlon.
– London: Oxford univ. press, 1987.- XXVIII, 371 p.; Hollis C. The mind of Chesterton.
– London: HoUis a. Carter, 1970.- 303 p.;
Kenner H. Paradox in Chesterton.- New York: Sheed a. Ward, 1947.- 156 p.
ЭДВАРД МОРГАН ФОРСТЕР (EDWARD MORGAN FORSTER. 1879-1970)
– за свою долгую жизнь создал сравнительно немного: пять романов, несколько сборников рассказов, литературно-критических эссе, путевых очерков и публицистических статей. Однако в истории английской литературы XX в. его творчество занимает важное место. Будучи тесно связанным дружескими узами с членами группы "Блумсбери" и отчасти разделяя их взгляды на искусство как на единственную достойную внимания ценность в мире, Форстер, однако, в своей творческой практике не использовал теоретические постулаты "блумсберийцев". Для Форстера искусство было действенным способом совершенствования человека, воспитания в нем гуманистических устремлений. Свои взгляды на литературу Форстер изложил в обширном труде "Аспекты романа" (1927), который не утратил своего значения и сегодня. Форстер считал, что высшей формой романа является реалистический роман с последовательным, насыщенным событиями развитием сюжета и глубоким психологическим и социальным обоснованием характеров персонажей и их поступков. Он высоко ценил творчество Льва Толстого, выделяя "Войну и мир" как самый великий роман XX в. Героями большинства произведений Форстера были представители английского среднего класса. Развивая традиции великих романистов прошлого - Филдинга, Остен, Диккенса, Троллопа, - Форстер внес ощутимый вклад в художественное постижение английского национального характера, прежде всего характера английского буржуа на рубеже XIX-XX вв. Ограниченность, лицемерие, душевная черствость его героев, их снобизм и ничем не оправданное чувство превосходства над всеми другими народами, стремление жить, руководствуясь исключительно прагматическими интересами, противопоставляются позиции тех, кто способен жить сердцем, чей эмоциональный характер открыт и богат. В 20-е гг. Форстер, по существу, отошел от литературного творчества. В 30-е гг. он принимал активное участие в международных антифашистских конгрессах деятелей культуры, а во время Второй мировой войны написал ряд значительных статей, направленных против фашизма.
Поездка в Индию (A passage to India. 1924)
– первый антиколониальный роман в английской литературе. В основу книги легли личные впечатления автора - Форстер дважды бывал в Индии достаточно продолжительное время. Сюжет романа составляет история ложного обвинения молодого врача-индийца Азиза в попытке изнасиловать англичанку. Писатель создает галерею образов представителей колониальной администрации, искренне убежденных в своей миссии проводников культуры и цивилизации. Оказавшись в Индии, они так же яростно топчут непохожие на них души, как и у себя дома, они даже готовы физически уничтожить "чужака" - человека, который смотрит на жизнь иначе, чем они. В романе впервые в истории английской литературы появляется положительный многогранный образ "туземца" - Азиза. Форстер не только не считает его существом низшего порядка, но, напротив, видит в Азизе значительно больше естественного, человеческого, нежели в британских чиновниках. Азиз - эмоционален, тонок, добр, предан своему делу. Он, конечно, не борец и готов примириться с присутствием англичан на земле своей родины, лишь бы они вели себя гуманно. Но ему присуще чувство собственного достоинства, и, пройдя через множество унижений, он медленно осознает всю неестественность британского присутствия в Индии и тогда говорит своему приятелю-англичанину, директору колледжа Фильдингу: "Мы сбросим проклятых англичан в море, всех до единого... и тогда вы и я будем друзьями".
Произведения
Избранное / Сост. Н.Рахмановой; Предисл. Т.Хмельницкой.- Л.: Худож. лит., 1977-- 375 с.;
Машина останавливается / Пер. Е. Пригожиной.
– В кн.: О дивный новый мир, М., 1990, с. 35-76;
Поездка в Индию / Пер. В.П.Исакова.- Л.: Худож. лит., 1937.- 311 с.
Abinger harvest.- London: Arnold, 1953.- 400 p.; Aspects of the novel.New York: Harcoiirt, Brace,
1954.- 176 p.; Collected short stories.- Harmondsworth, Midd'x: Penguin books, 1975.- 221 p.;
A passage to India / Предисл. H. Михальской.
– M.: Progress, 1965.- 317 р.
Литература
Аршинова H. Англичанин открывает Индию.- В кн.: Сборник трудов к проблемам романтизма и реализма в зарубежной литературе конца XIX и XX века. М., 1973, с. 285-294; Жантие
[150]
да Д. Г. Эдвард Морган Форстер.
– В кн.: Жантиева Д. Г. Английский роман XX века, 1918-1939, М 1965, с. 235-242; Михальская H. П. Эдвард Морган Форстер.- В кн.: Метод и мастерство. Вологда,'1970, вып. 2, с. 204-220.
Colmer F. Е. М. Forster.
– London: Routledge а. К. Paul, 1975.
– XII, 243 p.; Fin-bank P. N. Е. М. For-ster: A life: In 4 vol.- London: Seeker a. Warbiirg, 1977-1980.
ВИРДЖИНИЯ ВУЛФ (VIRGINIA WOOLF. 1882-1941)
– прозаик, литературный критик. Дочь Лесли Стивена, философа, историка, литературоведа; жена журналиста и искусствоведа Леонарда Вулфа. Дебютировала рецензией на страницах газеты "Гардиан" (1904), более 30 лет была постоянным обозревателем литературного приложения к лондонской "Тайме"; написала сотни рецензий, обзоров, статей, эссе, основные из которых составили два сборника "Обычный читатель" (1925, 1932). В. Вулф стала главой кружка, или салона, молодых литераторов "Блумсбери" (по названию лондонского района, где находился ее дом), сыгравшего значительную роль в истории английской культуры 1910-х - середины 1930-х гг. Участниками кружка были поэт Т. С. Элиот, романист Э. М. Форстер, литературовед Р. Фрай и др. С "Блумсбери" связаны пересмотр традиционных для Англии викторианских эстетических и этических канонов, освоение новых явлений и теорий: живописи импрессионистов, психоанализа Фрейда, психологических концепций У.Джеймса и К. Г. Юнга, философии А. Бергсона и др. В атмосфере "Блумсбери" сложилась как писатель и сама В. Вулф, заявившая о себе романами "Путешествие" (1915) и "Ночь и день" (1919) и новеллами - "Два рассказа" (1917) и "Пятно на стене" (1919). Рассказы сборника "Понедельник ли, вторник..." (1921) и роман "Комната Джейкоба" (1922) уже отмечены печатью ее своеобразной манеры. Традиции английского нравоописательного романа, в первую очередь Л.Стерна и Джейн Остен, она обогатила открытиями М.Пруста (ассоциативное письмо) и Дж. Джойса ("поток сознания"), а также собственным "видением" движений души человека и работы сознания, в воссоздании которых опиралась на Бергсонову теорию времени. Она создала неповторимый стиль письма - ясный, четкий и в то же время неуловимо текучий, способный передать тончайшие оттенки и обертоны психологических состояний и чувств, не всегда внятных даже тем, кто их переживает, - стиль, обеспечивший ей место одного из крупнейших мастеров психологической прозы XX в. "Давайте описывать мельчайшие частицы, как они западают в сознание, в том порядке, в каком они западают, давайте пытаться разобрать узор, которым все увиденное и случившееся запечатлелось в сознании, каким бы разорванным и бессвязным он нам ни казался", - писала она в программном эссе "Современная литература". Именно из таких мелочей, "частиц", крайне существенных для понимания характера, и складывается картина мира, которую рисует В. Вулф. Психолог, обладавший даром филигранной иронии и наивернейшей детали, писательница, которой были подвластны полифония взглядов, оценок, чувств, она умела создавать ощущение единства мира и бытия, применив на письме музыкальный прием контрапункта за несколько лет до О. Хаксли: связанные незримыми нитями разные персонажи в одно и то же время ("Миссис Дэллоуэй") - и одни и те же персонажи в разные времена ("На маяк"). В наследии В. Вулф есть романы в высшей степени экспериментальные, изощренные, с размытыми характерами и практически бессюжетные - "Волны" (1931) или "Между актами" (1941). Есть произведения, в большей мере тяготеющие к традиционному письму,- романы "Комната Джейкоба", "Орландо" (1928), "Годы" (1937), повесть "Флаш" (1933). Однако безупречного совершенства она добивалась там, где традиция и эксперимент сплавлены в гармоничное эстетическое единство, как в романах "Миссис Дэллоуэй" и "На маяк".
Миссис Дэллоуэй (Mrs. Dalloway. 1925)
– роман, номинальное действие которого происходит на протяжении одного июньского дня 1923 г. Светская дама Кларисса Дзллоуэй проводит его в хлопотах, а вечером принимает гостей. Ее муж, член парламента, обсуждает за ланчем политические дела с влиятельной аристократкой. Их дочь пьет чай в кафе с подругой. В Лондон после долгого отсутствия возвращается из Индии Питер Уолш, когда-то любивший Клариссу. Психически травмированный на фронте Септимус Смит выбрасывается из окна, несмотря на все старания жены-итальянки вывести его из глубокой Депрессии. Пути персонажей сближаются, соприкасаются и вновь расходятся в бурлении летнего Лондона, причем герои не подозревают об этом; их перемещения в астрономическом времени строго отмеряются боем курантов Биг-Бена, но властвует в книге время внутреннее, ассоциативное. Сцены из прошлого, возникающие в памяти, воображении, видениях и снах персонажей, легко и естественно накладываются на настоящее с его обилием красок, запахов, шумов, ощущений; сквозь пластически и топографически точные картины Лондона проступают интерьеры и ландшафты из их детства и юности; между реальностью и памятью возникает сильнейшее внутреннее напряжение,