ЖАНРЫ

Основные произведения иностранной художественной литературы

Неизвестен 3 Автор

Шрифт:

[151]

порождающее мощные психологические разряды, чьи вспышки высвечивают характеры и тайную гармонию, которая пронизывает жизнь при всем ее трагизме и неустроенности.

На маяк (То the lighthouse. 1927)

– роман о "беге времени". Действующие лица романа - миссис Рэмзи, обаятельная пятидесятилетняя женщина, мать восьмерых детей, счастливая жена и радушная хозяйка дома; ее муж-интеллектуал, литератор, университетский профессор; их дети и многочисленные гости дома, среди которых выделяется художница Лили Бриско. В первой части романа миссис Рэмзи, ее дети и гости собираются посетить маяк на острове неподалеку от дома, но поездка по разным причинам все время откладывается и осуществляется лишь через много лет (третья часть), когда миссис Рэмзи и некоторых из ее детей уже нет в живых. О ее смерти и об упадке дома - в прямом и переносном смысле - повествует старая служанка, чей рассказ составляет вторую часть книги. Душа дома воскресает лишь тогда, когда одинокий, неприкаянный мистер Рэмзи решает выполнить заветное желание покойной жены - поехать на маяк. И по мере того, как цель приближается, миссис Рэмзи, средоточие женского начала - тепла, уюта, понимания, гармонии, доброты и сострадания,- как бы возвращается из небытия, и ее личность вновь обретает свою власть над окружающими, оживая в их памяти. Под влиянием этого Лили Бриско заканчивает картину, которая раньше ей никак не давалась. Наступление нового (и Лили Бриско, и Кэм. дочь миссис Рэмзи, - женщины новой формации) неизбежно сопряжено с потерями, но вечные ценности не утрачиваются, лишь видоизменяются в столь же вечном движении жизни. Таков философский итог романа.

Произведения

Избранное / Вступ. ст. Е. Гениевой.
– М.: Худож. лит., 1989.- 558 с.; Комната Джейкоба / Пер. М. Карп; Вступл. Е. Гениевой.- Иностр. лит., 1991. № 9, с. 29-127; Орландо: Биография / Пер. Е.Суриц.- Иностр. лит., 1994, № 11, с. 109-214. Between the acts.- London: Hogarth press, 1976.- 256 p.; Collected essays: Vol. 1-2.- London:

Hogarth press, 1966; The complete shorter fiction / Ed. by S. Dick.New York: Harcourt, 1986.- 352 p.; Jacob's room.- London: Woolf, 1935.- 290 p.; Mrs. Dalloway and essays / Сост. и предисл. Е. Ю. Гениевой.- М.: Radonga. 1984.- 392 р.; То the lighthouse.- London: Dent, 1943.- 319 р.;

The waves.- London: The Hogarth press. 1931.- 324 p.; The years.London: Woolf, 1937.- 469 p.

Литература

Жантиева Д. Г. Вирджиния Вулф.
– В кн.: Жантиева Д. Г. Английский роман XX века, 1918-1939, М., 1965, с. 68-112; Михальская Н. П. Вирджиния Вулф.- В кн.: Михальская Н. П. Пути развития английского романа 1920-1930-х годов. М.. 1966, с. 63-103. Bell Q. Virginia Woolf: A biography: Vol. 1-2.- London: Hogarth press, 1972; Virginia Woolf and "Bloomsbury": A centenary celebration / Ed. by J. Marcus.- Bloomington: Indiana univ. press, 1987.XV, 307 p.; Virginia Woolf: A collection of critical essays / Ed. by C. Sprague.
– Englewood Cliffs:

Prentice-Hall, 1971.- IV, 185 p.

ДЭВИД ГЕРБЕРТ ЛОУРЕНС (DAVID HERBERT LAWRENCE. 1885-1930)

– один из самых значительных и читаемых писателей Англии XX в., Лоуренс родился в Иствуде, небольшом городке близ промышленного Ноттингема, в шахтерской семье. Начав работать с 14 лет (клерком в фирме медицинских принадлежностей, затем - учителем), Лоуренс после выхода в свет первого романа "Белый павлин" (1911) становится профессиональным литератором. За два десятилетия интенсивной творческой деятельности Лоуренс создает еще девять романов, множество рассказов, стихов, пьес, путевые очерки, выступает как эссеист, литературный и художественный критик, журнальный обозреватель. Важнейшую часть его обширного литературного наследия составляют романы, запечатлевшие многие существенные стороны жизни современного писателю британского общества. Лучшие из них - "Сыновья и любовники" (1913). "Радуга" (1915), "Влюбленные женщины" (1920), "Любовник леди Чаттерли" (1928) - стали классикой англоязычной прозы XX в. Смелый экспериментатор и новатор, революционизировавший наряду с Дж. Джойсом и В. Вулф арсенал изобразительно-выразительных средств художественного письма, Лоуренс едва ли не первым в английской литературе отразил психологическое отчуждение как типическую особенность мироощущения современников. Процесс отчуждения личности, ее уродливого, одностороннего развития, извращение ее созидательных начал и, как следствие, духовное омертвение писатель непосредственно связывал с ходом капиталистической индустриализации, символизировавшей в его представлении окончательный разрыв живительной взаимосвязи между человеком и миром. Творческая эволюция Лоуренса сложна и неоднозначна. Выступив в ранних произведениях

[152]

как продолжатель социально-критической традиции Дж. Элиот и Т.Харди, вскрывая противоречия буржуазного образа жизни, развенчивая лицемерие этических установок "среднего класса", Лоуренс, однако, не видел путей преобразования общества на гуманистических началах. Он склонялся то к поэтизации частных, интимных сторон существования, порой приобретающих натуралистическую окраску ("Любовник леди Чаттерли"). то к проповеди асоциального "естественного человека", противостоящего порабощенной повседневностью "толпе" ("Жезл Аарона", 1922; "Кенгуру", 1923;

"Пернатый змий", 1926). Ревнителей чистоты викторианской морали возмущало в Лоуренсе беспощадное разоблачение лживости этических постулатов буржуазии и та откровенность, с какой он рисовал интимную жизнь своих героев. В 1915 г. судебным постановлением роман "Радуга" был Предан в Англии сожжению как "аморальный". Задыхавшийся в атмосфере ханжества и снобизма. Лоуренс в 1919 г. покинул родину и последнее десятилетие жизни провел, путешествуя по Европе, Австралии, Америке в тщетных поисках уголка "естественной жизни". В 20-е гг. взбунтовавшаяся против лицемерной морали отцов молодежь "потерянного поколения" объявила Лоуренса наряду с О. Хаксли и Р. Олдингтоном одним из своих "пророков" и "властителей дум", а его последний роман "Любовник леди Чаттерли" (запрещенный цензурой и впервые изданный в Англии без купюр лишь в 1960 г.) - своей настольной книгой. Умер Лоуренс в Вансе, на юге Франции.

Сыновья и любовники (Sons and lovers. 1913)

– широкое, многоплановое, в значительной степени автобиографическое повествование о двух поколениях семьи Морелов, живущей в шахтерском поселке Бествуд близ Ноттингема. До Лоуренса английская литература практически не знала произведений такого масштаба, посвященных повседневному существованию британского рабочего класса. Верность Лоуренса классической традиции английского романа нашла воплощение в подробном, жизненно достоверном воспроизведении быта горняцкой семьи. Первая часть книги повествует о детстве и отрочестве главного героя Пола Морела. Мальчик растет в атмосфере напряженного конфликта между отцом - трудолюбивым и жизнерадостным, но склонным к пьянству человеком, и матерью - натурой властной, втайне неудовлетворенной "простонародными" привычками мужа и мечтающей о лучшей доле для сына. Одаренный юноша с задатками художника, Пол, по мысли Лоуренса, становится очередным "пленником индустриализма": в кастово-регламентированном обществе его устремления и талант никого, по сути дела, не интересуют. Однако социально-критическое начало в книге отступает на второй план, и в центре внимания оказывается углубленно-психологическое изображение ожесточенной борьбы за влияние на Пола, развертывающейся между его матерью, миссис Морел, и первой любовью юноши Мириам Лейверс - девушкой, живущей на ферме неподалеку от Бествуда, в общении с которой проходит духовно-эмоциональное воспитание героя. С течением времени отношения между Полом и Мириам обостряются до предела и заканчиваются разрывом. Миссис Морел побеждает в борьбе за сына; однако вскоре она умирает от рака, и Пол, выброшенный в холодный и неуютный "взрослый" мир, чувствует, что вместе с матерью ушла лучшая часть его самого.

Радуга (The rainbow. 1915)

– одно из самых характерных произведений Лоуренса. Весьма своеобразная, не имеющая прецедента в английской литературе "семейная сага", рисующая жизнь трех поколений фермерской семьи Брэнгуэн в графстве Дербишир с 1840-х гг. до начала XX в. Хотя в романе четко обозначены приметы времени и места, уединенная ферма в Средней Англии становится той "опытной моделью", на которой автор подвергает художественному анализу глубинные, общие для всей страны социальные процессы. Существование старшего из показанных в "Радуге" поколений - Тома Брэнгуэна и его жены Лидии - еще вполне "почвенно" и физиологично: общий ритм их жизни определяется близостью к природе, зависимостью от ее естественных циклов. Инстинктивное взаимопонимание между супругами сменяется у их детей - Уилла, сына Тома, и дочери Лидии от первого брака Анны - ожесточенной борьбой несопоставимых темпераментов. Характерно, что в углубляющемся разобщении между героями Лоуренс видит следствие болезненно вторгающейся в сельский быт Дербишира индустриализации, чреватой для его обитателей многими бедами. Психологическое отчуждение достигает наивысшей точки в жизни представительницы третьего поколения Брэнгуэнов дочери Уилла и Анны - Урсулы, унаследовавшей и чувственно-страстную натуру матери. и романтический идеализм и любовь к искусству отца, талантливого резчика по дереву. История Урсулы: ее переезд в город, тщетные попытки самоутвердиться на учительском поприще, найти забвение в искусстве и религии, наконец, ее любовь к молодому офицеру Антону Скребенскому. Участнику кампании в Индии, и последующее разочарование в нем - занимают главное место во второй части романа. Завершают "Радугу" утопические картины будущего, в котором уже разрешены социальные контрасты современности. Дальнейшим поискам Урсулой и ее сестрой Гудрун собственного места в жизни в условиях Англии начала века Лоуренс посвятил роман "Влюбленные

[153]

женщины" (1920), сюжетно примыкающий к предыдущему и составляющий в совокупности с "Радугой" эпико-повествовательную дилогию о семье Брэнгуэн. Необычностью сочетания реалистического проникновения в особенности британской жизни описываемого времени с масштабностью и языческой яркостью поэтического, по сути, видения Лоуренсом природы и физической стороны человеческого бытия определяется художественное своеобразие "Радуги" на фоне британской прозы первой трети XX в.

Любовник леди Чаттерли (Lady Chatterley's lover. 1928)

– наиболее "программный" из романов Лоуренса, с примечательной художественной силой запечатлевший веру художника в исконное предназначение личности и любовь как наивысшую ценность человеческого существования. Не столь масштабный, как "Радуга", он, однако, с поразительной точностью и полнотой выразил кризисные умонастроения британской (и шире - европейской) молодежи, вышедшей из горнила Первой мировой войны с необратимой душевной травмой. В глазах этого поколения поистине символический смысл обретала жизненная одиссея главной героини романа Констанции Чаттерли - жены самовлюбленного аристократа, вернувшегося с фронта беспомощным паралитиком; ее прогрессирующее разочарование в людях его круга и с трудом обретаемое личное счастье с выходцем из народа - егерем мужа Оливером Меллорсом, человеком непростой судьбы, в условиях жесткой кастово-регламентированной среды сумевшим сохранить веру в истинные ценности и чувство собственного достоинства. Беспрецедентная для английской прозы яркость любовных сцен этого романа сделала "Любовника леди Чаттерли" популярнейшим из произведений Лоуренса.

Произведения

Дочь лошадника: Рассказы / Сост. и предисл. Н. Пальцева.
– М.: Известия, 1985.
– 256 с.; Любовник

леди Чаттерли: Роман, новеллы, повесть / Сост. И.А.Багров; Предисл. Н. М. Пальцева.
– М.:

Прогресс, 1992.- 679 с.; Семья Брэнгуэнов / Пер. Н.Мининой.- М.: Недра, 1925.- 365 с.;

Сыновья и любовники / Пер. Р.Облонской; Предисл. Н. Михальской.- М.: Худож. лит., 1990.- 477 с.
– (Зарубежн. роман XX в.); Урсула Брэнгуэн / Пер. Н. Мининой.
– М.: Недра, 1925.
– 304 с. The complete plays.- London: Heinemann, 1965.- 558 p.; The complete poems: In 2 vol.- London:

Поделиться с друзьями: