Основы творческой деятельности журналиста: учебное пособие
Шрифт:
В эфире отчетов сейчас мало, потому что эфир стремится не столько «отчитываться», сколько влиять, для чего нужны, с одной стороны, откровенная публицистика с мнениями, а с другой — беспристрастное новостное информирование (которое на деле никогда не бывает беспристрастным: даже если заменить голоса и лица живых ведущих компьютерными роботами, все равно позиция данного СМИ откроется в самом подборе новостей и в композиции выпуска).
Примером достаточно ясного информационно-аналитического отчета может служить следующая публикация в журнале «Перемена» за 2002 г., том 3 (4), рубрика «Что нового».
Около 150 человек посетили Симпозиум, организованный Международной Ассоциацией чтения в Эдинбурге 2 августа, сразу после XIX Всемирного Конгресса по чтению. Тема симпозиума — « Планирование международных исследований по многоязыковой грамотности».
На публичном обсуждении Ив Грегори из Великобритании говорила о социокультурных проблемах, а Дэвид Фрэнсис из Соединенных Штатов объяснял, как цель исследования определяет методологию в научно-исследовательских проектах. Чиу-лан Чен из Тайваня рассказывал о соотношении проблем орфографии с многоязыковой грамотностью в сложных условиях, а Занели Бутелези из Южной Африки описала особенности обучения в своей стране.
Подводя итоги дискуссии, Дэвид Клаус из США вспомнил свой личный опыт, поскольку в течение целого года он работал ис-следователем-консультантом Мирового банка. В выступлении он затронул множество важных моментов, в частности, привел данные о том, что использование родного языка на начальных этапах обучения способствует более качественному, быстрому и легкому освоению второго языка. Клаус привел в пример Папуа — Новую Гвинею, где в первые два года обучение происходит примерно на 400 языках, но с третьего класса учащихся переводят на обучение на английском языке. «Если это умеют делать в Папуа — Новой Гвинее, то странам, где учат иначе, нет никаких оправданий», — сказал он в заключение».
По объему этот отчет невелик, но все типологические признаки в нем представлены. Кто, что, где, когда, зачем и что из этого должно следовать — на эти вопросы даны предельно краткие, но вполне четкие ответы. Некоторая аналитичность выражена акцентами в пересказе содержания ряда выступлений на симпозиуме, их выбором, географическим представительством участников, финальным пассажем из речи американского исследователя, размещением материала в подборке, целиком посвященной проблемам чтения, письма и развития мышления у учащихся. Отчет не подписан: автор не стремится сообщить читателям свое имя, здесь это и неуместно: акцент сделан на интересном для читателей этого журнала событии. Названы имена основных докладчиков, намечены перспективы. Очевидна информативная направленность отчета. Кроме того, от заявленной в материале тематики тянутся нити к другим журналистским произведениям этого выпуска, помещенным на последующих полосах журнала.
Статья — это ключевое понятие в аналитической и исследовательской журналистике, происходит от латинского «articulus» (часть целого). В англоязычной печатной прессе под статьей нередко подразумевают вообще любой журналистский вербальный текст. Иногда для упрощения и у нас любое цельное произведение, часть общего текста издания могут назвать статьей (а не заметкой или зарисовкой).
Но если говорить о статье как о жанре, то у нее есть четкие признаки: актуальность темы и анализ общественно значимых явлений, событий, процессов; обобщение; выводы и прогнозы. На основе множества фактов и событий автор воссоздает свое представление о явлении и дает возможность читателям додумать тему самим, побуждает следить за развитием проанализированных явлений в будущем.
Статья — типичный сюжетный жанр, т. е. время в статье течет в ту сторону, куда надо автору в соответствии с внутренней логикой материала: факты упоминаются не обязательно в строгой хронологической последовательности, они могут наслаиваться один на другой, чтобы из их предъявленного соединения родилась некая реальность, уже понятная автору — и вот сейчас, в этой статье открываемая читателю.
Время может останавливаться, возвращаться, резко убегать вперед — это лишь выразительный прием. Главное — рассуждение о чем-то и общезначимом, и существенном для самого автора. Личная позиция не камуфлируется, но и не выдвигается на первый план. Автор виден, мнение его весомо, точка зрения очевидна: описываемым и анализируемым явлениям он довольно отчетливо говорит свое «да» или «нет». Если автор с кем-то полемизирует, то читатели должны увидеть и услышать его оппонента, прочувствовать его аргументы и сделать свои выводы.
Мы уже не раз говорили, что чистые жанры, особенно в аналитике, сейчас встречаются довольно редко. Одной из причин того, что журналист как бы не умещается в рамках жанра, является непрофессионализм. Но второй причиной является процесс революционной перестройки всей прессы ввиду технологического прогресса, из-за чего точное попадание в тему, в аудиторию становится для многих журналистов первоочередной и единственной задачей. Размахивая руками слишком энергично, любой почувствует, что строгий костюм, вчера казавшийся удобным, сегодня жмет и мешает. Выбор: двигать руками не столь энергично или поменять костюм на спортивный. Многие выбирают второй путь, не исчерпав возможностей первого.
В журналистике начала XXI века много авторов, пришедших из других профессий. Иногда это удобно редакциям (если важную тему не может осилить штатный работник) — пригласить специалиста, заказать ему материал, а потом отредактировать. Иногда сами специалисты предлагают редакциям публицистические материалы, где обсуждаются важные, с их точки зрения, проблемы, до которых, возможно, еще не добрались журналисты. Будучи открытой профессией, журнализм предполагает, что придут и люди со стороны. Мы уже говорили об этом, когда упоминали работу рерайтера.
В обоих случаях (инициатива редакции, инициатива специалиста) происходит как минимум расширение рамок жанра, как максимум — его разрушение.
Хорошо или плохо любое нарушение жанровых границ — в каждом случае это зависит от множества факторов: целеполагания, литературного мастерства автора, актуальности заявленной темы, понимания текста аудиторией и др. Но само явление — это надо подчеркнуть — стало обычным, что, с нашей точки зрения, не должно мешать начинающим журналистам тщательно изучать именно чистые жанры. Чтобы совершить гениальную ошибку, надо знать правила.
Сейчас мы кратко рассмотрим журналистское произведение, в котором вышеупомянутая диффузия жанров проявилась ярко.
В приведенных фрагментах содержится также актуальная и полезная информация по интернет-технологиям и информационным потокам.
«WWW-обозрение Владимира Губайловского» с подзаголовком «Заметки об информационной безопасности» напечатано в журнале «Новый мир» (2004, № 7), в разделе «Рецензии. Обзоры». Напомним, что этот журнал издается с января 1925 г., имеет феноменальную историю, сейчас позиционируется как «ежемесячный журнал художественной литературы и общественной мысли». Рассматриваемый материал взят и как исторический пример: над чем думали специалисты, какие проблемы волновали публицистов «толстых журналов» в интересные времена, когда Интернет захватывал планету и сетевой информационный поток выходил на передовые позиции.
У автора получился гибрид из обозрения, заметок, рецензии, обзора, эссе, и все это вполне можно назвать статьей — тоже будет правильно.
Произведение состоит из девяти глав, каждую из которых можно отнести к жанру эссе. Вместе взятые, они дают актуальный анализ проблемы (информационная безопасность) так, как это обычно делается в статье, рассматривающей части, чтобы затем указать на целое.
В первой главе автор вводит понятие информационное тело:
Вступая в различные взаимоотношения с обществом и другими людьми, человек сообщает информацию о себе и своей деятельности. Это неизбежно. Жизнь человека есть процесс информационного обмена. Вся сумма участвующей в этом обмене информации образует его информационное тело. И это его тело, как и тело физическое. И он должен бы относиться к нему бережно и с любовью и беспокоиться о том, чтобы оно не пострадало от внешнего агрессивного воздействия.