Остенландия
Шрифт:
Нет, Остенландия не есть последнее безумство перед постригом в монастырь, ничего
подобного, она не собирается жить без мужчин. Ей просто пора научиться жить с ними, в
любом месте, в котором оказалась. Для начала, насытиться экзотикой Остенландии до
отвращения, как это бывает после целой коробки шоколада.
Завтра она включится в эту игру всерьез, пока есть время. Будет ли ее тошнить от одного
упоминания о мистере Дарси?
Однако в полусне ей привиделась странная улыбка мистера Нобли.
10
Бойфренд №6. Джош Лейк, двадцати лет.
Они встретились в одной веселой компании, на фестивале их колледжа, и каким-то
образом именно она оказалась третьей в обществе великолепного незнакомца Джоша
и слегка знакомой Бритни, когда кабинка аттракциона застряла на самом верху – где
они зависли вниз головой, минут на пятнадцать.
Бритни запаниковала, а когда она посоветовала ей потерпеть и расслабиться,
обрушила на голову Джейн такой шквал проклятий и угроз, достойный репертуара
грузчика, что Джейн и Джош ржали, как сумасшедшие. Кто знает, может, это
вывело из спячки заклинивший механизм, но, когда они все же очутились внизу, оба-два
были уже без сил от смеха.
Эффект от союза, скрепленного взаимопониманием на 50-ти метровой высоте,
оказался так силен, что лишь через три месяца пресных поцелуйчиков и философских
рассуждений, типа:
Если я сова, Джейн, а библиотеки в 9 уже закрыты – ну и как, скажи пожалуйста,
человеку без протекции проявить себя?
Джейн решилась заявить:
– Думаю, нам пора расстаться.
– Ну ладно, – пожал он плечами.
Неплохо выкрутился, Джош.
День восьмой
Все следующее утро Джейн никак не могла раскачаться, но так и подобало
старорежимной даме. Она каталась по кровати, болтала в воздухе ногами, словно
девчонка, и крутила в руках свой сотовый. Она ощущала себя супер-продвинутым
всесильным путешественником во времени – и все благодаря этому маленькому
приборчику. Но ее мучил один вопросик. Звонить Молли – чересчур даже для такой
нарушительницы законов Остенландии, куда она собиралась погрузиться с головой,
однако небольшое такое сообщение все же отправила подружке-журналистке:
Привет цыпа.
Узнай – один: Мартин Джаспер, Бристоль/Шеффилд,
второй: Генри Дженкинз, Брайтон. Скучаю.
Тут сум-дом и кайф все вместе. Масса историй – Дж.
Никаких сообщений для нее. Вот ведь тоска. Она увлеклась какой-то игрой, палочкой-
выручалочкой для долгих поездок на метро, так что чуть не прозевала появление
горничной – пора упаковываться в корсеты. Быстро сунула телефон под подушку.
За завтраком мужчины дружно отсутствовали, развлекать дам было некому. Звяканье
приборов по тарелкам и пережевывание кексов в тишине еще больше нагнетало
напряжение.
– Этой ночью сэр Темплтон занемог, – заговорила тетя Сафрония. Быстрый взгляд на
Джейн, и снова в тарелку. – Мистер Нобли предложил отвезли его в город к аптекарю, и
полковник Эндрюс решил проехаться с ними, у него дела в городе. Какие же они
внимательные и услужливые, мне их будет не хватать.
– Мне уже не хватает. – Мисс Чарминг надула губки. – Полдня мы уже без мужчин, а тут
еще эта девица, Хартрайт нагло отбивает моих парней – мы так не договаривались. – И
она с вызовом повернулась к тете Сафронии.
– Знаю, дорогая, подождите, они скоро вернутся, а пока…
– Я не ради «пока» сюда приехала. А из-за мужчин.
Бедная тетя! Джейн успокоительно взяла мисс Чарминг за руку.
– Лиззи, может, возьмем лошадей и прогуляемся немного?
– Не сегодня. Я не в духе. – Бедняжка была готова заплакать. – Мне обещали кое-что
вполне определенное, но я вам скажу только одно – никто не старается убедить меня в
том, что я очаровательна!
– Ох, душа моя, – забеспокоилась тетя Сафрония, – не надо так расстраиваться за едой.
Испортишь пищеварение. А не навестить ли нам миссис Уоттлзбрук? Уверена, она
огорчится, что вы, ее гостья, чем-то недовольны.
Мисс Чарминг посмотрела на обеспокоенную даму, склонив, словно гусыня, голову на бок
и с такой же птичьей важностью кивнула.
– Заметано!
Ну вот, подумалось Джейн, и солнце еще не скроется за горизонтом, как мистер Нобли
будет послушным щенком таскаться за очаровательной мисс.
Она ведь с самого начала положила на него глаз, но оказалось, удержать его внимание не
так-то легко. Он заметнее, основательнее и умнее остальных, это очевидно, только
слишком замкнут. Интересно, как легко справится он с ролью пылко влюбленного в мисс
Чарминг, когда получит соответствующий приказ? А по чьему, интересно, велению он
вмешался в ее авантюру «с персоналом»?
«Не дурите, мисс Эрствайл!» Ух, врезать бы ему как следует за такие слова! Его задача
здесь – радовать дам явлением Дарси во плоти, а не действовать им на нервы.
Когда обе дамы исчезли, Джейн почитала немного в гостиной, потом еще в своей комнате, потом под искусственным солнцем оранжереи, но в результате ей еще больше захотелось