Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Нет, Остенландия не есть последнее безумство перед постригом в монастырь, ничего

подобного, она не собирается жить без мужчин. Ей просто пора научиться жить с ними, в

любом месте, в котором оказалась. Для начала, насытиться экзотикой Остенландии до

отвращения, как это бывает после целой коробки шоколада.

Завтра она включится в эту игру всерьез, пока есть время. Будет ли ее тошнить от одного

упоминания о мистере Дарси?

Однако в полусне ей привиделась странная улыбка мистера Нобли.

10

Бойфренд №6. Джош Лейк, двадцати лет.

Они встретились в одной веселой компании, на фестивале их колледжа, и каким-то

образом именно она оказалась третьей в обществе великолепного незнакомца Джоша

и слегка знакомой Бритни, когда кабинка аттракциона застряла на самом верху – где

они зависли вниз головой, минут на пятнадцать.

Бритни запаниковала, а когда она посоветовала ей потерпеть и расслабиться,

обрушила на голову Джейн такой шквал проклятий и угроз, достойный репертуара

грузчика, что Джейн и Джош ржали, как сумасшедшие. Кто знает, может, это

вывело из спячки заклинивший механизм, но, когда они все же очутились внизу, оба-два

были уже без сил от смеха.

Эффект от союза, скрепленного взаимопониманием на 50-ти метровой высоте,

оказался так силен, что лишь через три месяца пресных поцелуйчиков и философских

рассуждений, типа:

Если я сова, Джейн, а библиотеки в 9 уже закрыты – ну и как, скажи пожалуйста,

человеку без протекции проявить себя?

Джейн решилась заявить:

– Думаю, нам пора расстаться.

– Ну ладно, – пожал он плечами.

Неплохо выкрутился, Джош.

День восьмой

Все следующее утро Джейн никак не могла раскачаться, но так и подобало

старорежимной даме. Она каталась по кровати, болтала в воздухе ногами, словно

девчонка, и крутила в руках свой сотовый. Она ощущала себя супер-продвинутым

всесильным путешественником во времени – и все благодаря этому маленькому

приборчику. Но ее мучил один вопросик. Звонить Молли – чересчур даже для такой

нарушительницы законов Остенландии, куда она собиралась погрузиться с головой,

однако небольшое такое сообщение все же отправила подружке-журналистке:

Привет цыпа.

Узнай – один: Мартин Джаспер, Бристоль/Шеффилд,

второй: Генри Дженкинз, Брайтон. Скучаю.

Тут сум-дом и кайф все вместе. Масса историй – Дж.

Никаких сообщений для нее. Вот ведь тоска. Она увлеклась какой-то игрой, палочкой-

выручалочкой для долгих поездок на метро, так что чуть не прозевала появление

горничной – пора упаковываться в корсеты. Быстро сунула телефон под подушку.

За завтраком мужчины дружно отсутствовали, развлекать дам было некому. Звяканье

приборов по тарелкам и пережевывание кексов в тишине еще больше нагнетало

напряжение.

– Этой ночью сэр Темплтон занемог, – заговорила тетя Сафрония. Быстрый взгляд на

Джейн, и снова в тарелку. – Мистер Нобли предложил отвезли его в город к аптекарю, и

полковник Эндрюс решил проехаться с ними, у него дела в городе. Какие же они

внимательные и услужливые, мне их будет не хватать.

– Мне уже не хватает. – Мисс Чарминг надула губки. – Полдня мы уже без мужчин, а тут

еще эта девица, Хартрайт нагло отбивает моих парней – мы так не договаривались. – И

она с вызовом повернулась к тете Сафронии.

– Знаю, дорогая, подождите, они скоро вернутся, а пока…

– Я не ради «пока» сюда приехала. А из-за мужчин.

Бедная тетя! Джейн успокоительно взяла мисс Чарминг за руку.

– Лиззи, может, возьмем лошадей и прогуляемся немного?

– Не сегодня. Я не в духе. – Бедняжка была готова заплакать. – Мне обещали кое-что

вполне определенное, но я вам скажу только одно – никто не старается убедить меня в

том, что я очаровательна!

– Ох, душа моя, – забеспокоилась тетя Сафрония, – не надо так расстраиваться за едой.

Испортишь пищеварение. А не навестить ли нам миссис Уоттлзбрук? Уверена, она

огорчится, что вы, ее гостья, чем-то недовольны.

Мисс Чарминг посмотрела на обеспокоенную даму, склонив, словно гусыня, голову на бок

и с такой же птичьей важностью кивнула.

– Заметано!

Ну вот, подумалось Джейн, и солнце еще не скроется за горизонтом, как мистер Нобли

будет послушным щенком таскаться за очаровательной мисс.

Она ведь с самого начала положила на него глаз, но оказалось, удержать его внимание не

так-то легко. Он заметнее, основательнее и умнее остальных, это очевидно, только

слишком замкнут. Интересно, как легко справится он с ролью пылко влюбленного в мисс

Чарминг, когда получит соответствующий приказ? А по чьему, интересно, велению он

вмешался в ее авантюру «с персоналом»?

«Не дурите, мисс Эрствайл!» Ух, врезать бы ему как следует за такие слова! Его задача

здесь – радовать дам явлением Дарси во плоти, а не действовать им на нервы.

Когда обе дамы исчезли, Джейн почитала немного в гостиной, потом еще в своей комнате, потом под искусственным солнцем оранжереи, но в результате ей еще больше захотелось

Поделиться с друзьями: