ЖАНРЫ

ОСТИН: к диким водам и неведомым берегам
Шрифт:

– Иди за мной, Амелия! – улыбнулась Шерри. – Не отставай!

Приподняв подол лилового платья, Амелия побежала вновь и вскоре догнала рыжеволосую непоседу. Вместе они спустились по длинной спиральной лестнице с позолоченными перилами на несколько этажей ниже и остановились напротив белоснежных дверей, на которых выступали два изображения в виде крыльев.

– Что за ними? – не терпелось узнать Амелии. – Бальный зал? Твоя комната? – перечисляла она. – Ну же, Шерри, скажи!

Рыжеволосая девочка широко улыбнулась, а после достала небольшой ключ, который носила на шее в качестве кулона. Взглянув на Амелию, Шерри повернула им дважды в скважине, прежде чем дверь открылась. Зайдя в комнату, кареглазая принцесса ахнула от восхищения, прикрыв рот своей кружевной перчаткой.

– Какая красота, – прошептала Амелия.

Прикрыв дверь, Шерри вошла следом за ней и начала проводить небольшую экскурсию. Просторная комната делилась на два сектора. Один из них представлял из себя маленькую библиотеку, а другой небольшую гостиную, в которой царствовал уют. На полу рассыпалась разноцветная мозаика, а вместо привычных глазу картин стены украшали изображения сказочных существ, которых с неподдельным интересом рассматривала Амелия. Белые создания с крыльями, напоминающие больших дельфинов, птицы, чьи хвосты были усыпаны жемчугом и как будто сияли. На небольшом столике красовались разноцветные ракушки, одну из которых взяла в руки кареглазая девочка. На мягком диване персикового цвета лежали неубранные кисти и краски, а на потолке растянулось изображение сказочного дворца, к дверям которого вела изящная жемчужная лестница. Подняв голову, Амелия в очередной раз ахнула от восторга.

– Кто все это нарисовал? Кто эти создания? – садясь на диван, спрашивала она. – Шерри? – потеряла подругу из виду принцесса.

Вслед за детским смехом из-за книжного стеллажа показались рыжие кудряшки. Шерри выскочила, держа в руках небольшую коробку красного цвета, которую передала Амелии.

– Что здесь такое? – прежде чем открыть, поинтересовалась девочка.

– Перо самого настоящего лирахвоста, – прошептала Шерри, устроившись поудобнее на диване среди мягких подушек.

Аккуратно открыв коробку, принцесса взяла в руку лиловое перо, которое ярко засияло в ее ладонях.

– Какая красота… – не веря своим глазам, тихо восхитилась она. – Но как такое возможно? Ведь это настоящее волшебство!

– Знаю, – улыбнулась Шерри. – Папа видел настоящих лирахвостов! Видел, как они парят в небе, оставляя за собой звездный шлейф, – указывав на стену с изображением благородной птицы, рассказывала девочка.

– Откуда они? – осторожно убирая перо назад в коробку, спросила Амелия, – лирахвосты?

– Из одного волшебного места, которое, как говорит папа, способно покорить воображение даже самого искушенного мечтателя! – вскочила на диван Шерри.

– Где оно находится? – положив коробку на столик, продолжала расспрашивать Амелия. – Я никогда о таком не слышала.

– В самом сердце океана, – прошептала Шерри. – Мы скоро отправимся туда, и я смогу прокатиться верхом на авелинах, – указав на крылатое существо, добавила Шерри. – Остров с золотыми песками и поющими ракушками, – мечтательно закончила девочка.

– Это и есть ОСТИН, да?

– ОСТИН! Волшебный ОСТИН! – соскочив с дивана, подтвердила ее слова Шерри.

– И как же вы собираетесь попасть туда? – последовав за рыжеволосой девочкой, спросила Амелия.

– Мы поплывем к ОСТИНу на корабле, каких еще не видел мир, – скрывшись за стеллажом с книгами, ответила Шерри. – И я поведу его! – крикнула она, на сей раз выскочив с огромной шляпой-треуголкой на голове. – Вы с нами, принцесса Амелия?

– Вне всяких раздумий! – улыбнувшись, взмахнула руками девочка.

– Но помните…

– Хранить тайну, – прошептала Амелия.

Шерри улыбнулась, подняв взгляд своих зеленых, горящих жаждой приключений глаз.

– В таком случае нам пора отправляться! – приподняв подол своего платья и снова вскочив на диван, скомандовала она. – К диким водам!

– И неведомым берегам!

* * *

– Не хочу тебя отвлекать, но, кажется, у нас небольшие неприятности, – сказал Тео, заметив, как у стола начали собираться люди и судорожно что-то искать.

– Я оставлял их здесь, – почесав затылок, озадаченно произнес мужчина, надевая свои очки.

– Немедленно найди их, Его Величество не должен об этом узнать, – повысив голос, повелительно сказал другой.

– Шерри! – дернул ее за плечо Тео. – Очнись, чудачка! – добавил парень, потянувшись за свечой.

– Уходим сейчас же, – открыв глаза и переведя взгляд на стол, девочка приподнялась. – И это мы забираем с собой, – складывая несколько листов в четыре раза, добавила она.

Пропавшие со стола чертежи стали причиной настоящей паники. Работа постепенно начинала прекращаться. Повсюду засуетились люди, и Шерри на миг показалось, что им с Тео уже не получится выйти незамеченными. Оглядываясь по сторонам, они примкнули спиной к стене и медленными шагами начали двигаться к дверям, через которые попали сюда. Тео крепко сжимал в руке связку ключей, а Нобл соскочил с его плеча и вырвался вперед.

– Ключи пропали! – раздался громкий голос, и дверь захлопнулась.

– Конечно, этого нам как раз не хватало, – резко остановившись, тихо возмутился Тео.

– Перекрыть все входы и выходы! – скомандовал полноватый мужчина в лице мистера Карри, слова которого заставили Шерри и Тео переглянуться между собой и рвануть вперед.

Нобл взмахнул крыльями, и как только кончик его хвоста скрылся за грозными дверями, Шерри захлопнула их. Раздался громкий шум, который мгновенно приковал внимание рабочих к его источнику.

– К западным дверям, немедленно!

Шерри возилась с ключами, поскольку в связке их было много, а времени, чтобы запереть дверь, катастрофически мало. Вручив ей свечу, Тео выхватил ключи, и быстро найдя нужный, закрыл грозные двери прежде, чем их успели оккупировать.

– Чего стоишь? – обернулся он, – бежим отсюда!

Кивнув, Шерри приподняла подол грязного платья и что есть силы побежала вперед. Свеча едва освещала ей путь, и казалось, что огонь бежал вместе с Тео и рыжеволосой девочкой. Услышав позади приближающийся топот, Нобл подал знак об опасности. Через несколько секунд Шерри резко остановилась, поскольку впереди появилась развилка.

– Направо или налево? – со сбитым дыханием спросила она.

– Мы вернулись отсюда, когда наткнулись на тупик, – вспомнил Тео, глядя в сторону левого тоннеля. – Значит, нам сюда! – добавил он, свернув направо.

– Лестница! Впереди лестница, Тео! – обрадовалась Шерри, как только смогла разглядеть ее очертания. – Я ее вижу! – продолжала смотреть вперед она за секунду до того, как споткнулась об подол собственного платья, что повлекло за собой потерю источника света.

– Шерри? – оглянулся Тео.

Поделиться с друзьями: