ЖАНРЫ

ОСТИН: к диким водам и неведомым берегам
Шрифт:

– Я в порядке, – поднявшись, быстро ответила девочка. – Нобл? – позвала птицу она, – если вдруг ты захочешь снова зажечь свой хвост, сейчас самое время!

Лирахвост мгновенно откликнулся, и Тео зажмурил глаза от яркого света. И пока Нобл выводил Шерри и юного принца из подземелья Бронтфелла, Питер удивился в очередной раз, держа в руке перо, что засияло снова.

– Смотрите! – крикнул мальчик, отложив в сторону книгу.

Вмиг у книжного стола собрались Мира и Тирелл, глядя на прекрасное перо.

– Оно опять сияет! – удивилась голубоглазая девочка.

– Как это работает? – не менее удивленно произнес Тирелл.

Последний час друзья проводили в западной библиотеке Бронтфелла, пролистывая книги о птицах, одну за одной. Но прежде чем отправиться искать ответы в книжном мире, Пит, Тирелл и Мира навестили королевский сад.

– Ее нигде нет, – разочарованно произнес Питер, разводя руками. – Но я уверен в том, что птица где-то рядом! – не желал сдаваться мальчик, предложив Мире обойти сад еще раз.

– Это бесполезно, – возразила девочка. – А что, если птица никогда не жила здесь? Если случайно оказалась в садах Бронтфелла?

– Тогда… поищем ответы в библиотеке? – предложил мальчик, переводя взгляд на Тирелла, который поймал большого попугая, изо всех сил пытающегося освободиться.

– Отпусти тропического попугая! – крикнул Питер.

– Это не та птица, Тирелл! – добавила Мира. – Идем в библиотеку!

Пит поделился с друзьями тем, как вместе с Шерри они искали подсказки в лондонском приюте. Через пару минут Миранда освоила секцию с попугаями, а ее брат подружился со старыми сказками о волшебных хвостах.

– А вы не думали о том, что это Шерри? – неожиданно выпалил Пит, поправив очки, что сползли на нос. – Если она пытается нам что-то сказать? Мы ведь так и не нашли ее!

– Не думаю, Пит… – сомневаясь, произнесла голубоглазая девочка.

– Продолжайте искать ответы в книгах, а я отправлюсь на поиски Шерри, – отходя от стола, решительно сказал Тирелл.

– Мы с тобой пойдем! – немедленно возразила Мира. – Мы перебрали уже более тридцати книг и ничего не нашли, – глядя на книжную кучу, добавила девочка.

– Нет, вы останетесь в библиотеке, – не принимал возражения Тирелл. – Постарайтесь хоть что-нибудь выяснить об этом пере, – добавил он, направившись к выходу.

– Боюсь, что может не оказаться такой книги, в которой будет рассказано о том, почему у птиц начинают сверкать перья…

– В любом случае не переставайте искать, – напоследок произнес Тирелл, открыв дверь и увидев перед собой принцессу Амелию Фергюсон.

От неожиданности парень отскочил назад, а Питер поспешил спрятать волшебное перо между страниц старой книги.

– Вот мы и снова встретились, – улыбнулся Тирелл. – А мы тут решили…

– Почитать, – взяв первую попавшуюся в руки книгу, выкрикнула Мира.

Девушка обвела взглядом друзей и прошла в библиотеку. Ее молчание несколько насторожило Тирелла, поэтому он немедленно последовал за Амелией, пока Миранда продолжала упражняться в искусстве лжи во благо.

– Вы могли бы присоединиться к нам, – передавая Амелии книгу, предложила девочка. – Очень интересная, захватывающая литература! Питер не мог оторваться!

– Искусство индийских танцев, – прочитала вслух принцесса, мимолетно улыбнувшись. – Где оно? – переведя взгляд на мальчика, не стала медлить с вопросом она.

– Оно? – переспросил Питер, невольно бросив взгляд на книгу, в которой спрятал перо.

– Я видела, что вы нашли перо лирахвоста, – сказала Амелия, введя Тирелла, Миру и Пита в ступор. – Видела вас на мосту вместе с ним, – уточнила девушка. – Откуда оно у вас?

Питер с большим трудом собрался с мыслями и наконец произнес:

– Лира… кого?

– Лирахвоста, – повторила Амелия, потянувшись за книгой, которую Пит так тщательно старался скрыть, что в итоге сам же и выдал.

– Нет! – возразила Мира, но было поздно.

– Больше не светится, – тихо произнес Тирелл, поймав на себе взгляд Амелии. – То есть, оно и не светилось, о чем это я, – покачав головой, поспешил исправиться он.

– Откуда оно у вас? – настойчиво повторила девушка, однако никто не спешил отвечать.

Мира отвела взгляд, сложив руки в замок, Питер уткнулся в книгу, а Тирелл размышлял про себя о том, откуда о волшебной птице известно Амелии.

– Я расскажу вам о лирахвостах, если вы расскажете мне о том, где достали это перо, – снова заговорила девушка, сев на рядом стоящий стул. – Я была удивлена не меньше вас, когда впервые увидела его сказочный свет.

– Словно самая яркая звезда на небосводе, – приподняв платье и сев рядом с принцессой, сказала Мира.

– В королевских садах я заметил птицу, которую случайно лишил пера, – сняв очки, начал Питер. – Я спрятал его в кармане своей жилетки, а потом оно неожиданно засияло! Мы вернулись в сад, но не нашли там, кажется, лира… лирахвоста, – вспоминая, как Амелия назвала птицу, договорил Пит.

– Вы сказали, что уже видели такое прежде, – произнес Тирелл, устроившись на краю стола.

– Когда мне было восемь, – подняв взгляд, уточнила Амелия. – Мы с родителями гостили в Бронтфелле. Тогда одна девочка рассказала мне о неких волшебных птицах, хвосты которых способны сиять и оставлять за собой звездный шлейф. Она показала мне точно такое же перо, только немного меньше, – продолжала Амелия, – помню, как моему восхищению тогда не было предела… И когда я увидела Питера, державшего в руке перо, с трудом поверила своим глазам. Ты сказал, что видел лирахвоста здесь, в Бронтфелле?

– Да, это точно был он, – с уверенностью подтвердил мальчик. – У него был длинный… такой ступенчатый хвост, синие глаза и клюв того же цвета. Только кончик, кончик клюва был белым! – вспоминая, описывал птицу он.

– Не может быть, – слегка улыбнувшись, сказала Амелия. – Но как он попал сюд…

– Девочка, которая рассказала тебе об этих птицах, – нетерпеливо перебила принцессу Мира, в голове которой начала складываться картинка. – Как она выглядела?

– Она была удивительной для своих лет, – не сразу отозвалась Амелия. – Смышленая, жизнерадостная путешественница. Мы дружили с ней, но все это было очень-очень давно. Помню, у нее были такие волосы… Пушистые, рыжие волосы.

Поделиться с друзьями: