Островский. Вызов принят!
Шрифт:
Лариса Ивановна долго молчит, опустив голову. Кажется, я попал в яблочко по всем фронтам.
— Можете мне поверить: эти — стократ страшнее, — хрипло произносит наконец женщина. Её голос полон обиды на всё человечество. — Никого не пожалеют, ни перед чем не остановятся. Особенно их главный, с располосованным в лапшу ухом.
Отлично! Вот именно этот тип мне и нужен! Чувствую, как закипает кровь в моих жилах.
— Где ваши бывшие подельники сейчас? — рыкаю громче, чем планировал, сжимая в руках призванный хлыст. — Отвечайте — и можете идти на все четыре стороны.
Женщина сперва вздрагивает от неожиданности.
А затем едва не оседает на снег там, где стоит. Ещё бы, на таких-то шпильках! Как она вообще умудряется на них передвигаться по бездорожью?
— Укрылись неподалёку от скопления призраков, — произносит, чуть успокоившись. — Шли отсюда на свечение папоротника, но когда прикинули соотношение сил, то даже в форме монстров в драку лезть не решились.
Лариса Ивановна усмехается, окончательно обретая душевное равновесие.
— А я на разведку отправилась. Пока для бедной слабой женщины не нашлось другой работы, — она произносит последние слова тоном, который не оставляет никаких сомнений в сути этой самой работы. — Дальше вы, Кирилл Викторович, и так всё знаете.
Киваю, поворачиваясь к портальщику:
— Всё ясно. Глеб, открой портал на нулевой уровень для госпожи Брукс, пожалуйста.
И сообщаю изумлённой шпионке, не верящей, кажется, своим ушам:
— Я узнал всё, что мне было интересно. Вы свободны.
— Э-э… спасибо… Так… я пойду? — Лариса Ивановна неуверенно показывает пальцем на совершающего пассы руками Скороходова. — Точно больше ничего не хотите узнать? Имена там, или…
— У мертвецов имён не спрашивают, — мрачно прищурившись, обвожу взглядом насторожившихся Слепнёвых и сосредоточенно открывающего портал Глеба. — А Васька Серьга, убивший моего отца, уже труп. Просто пока об этом не знает.
— Ой, как всё серьёзно! — легкомысленно вздыхает Лариса Ивановна. — Ну, раз такое дело… Не поминайте лихом!
— Не буди его — и поминать не будем, — цежу сквозь зубы вслед удаляющейся женщине.
Та, уже почти шагая в портал, на мгновение оборачивается ко мне.
— Чуть не забыла. Держи! — снятая с гривы пышных волос шляпа летит точно в мою сторону.
Весь отряд с интересом наблюдает за головным убором.
Едва успеваю подхватить его, чтобы в талый снег не плюхнулся. Что ж ты творишь-то!
Рефлекторно надеваю шляпу на голову. Положить-то всё равно некуда.
— У вашего босса на вешалке позаимствовала. Верни, пожалуйста, в качестве извинения, — подмигивает нахалка и исчезает в круговерти портала.
— Чего замерли? — обвожу взглядом избыточно заинтересованные лица братьев Слепнёвых и Глеба. — Закрываем портал и отправляемся устранять помехи в лице конкурентов. Договоримся миром — отлично: сдадим властям и вернёмся господину Младшему помочь.
Ящер-призрак так кривит физиономию, что становится понятно: опять наступили на больную мозоль.
— Только что-то мне подсказывает: не договоримся, — перехватываю хлыст двумя руками и резко дёргаю в разные стороны так, что голова якула на его конце выпучивает глаза.
— Тогда будем действовать, исходя из обстоятельств, — решаю, выплеснув таким образом скопившуюся ярость. — Вопросы будут?
— Только один, — поднимает руку призрачный пенсионер. — Пока вы их дубасить будете, можно я в сторонке постою? А то староват я уже для этого…
Дружный хохот всех присутствующих окончательно стирает оставшееся напряжение. Даже я не удержался, хоть и прикрывал рот кулаком с зажатым в нём хлыстом.
— Да без проблем, господин Велес! — Глеб, всё ещё посмеиваясь, показывает ящеру большой палец. — Предоставьте всё молодым и наслаждайтесь работой профессионалов.
— Звучит великолепно, — призрак задумчиво наклоняет голову. — Господин Велес… Что-то в этом наименовании определённо есть… Ну, чего стоите, молодёжь? Вперёд! Или собираетесь жить вечно?
Ишь, раскомандовался, хвостатый.
— Вечно — вряд ли, но долго и счастливо — хотим, — тяжёлым взглядом усмиряю не в меру активного потомка якула. — Так что займите почётное место позади отряда, господин Велес. И ведите себя тихо: эти мутанты от громких звуков звереют.
— Вас понял, командир! — призрак юркает назад, отгораживаясь от меня троицей магов крови. На всякий случай. — Вольноопределяющийся Велес готов выдвинуться в путь по первому вашему приказу!
— Тогда всем закончить сбор макров — и идём причинять добро и насаждать справедливость. И поторопитесь, пока Яков там всё без вас не доел!
Глава 26
Васька Серьга был в скверном расположении духа.
С самого начала всё шло строго по плану.
Папоротник в склянке был доставлен в срок и светился так, что даже слепой мог бы определить по нему направление. В довершение главный ещё и бабёнку симпатичную к ним приставил, чтобы отряд маскировать от тварей.
Но следить за ней строго-настрого наказал: если-де конкурентов жалеть начнёт или, тем паче, на сторону их переметнуться захочет — мешок на голову и можете назад не возвращать.
Оказалось, что иллюзия, накинутая этой Ларисой, прекрасно укрывает весь отряд от посторонних глаз.
Поначалу преподавательница с «кучкой студентов академии» легко прошли на нулевой уровень. А после с помощью какого-то хитрого устройства, выданного этой вертихвостке Брукс, открыли портал на третий.
Что план составлял какой-то похмельный дятел-пересмешник, стало понятно лишь при устройстве ловушки.
Ребята нервно теребили защитные венцы, но поначалу всё было в порядке и здесь. Вроде как.
Кто же, едрить вас из-под колена знал, что запах иллюзия не спрячет!
Кто-кто!
Сучка эта сто пудов знала!
А дальше всё, как водится, пошло по одному месту.
Кузьме какая-то падаль в полторы сажени высотой одним ударом шею свернула.
Надо было ему в кусты по нужде без спросу отлучиться — и обосрался по полной! А дальше целая свора следом — и пришлось со всех ног тикать.
Хорошо хоть этих лохов-несунов бросить догадались.
Уд с ними: со стороны их навязали, никто им не должен. Твари на пару минут отвлеклись, пока жрать было что, а потом мешки делить начали — и шестеро ушли.