Освободить 10-го
Шрифт:
— Что смотреть, Лиз? — встревоженно спросила Клэр, озираясь. — Что ты видишь?
— Эту жуткую женщину, — прошептала я. — Она здесь.
— Какую жуткую женщину? — пролепетала Клэр, вцепившись в руку Патрика. — Это банши?!
— Нет, не она, и никакой банши нет, — успокоил её Патрик, обнимая. — Лиз сейчас тяжело. Наверняка она не спала несколько дней. Такое бывает. Уставшие глаза могут видеть то, чего нет.
— У неё всё в порядке с глазами, — возразил Хью, вглядываясь в тот же угол кладбища, куда смотрела я. — Я тоже её вижу.
— Она здесь, правда? — с трудом выговорила я, повернувшись к нему. — Это та самая, которую мы тогда видели в лесу у твоего дома? — Да, — кивнул он медленно, глядя в сторону, прищурившись. — Кажется, это она.
— Хью, прекрати! — закричала Клэр. — Ты пугаешь меня!
— Они оба не в себе, малышка-Биггс, — сказал Патрик, успокаивая её.
— Он ведь был с ней каждый день после аварии. Не переживай. — Ты её всё ещё видишь? — спросил Хью, не обращая внимания на друзей, вытягивая шею, чтобы оглядеться.
— Нет, — покачала я головой. — А ты?
Он тоже покачал головой.
— Ну, хоть в этом повезло, — пробормотал Патрик, продолжая обнимать Клэр, которая выглядела так, будто готова заплакать.
И именно в этот момент я заметила семью, стоявшую рядом с моими родителями.
Моё сердце сразу же сжалось.
Его отец поддерживал моего отца, а его мачеха утешала мою мать. Меня накрыло волной предательства — такой мощной, что едва не сбила с ног, — когда я увидела его.
Он смотрел на меня своими серыми глазами.
С виноватыми глазами.
Как он мог?
Как он мог стоять с ними?
Разве он не знал?
Он должен был знать.
Я сделала всё, что она просила.
Она обещала, что он поможет.
Он не помог.
Его глаза наполнились слезами — в точности как мои.
Я перевела взгляд на него. Он стоял у могилы моей сестры, принимал соболезнования и носил свою фальшивую скорбь, как знак добродетели.
И тогда это случилось.
Тогда я закричала впервые.
Это был пронзительный, прерывающий всё крик, от которого все повернулись ко мне.
В том числе и мои друзья.
— Элизабет, прекрати! — воскликнул отец, опираясь на плечо Кита Аллена. — Прояви уважение к сестре.
Но я не могла остановиться.
Я больше не могла сдерживаться.
Видеть его рядом с её могилой, утешающим моих родителей, стало последней каплей.
— Это он, папа, — с рыданиями закричала я, показывая на него пальцем. — Он убил Киву!
НИКОГДА БОЛЬШЕ СО МНОЙ НЕ РАЗГОВАРИВАЙ
Хьюи
1 мая 2000 года
Я был в зоне сумерек.
Мне пришлось там быть.
Это было единственное объяснение этому чертовски безумному дню. Одну минуту я пытался убедить себя, что вижу странную женщину из леса, которая прячется за надгробием в нескольких рядах позади меня, а в следующую — Лиззи обвиняла Марка Аллена в убийстве своей сестры.
Как только эти слова сорвались с её губ, начался настоящий ад. На мгновение ошеломлённый и молчаливый, я только мог наблюдать, как разгораются самые ужасные обвинения.
— Он сделал это, клянусь! — кричала Лиззи, указывая на Марка с одной стороны могилы. — Он заставил её пойти в реку. Он причинил ей боль. Он убил её!
— Папа, я не знаю, о чём она говорит, — возражал Марк с другой стороны. — Я никогда не трогал Киву!
— Почему ты это говоришь? — с ужасом спросил Кит. — Почему ты обвиняешь моего сына?
— Перестань врать, Лиззи, — кричала Сайв, а моя мать схватила её за плечи и строго велела успокоиться.
Тем временем Гибси плакал так сильно, что едва мог дышать, а Клэр подошла к нему, чтобы утешить.
— Ты лжёшь, — кричала Лиззи, рвущая волосы. — Я видела тебя! Я знаю, что он сделал, папа. — Она посмотрела на отца. — Он монстр. Кива так говорила! Он делал плохие вещи. С «этим». — Она повернула взгляд на Марка и закричала: — Я видела, как ты снимал с неё одежду и заставлял сделать это!
— Что именно? — спросил Майк, схватив дочь за плечи. — Что он заставил её сделать?
— Он вставил «это» в неё, — рыдала Лиззи, цепляясь за отца, а её мать села, хватаясь за руку и задыхаясь. — Он не должен был. — Его «это»? Его член? — встряхнул Майк Лиззи. — Элизабет, ты хочешь сказать, что он изнасиловал твою сестру?
— Он убил её, папа, — рыдала Лиззи. — Я знаю, что он это сделал. Ты должен мне поверить.
— Она чёртова лгунья, — закричал Марк, указывая на неё пальцем. — Она сошла с ума, папа. Да, у меня был секс с Кива, но она была моей девушкой. — Он покачал головой и посмотрел на Майка. — Твоя дочь — сумасшедшая, её надо лечить!
— Ты изнасиловал мою дочь? — взревел Майк. — Ты заставил её? — Нет! — огрызнулся Марк. — Я никогда не заставлял твою дочь делать что-то против её воли!
— Тогда почему моя дочь в земле, Марк? — громко спросил Майк. — Почему моя другая дочь обвиняет тебя?
— Потому что она чёртова сумасшедшая, вот почему! — ответил Марк. — И ты испортил Киве жизнь, когда привёл в нашу семью эту злобную девчонку.
— Эй! — закричал я, вмешиваясь. — Даже не думай обзывать её, ты ублюдок!
— Хью! — отец схватил меня за куртку и оттащил от ссоры. — Хватит.
Мать поспешила помочь Кэтрин, которая села в кресло.
— Она чокнутая, Хью, — продолжал Марк, обращаясь ко мне. — Ты же знаешь это.
— Я знаю, что ты лицемер и лжёшь, — ответил я. — И если ты ещё раз назовёшь её сумасшедшей, я покажу, что это значит.
— Хью! — отец положил руку мне на плечо, но я оттолкнул её. Пусть идёт к черту. Мне не нужна его поддержка.
— Скажи им, пожалуйста, скажи им, — взмолилась Лиззи, шагая к Гибси. — Ты знаешь. — Она упала на колени и схватила его руки. — Я знаю, ты знаешь, Гибси. Я помогала тебе. Я правда помогала, теперь ты должен помочь мне.
— Я… — Гибси побледнел и покачал головой. — Я не могу. — Можешь! — закричала Лиззи, ударяя кулаком по его груди. — Ты знаешь! Ты должен!
Я хотел подойти к Лиз, но отец снова оттащил меня и не отпускал. — Не втягивайте моего сына в свою ложь, — крикнула Сайв, схватив меня и оттащив от Лиззи и моей сестры. — Не пытайся отравить ему голову, ты злая и ядовитая девочка.