Отвергнутая жена дракона. Второй шанс для попаданки
Шрифт:
И снова передо мной непроницаемая стена, за которой скрыты ключевые события. И снова не вовремя.
Распутывай клубок сама, Валя.
Ванесса, — поправил кто-то внутри.
Ладно, допустим.
Итак, ночь с драконом не помогла. Сила так и осталась запертой внутри тела.
Время шло, и эти две деятельные особы снова что-то задумали. Что-то не очень хорошее. Отвратительное… Мерзкое… От одной мысли о котором живот сводит судорогой.
А потом… внимание Иэрона переключилось на Алдею, и между двумя девушками пролегла трещина.
И вот тут появляюсь я?
Почему?
А что стало с настоящей Ванессой? Куда исчезла ее душа? Она попала в мое тело или переселилась в другое место?
Кольцо… слово внезапно всплыло в сознании.
Если это подсказка — мысленно обратилась я к чужой памяти, — То не поскупись на детали, будь так добра.
Сначала источник секретов высокомерно отверг мою просьбу, но потом все же снизошел до милости.
…я, маленькая девочка, сидящая в нашем цветущем саду возле особняка рода Грэмм, а рядом со мной моя лучшая подруга Алди, одетая в воздушное нежно-розовое платье.
— Чтобы никто не догадался, я сама всегда называю их колечками. — взволнованно шепчет она, придвигаясь ближе ко мне. — Но мама строго-настрого запретила кому-либо рассказывать, Несси. Даже тебе…
— Даже мне? — я удивленно распахиваю глаза и прикрываю рот ладошками.
— Да, потому что ты можешь кому-нибудь случайно проболтаться.
— Я никому, никогда не расскажу, Алди! Никому! Ты же моя самая лучшая подруга!
— Правда-правда обещаешь?
— Честное слово!
— Тогда давай скрепим нашу клятву магией? — ее глаза загораются озорным огоньком.
Моя ладошка оказывается в ее руке, и тонкий красный луч безболезненно проникает под кожу. Теперь я навеки связана обещанием молчать о ее секрете…
Но проблема заключается в том, что я понятия не имею, что это за тайна.
Глава 23. Ночной визит
Из безрезультатных попыток что-нибудь вспомнить меня вывела Салли. Она появилась в комнате с подносом в руке и с лучезарной улыбкой заботливо произнесла:
— Госпожа. Я принесла травяной чай, укрепляющий силы, и свежие булочки, которые вам так понравились в прошлый раз.
— Прекрасно. — ответила я, чувствуя, как мрачные мысли немного отступили в сторону. — Мне как раз нужно немного подкрепиться. — Присоединяйся ко мне!
Салли с готовностью поставила поднос на столик. Аромат свежей выпечки заполнил комнату. Булочки были мягкие и воздушные, с хрустящей корочкой и сладкой начинкой из ягод. Пока мы наслаждались чаем и булочками, стараясь отвлечься от гнетущих мыслей, я осторожно расспросила служанку о других обитателях дома и о том, как продвигается подготовка к приему, назначенному на послезавтра.
— Приготовления шли полным ходом, госпожа, — смущенно призналась Салли, — Но хозяин приказал все остановить, когда вы потеряли сознание. А сегодня распорядился возобновить…
Сначала она говорила запинаясь, а затем с неподдельным воодушевлением поведала известные ей детали. Подробнее всего она описывала предстоящее меню. Планировались: фаршированные перепела, запеченные целиком кабаньи окорока, пироги с дичью, редкие заморские фрукты, башни из пирожных и шоколадные фонтаны. Она упомянула и о винах: от легкого игристого из южных провинций до выдержанного красного, привезенного с драконьих островов. И чем больше я слушала, тем яснее понимала, что это мероприятие выходит далеко за рамки «небольшого приема».
— Госпожа, ранее я думала, что мы отправимся с вами в город заказывать вам новое платье… — служанка осеклась и залилась краской, — Но сейчас…
Я задумалась над ее словами, мысленно перебирая увиденные ранее наряды Ванессы и поняла, что ни в одном из них не смогу появиться на людях.
— Тогда поедем завтра. — предложила я.
— Но… разве успеют сшить достойное платье за один день? — обеспокоенно спросила Салли.
— А что, нельзя купить готовое? — поинтересовалась я.
— Конечно, можно. — кивнула служанка, и тут же удивленно вскинула брови. — Но вы же всегда предпочитали наряды, сшитые на заказ…
— Полагаю, ради такого случая можно сделать исключение.
Лэр Киас появился как раз в тот момент, когда мы закончили чаепитие.
И несколько остудил наши планы по шопингу. С одной стороны, он заявил, что я абсолютно — что, на его взгляд, удивительно — здорова, но с другой — настоятельно рекомендовал постельный режим.
На мой недоуменный вопрос ответил уклончиво:
— Для вашей же безопасности, госпожа Дарнин, поскольку причина обморока до сих пор не установлена.
Я поблагодарила его за визит, но вот с рекомендацией была совершенно не согласна.
А вечером, когда я уже собиралась посетить царство Морфея, Салли огорошила меня заявлением:
— Значит, завтра в город мы не едем, госпожа?
— Почему это? — я наоборот уже настроилась и жаждала смены обстановки.
— Так лэр Киас предписал вам постельный режим. И.… хозяину он тоже об этом доложил.
Перспектива бесцельно валяться в постели целый день, словно пленница, и ждать, что тебя посетят гнетущие воспоминания или настигнут чьи-нибудь обвинения в очередном обмане или воровстве, нисколько не прельщала.
К тому же, если раньше я опасалась покидать поместье, боясь выдать себя, то теперь меня угнетала мысль одна только мысль провести в этих стенах лишние пару дней. Мне просто необходимо вырваться и вдохнуть свежего воздуха.
— Я сама вправе решать, что мне делать. — улыбнулась я. — Давай не будем торопиться с отменой планов. Утром все решим окончательной. — в моем голосе, видимо, прозвучало столько решимости, что Салли не посмела возразить.
В сон я провалилась быстро, будто нырнула в бездну. Но перед этим тщательно заперла дверь на замок. В голове даже мелькнула мысль придвинуть к двери кресло. Но я одернула себя, решив, что это уже паранойя. Замка пока хватит.