Ой, мама, я попала! Из старой девы - в королевы
Шрифт:
Нет, не прокатит! Память Ирейны подсказывает, что здесь — нечто вроде крепостного права в моём прежнем мире. Чтобы выйти из деревни, надо иметь бумагу с разрешением от благородного господина, её владельца.
Может, самой написать? Правда, я не знаю, как такие выглядят. И печать рода, наверное, должна быть. Точно, я видела её у отца в кабинете! Если, конечно, дядюшка не успел себе захапать. С него станется.
Изо всех сил пытаюсь мысленно воспроизвести дорогу до города. Хоть какие-то ориентиры. Но вспоминаю лишь, что выезжали рано утром, прямо на рассвете или даже ещё раньше, и ехали целый день. Разве что в обед останавливались на специальном дворе, где меняли лошадей на свежих. И поздно вечером приезжали в наш городской особняк.
Это значит, пешком мне дня три, не меньше, идти придётся! — соображаю я. — Надо тогда еду с собой собрать. И насчёт ночёвки подумать.
Не знаю, что и делать. В деревнях проситься? Страшно! Ну как ограбят, или, того хуже, домогаться начнут?
Где-нибудь в лесу спать — ещё страшнее. Тут водятся какие-то звери типа волков, которых все боятся. Да и местность я не знаю.
Может, карту поискать? Похоже, мне придётся опять наведаться в библиотеку.
Опять слышу шаги за дверью и лишь в последний момент успеваю припрятать лежащую рядом книгу. Очень кстати, потому что на этот раз меня решил почтить своим присутствием сам дядюшка Падлор!
— Как вы себя чувствуете, дорогая племянница? — умильно улыбаясь, спрашивает он.
— Неважно! — напустив на себя страдающий вид, вздыхаю я.
— Очень, очень жаль! Впрочем, искренне рад, что вы пришли в себя после того трагического обморока!
Трагического обморока? Какой же он гад всё-таки! Я ведь знаю теперь, отчего погибла прежняя Ирейна. Сразу после похорон её отца Падлор привёл сюда жениха вместе с нотариусом, чтобы заключить помолвку.
А, кстати, заключили или нет? Несчастная сирота потеряла сознание, едва юрист закончил читать соответствующий документ.
— Я, пожалуй, позову к вам хорошего целителя, ведь уже через месяц ваша свадьба!
— Ах, дядюшка, до свадьбы ли мне сейчас? — начинаю причитать я. — Ведь мой папенька…
— Ну-ну, немедленно прекратите ваши женские излияния! Я забочусь о вашем будущем! Негоже девице в таком возрасте оставаться без законного супруга! От этого возникают всякие нехорошие соблазны, могущие привести к возмутительной безнравственности!
Тоже мне, моралист нашёлся! — возмущённо думаю я. — Знала бы твоя жена…
— Свадьба состоится через месяц, и точка! — решительно заявляет опекун.
Получается, у меня совсем мало времени. Ещё и Нирия эта будет за мной следить. Надо что-то делать, и срочно!
Прикрываю глаза и откидываюсь на подушки.
— Простите, дядюшка, я ужасно устала от нашего разговора! Но мне уже полегче, чем вчера!
Всё-таки не переиграть со своим якобы плохим самочувствием. Хотя оно и правда оставляет желать лучшего. Однако целитель мне точно ни к чему. Ещё раскусит моё притворство.
— То-то же! — торжествующе произносит Падлор и прощается.
Вздыхаю с облегчением, когда он покидает мою спальню. Вскоре Нирия приносит обед.
До вечера ещё далеко, и мне ничего не остаётся делать, как только читать. Мерзкие всё-таки у них законы! Но знать их очень даже полезно.
Эх, и почему моя предшественница нисколько не интересовалась тем, как устроена реальная жизнь? Максимум, что она читала — романы про рыцарей и прекрасных дам. Ни о политике, ни об экономике, да что там — даже о состоянии дел в поместье толком не осведомлена!
Ближе к вечеру опять появляется Нирия и зажигает свечи. Естественно, не спичками, а от принесённой уже горящей свечи. Как же они тут огонь-то добывают, интересно? Ирейна и этого не умела.
Вместо того, чтобы уйти, эта растрёпа вертится и мнётся, как будто что-то хочет сказать. Ах да, ей же велено втереться ко мне в доверие!
— Как вы себя чувствуете, госпожа Ирейна? — елейно улыбается она.
— Не очень, но, кажется, мне получше. Думаю, через пару дней смогу выходить! — отвечаю я.
— Ах, какая радость! Женишок-то уже ждёт вас, красавицу нашу!
Вспоминаю внешность того проходимца, дядюшкиного дружка. Обрюзгшее ицо с красными прожилками, жидкие сальные волосы с залысинами на лбу. На вид довольно хилый, причём явно утягивает выпирающий живот. Брр…
В голову приходит мысль спросить её про наряды и перевести разговор на поездку в город. Сбежать прямо в городе было бы легче.
— Дядюшка говорит, что свадьба уже через месяц, а у меня даже одежды достойной нет!
— Так ведь траур же по папеньке! Дядюшка и решил обойтись без всяких этих финтифлюшек! Нарядных платьев у вас и так хватает. И украшения фамильные наденете!
Да пофиг ему на траур! Просто денег жалко! — меня аж трясёт внутри от этого лицемерия. И,.самое печальное, поездка в город мне, получается, не светит.
После таких известий мне ничего не стоит напустить на себя огорчённый вид и отвернуться к стене, давая понять, что продолжать беседу я не собираюсь. Пусть идёт, доносит!
Глава 6
Нирия уходит, а я смотрю на зажжённые ею свечи. Внезапно передо мной встаёт вдруг воспоминание Ирейны, как её отец зажигал их без каких-либо приспособлений. Просто протягивал руку, и фитили сами вспыхивали. Что это? Какой-то фокус?
Опять прилежно копаюсь в унаследованных мною остатках её памяти. Не может быть! Я же знаю, что магия противоречит законам природы! Обычно то, что ею называют — просто шарлатанство. Ну, или самовнушение у впечатлительных людей.
Вот только те факты, что я извлекаю из памяти моей предшественницы, свидетельствуют, что в Дарниуме всё иначе. Некоторые люди могут использовать загадочную энергию, присутствующую в этом мире, творя с её помощью совершенно фантастические вещи. Да и вообще, я ведь и сама побывала в некой сверхъестественной реальности, прежде чем меня сюда закинуло.
Вдруг у меня тоже такое есть? — осеняет меня. — А что, по наследству вполне могло передаться. Вот здорово бы! Не пришлось бы ни дядюшки Падлора опасаться, ни мерзкого жениха.