Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Падение Небесного города
Шрифт:

– Да, Синн.

Я закрыл глаза и вжался в пол.

– Прости.

Он помолчал немного.

– И ты меня.

Все исчезли, что меня даже обрадовало. И рева двигателей хватало, чтобы оглушать меня. Я повторял себе, что мы вернемся, и боль утихала понемногу, пока не осталась лишь пульсация в районе глаз и сзади шеи.

Я раскрылся миру вокруг меня, искал голоса друзей, людей, что управляли моей судьбой.

Двигатели. Было сложно что-то слышать за ними, но после жизни в Небесном городе это было возможно. Этот город был самым шумным в моей жизни.

Треск. Я сосредоточился на нем. Он доносился не постоянно. И был в нем какой-то ритм. Нужно выждать. Вот. Один, два, и дважды по три.

Радио.

Я сглотнул и прислушался.

Что-то задрожало. От шума я стиснул зубы. Метал по металлу. Я не понимал, зачем строить такой тяжелый и громкий корабль. Это бессмысленно.

Я отвлекся от этого.

Вот.

Слово.

Я придвинулся ближе.

Еще два слова.

– …песок… жирафы…

Это бред.

Глаза были слишком чувствительными к свету, но если не открывать их широко, было не так и больно. Я увидел дверь в кабину пилота. И медленно пополз в ее сторону. Резкие движения до добра не доведут.

– Не знаю, куда еще нас приземлить, - Джошуа.

– Сафара – худшее место из всех возможных, - Хаджи.

– Это еще почему? – Иветта.

– Тебя сложно понять. Он вообще говорит на ханди?

– Хватит уже, - Кили.

Тишина.

– Есть идеи лучше? – спросил Джошуа тихим голосом.

– А если опустится на летаран? – спросил Хаджи. – Там и места много, и мы не разобьемся.

– Хорошо, но разве там есть широкая дорога? И разве мы не срежем ей щупальца?

– Об этом я не подумал.

– Ладно.

– Знаешь, - тихо сказала Иветта, - для того, кто много путешествовал, ты не очень-то помогаешь.

– Как и ты, - слова Хаджи прозвучали четче. – Летаран может убрать щупальца с пути. Они ведь умные. Уверен, она освободит для нас место.

– И как ты ее уговоришь? – спросила Кили.

– Есть радио, - ответил Хаджи. – Но это на корабле, оставшемся в Небесном городе, что мог безопасно забрать нас оттуда.

– Ты в безопасности.

– О, да, - насмешливо сказал Хаджи. – Я в безопасности на корабле, где нет запасного топлива, и который не может приземлиться.

– А наше радио не подойдет? – спросила Кили.

– Я посмотрю. Но вряд ли. У вас другие технологии.

– Но основа похожая, - возразил Джошуа. – Так что схожего хватит, чтобы все сработало.

– Я же сказал, что посмотрю.

– И как мы найдем эту летаран? – Иветта отметила слово «летаран», словно она впервые его слышала. – Они двигаются?

– Да, - сказал Хаджи. – В основном, с потоками, но Руки начали их так отслеживать, и мы решили, что это плохой способ, потому мы нашли и другие методы.

– Но все лучше, чем ничего, для тех, кто не хочет оказаться в ловушке Рук, - Джошуа будто прикрылся рукой.

– Соглашусь.

Тишина.

– Так ты знаешь, где нам найти ее?

– Нет. С воздуха их не увидеть.

– Но они большие чудища, - сказала Иветта.

– Это не чудища, - сказала Кили.

– Не чудища, - Хаджи придвинулся. Он ударился обо что-то металлическое и выругался. – Но в остальном, все правильно. Сверху будет казаться, что ты видишь океан.

– А города? – спросила Иветта. – Города-то будет видно.

– Я бы не стал рассказывать тебе секреты наших людей. Но корабли Рук мы услышать можем. Они громкие. И тогда летаран нас прячет.

– Как это?

– Давно хотела их увидеть, - выдохнула Кали. – Они как легенда.

– Не легенда, красная леди, - Хаджи говорил с уважением. – Они настоящие, и наш народ их любит и уважает.

– Но мы не сможем их найти, - сказал Джошуа. – Ни одну.

– Точно. Ты прав. Найти можно только с помощью радио.

– Которого у нас нет.

Тишина.

– А что мы будем делать с Синном, когда приземлимся? – Кили.

Это и я хотел бы знать. Возвращаться не хотелось, но и головная боль убивала. Может, мне не стоит дальше слушать. И лжи хватит, какой бы они ни была. Просто нужно думать, что я вернусь.

В голове гудело, боль отдавалась в виски и глаза.

Я скривился.

Нет. Я должен знать.

– Я знаю, что может ему помочь.

– И где он? – спросил Хаджи.

– Она, - Джошуа говорил тихо. – И это опасно. Не знаю. Раньше она пряталась среди Великих семей.

– Но Семьи давно уже не могут защитить, - Иветта не обрадовалась. – Откуда тебе знать, что она еще жива?

Они какое-то время ничего не говорили. Я слышал лишь рев двигателей.

– Я порой связываюсь с внешним миром, - сказал тихо Джошуа.

– Так это тебя искали Руки, - поняла Иветта.

– Да.

– Кого искали? – спросила Кили.

Иветта прочистила горло.

– Дина вызвала меня в свой кабинет однажды и спросила, знаю ли я, кто рассказывает наши секреты внешнему миру. Потому что там появлялись технологии, которые изобретались в Небесном городе.

– Например? – спросила Кили.

– Оружие, - сказала Иветта. – Думаешь, почему я без всяких подозрений могла оставаться в лаборатории? Пара отчетов, пока я следила за исследованиями остальных, и я была свободна.

– И что ты им рассказала? – в голосе Кили был страх. – Ты за нами шпионишь?

– Нет, - фыркнула Иветта. – Я же с другом, а шпионю я за другими.

Джошуа рассмеялся.

– Вот как.

– Это все интересно, - сказал Хаджи, - но никак не поможет нам приземлиться.

– Кто-нибудь может засечь мой радар?

– Не знаю, что еще за радар.

– Хмм. И как ты собирался сбегать на своем корабле?

– Это был не мой корабль. Мы нашли бы безопасную гавань, а потом я связался бы с «Юсррой Саммой» и мы были бы спасены.

– Какая еще юс-ра сах-ма? – спросила Иветта.

– Дом Синна, - тихо ответила Кили. – Там он вырос.

– Это воздушный корабль, - сказал Хаджи.

Я фыркнул от смеха при мысли приземлиться на корабль, но скривился от боли в голове. Это сооружение было огромным и тяжелым.

Поделиться с друзьями: