Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Что касается зелья...
– продолжал тем временем Борджиа.
– Вы же знаете, что моя семья всегда специализировалась на редких и, как вы понимаете, темных составах. Так что зелье, которое я вам дам, не сможет выявить ни один английский колдомедик. В то же время оно обеспечит необходимый нам эффект. Приняв его, вы, леди Долгопупс, почувствуете легкое недомогание, после чего заснете. Во время этого сна вы впадете в состояние, подобное магической коме. Единственная разница в том, что никто не знает, как вылечить мага, если он впал в кому, а специально разработанный нами антидот в любой момент может вывести вас из этого состояния.

План вполне реалистичен, - проговорила ведьма, внимательно смотря на Роберто.
– Однако вы говорили про опасность. В чем же она заключается?

– Ваши обеты, – итальянец твердо смотрел в глаза хозяйке дома.
– Ведь вы обещали не покидать Англию. И как только вы очнетесь на территории Италии, это будет воспринято как нарушение клятвы. Не мне вам объяснять последствия. Так что мы будем вынуждены держать вас под зельем все время.

– Значит, до тех пор, пока не умрет Дамблдор, - с горечью произнесла ведьма.
– А это может произойти через десятилетия, если не позже.

Услышав слова ведьмы, Снейп мысленно ужаснулся. Ведь, если подумать здраво, его свободная жизнь закончилась, как только он связал себя обязательствами с директором. И действительно, за эти пятнадцать лет он не создал ни одного нового зелья, не написал монографию, о которой столько думал, и даже отношений, которые он мог бы назвать серьезными, у него не было. Представить, что такая ситуация будет длиться ещё несколько десятилетий…

– Время покажет, – загадочно произнес итальянец, но, увидев взгляд ведьмы, добавил: - К тому же, что-то мне подсказывает, что у этого поколения есть все шансы изменить ситуацию в вашей стране.

– Я должна немного подумать, – тихо произнесла леди Долгопупс. – Я дам вам ответ немного позже.

Профессор прекрасно понимал, почему ведьма заколебалась. Ей, сильной и гордой женщине, уже столько лет возглавляющей семью и заботящейся о малолетнем внуке и его невменяемых родителях, такой выход мог казаться малодушным бегством из ситуации. К тому же, никто не смог бы дать гарантию, что все будет так, как сказал Роберто Борджиа. Как бы ни была продумана комбинация, всё всегда мог испортить какой-то неучтенный фактор.

Итальянец только кивнул, согласный ждать столько времени, сколько понадобится.

– Леди Долгопупс, возможно, будет лучше, если мы оставим вас одну, а сами подождём вас в другой комнате, - внес свое предложение Снейп, который тем временем хотел задать итальянцу все интересующее его вопросы. Ведь неизвестно, когда у него еще будет такая возможность. К тому же, в доме Долгопупсов у итальянца не будет возможности отвертеться от ответов, ссылаясь на пробелы в безопасности.

– Эльф проводит вас в столовую, я отдам все нужные распоряжения, - кивнула ведьма.

Мужчины поклонились и последовали за появившимся из воздуха домовиком.

В столовой их ждал искусно приготовленный обед, во время которого Снейп поднимал глаза на итальянца, думая, как же ему лучше начать разговор. Утолив голод, Роберто посмотрел на профессора и сказал:

Спрашивай, на что смогу - отвечу.

– Анонимку родителям о рождении Блейза отослала Розалинда? – задал профессор вопрос, который не давал ему покоя ещё в кабинете Дамблдора.

– Да, – не стал отнекиваться итальянец.
– Ей пришлось пойти на эту крайнюю меру, поскольку она не смогла сразу связаться со мной.

– Значит, ты знал о тайне сестры, – Снейп понимал, что Роберто может и не ответить на его вопрос, но вечная привычка собирать всю информацию давала о себе знать.

– Я знал это ещё до того, как Рози познакомилась с Забини, – спокойно проговорил Борджиа, прекрасно понимая, что своим ответом он только спровоцирует дополнительные вопросы.

Но почему?.. – профессор хотел спросить, почему в таком случае Роберто молчал все эти годы, но итальянец не дал ему закончить.

– Почему я пошел против традиций и не сообщил о ее поступке? Мы с ней выросли вместе, и дороже нее, до нынешнего дня, у меня никого бы не было. Я защищал ее всегда, и буду продолжать защищать их с Блейзом.

– Так же, как будешь защищать Невилла? – профессор осознавал, что заходит слишком далеко и своим вопросом может спровоцировать Борджиа на достаточно резкий ответ.

– Ты не понимаешь, о чем спрашиваешь, - сухо проговорил итальянец, однако не замолчал: - И все же ты прав. Я совершу любой проступок ради близких мне людей.

– Даже нападение на более слабую медиведьму? – Снейп мог понять, почему Роберто так поступил, но хотел услышать точку зрения самого Борджиа.

– Время, профессор, время. Оно играло против меня, Рози и Блейза. К тому же, эффект неожиданности сыграл мне на руку и мы смогли вовремя уйти. Если бы не это, мой племянник до сих пор бы оставался в Хогвартсе. Или ты думаешь, что мне кто-то позволил бы забрать и увести из Англии наследника древнего рода?

часть 8 (77)

Примечание автора. Большая благодарность Спанч Готу за помощь в исправлении ляпов. Однако из-за занятости ireshi, Heavenly Bulba на данном этапе главы будут выходить с пометкой: "не бечено". Дорогие читатели, отнеситесь к этому с пониманием. Все мы знаем, как порой затягивает работа и учеба. С уважением, химера-читатель.

– Как Маркус Флинт?
– тихо спросил Люпин, и Фенрир, остановившись, удивленно посмотрел на него.

– Ты проснулся так рано? Значит, зелье действовало меньше положенного ему времени. Хотя учитывая, сколько составов ты выпил за эти годы, это не удивительно.

– Не отвлекайся, - попросил Ремус, зная, что о некоторых вещах Сивый может размышлять очень долго.
– Ты ещё не рассказал мне про Маркуса. К тому же, вопрос про Гриндевальда тоже остается открытым.

Поделиться с друзьями: