Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Парень из Южного Централа
Шрифт:

Рядом с магазином — газетный стенд. За стеклом — заголовки: «Безработица в Калифорнии достигла 12,4% — новый рекорд», «Обама обещает реформу здравоохранения к концу года», «Лейкерс выиграли чемпионат НБА! Коби Брайант — лучший игрок финала». Я задержал взгляд на заголовке про безработицу. Двенадцать процентов — это катастрофа. В России в девяностые было хуже, но здесь, в богатейшей стране мира, люди теряли работу и жильё. Кризис две тысячи восьмого года ещё давал о себе знать.

Рядом с газетным стендом, опершись на почтовый ящик, стоял пацан лет пятнадцати. Его джинсы висели так низко, что я видел не только резинку трусов «Кельвин Кляйн», но и, прости господи, кусочек верхней части ягодиц. Он заметил мой взгляд, поправил штаны, которые тут же снова сползли до середины задницы, и гордо заявил: «Йоу, ниггер, это стиль! Не грози южному централу, понял?». Я вспомнил тот самый пародийный фильм, где герой ходил в штанах, натянутых до груди, лишь бы не быть как все. Похоже, в реальном гетто никто этот урок не выучил.

Чуть дальше по улице, у обочины, стоял старый фургон «Форд Эконолайн», разукрашенный вручную в выцветшие цвета радуги. На крыше скотчем была примотана спутниковая тарелка, из открытой задней двери свисала верёвка с сохнущим бельём, а на асфальте рядом сидел мужик в драной майке и с таким потерянным видом чесал затылок, будто только что осознал тщетность бытия. Я замедлил шаг, разглядывая это чудо инженерной мысли, и в голове сама собой сложилась картина: если бы местные угонщики решили вскрыть этот фургон, они бы не просто вернули его обратно, а оставили бы владельцу записку: «Извини, братан, мы тут не грабим бедных. Держи пять баксов на бензин и больше так не позорься».

У магазина стояла группа подростков: трое чернокожих, двое латиносов. Одеты в мешковатые джинсы, толстовки с капюшонами, кроссовки «Найк Эйр Форс Уан» — грязные и заношенные. У одного на голове — бандана синего цвета, повязанная на манер бандитской косынки. Я напрягся. Синий — цвет банды «Крипс», одной из самых крупных и жестоких в Лос-Анджелесе. В памяти Джея всплыло: он держал нейтралитет, но знал многих из них. Уважали за кулаки и за то, что ни к кому не примыкал.

Тот, что с синей банданой, заметил мой взгляд на его штаны (которые тоже были на уровне колен) и демонстративно засунул руку под футболку, поглаживая что-то за поясом. «Вот и стереотип номер два, — пронеслось в голове. — У каждого уважающего себя гангстера должна быть пушка. Даже если это ржавый "Смит-энд-Вессон" дедушки, главное — чтобы был. Интересно, он в туалете её тоже с собой носит? Или оставляет у двери, как зонтик?»

Подростки заметили меня, переглянулись. Один — высокий, худой, с короткими дредами и золотой фиксой на переднем зубе — отделился от группы и направился ко мне, широко улыбаясь.

— Йоу, Джей! — крикнул он, хлопая меня по плечу. — Ты чё, привидение увидел? Стоишь как белый в Комптоне!

Я узнал его. Террелл Джексон, для друзей просто Терри. Друг детства. В памяти Джея он был весёлым, безбашенным, работал на автомойке, мечтал открыть свой бизнес по чистке салонов. Хороший парень, не бандит, хотя и жил в этом аду.

— Терри, — сказал я, стараясь, чтобы голос звучал естественно. — Жарко просто. Непривычно.

— Непривычно? — Терри заржал. — Ниггер, да ты вчера спал под открытым небом в этой жаре, а сегодня тебе непривычно! Ты чё, яйца отморозил в своём колледже для белых? У нас тут, если яйца не потеют — значит, ты сдох. А у тебя они, кстати, как? Всё такие же здоровые, что твоя бабушка крестится, когда видит? Я слышал, у белых девок челюсть сводит, когда они такое видят.

Я улыбнулся, вспомнив своё недавнее открытие в подвале.

— Скажем так, Терри, жалоб не поступало, — ответил я с каменным лицом.

Терри расхохотался, сверкнув фиксой.

— О, я смотрю, ты зазнался! Ладно, пойдём, у меня новость есть.

Он развернулся и пошёл вдоль улицы, я — за ним. Мы миновали группу подростков, которые проводили нас взглядами, но ничего не сказали. Терри шёл вразвалочку, жуя жвачку и насвистывая какой-то мотив. Я узнал мелодию — «Стилл Д.Р.Е.» Доктора Дре, гимн Западного побережья.

Терри, не сбавляя шага, развернулся ко мне лицом и пошёл спиной вперёд, раскинув руки как заправский гид. «Смотри, Джей, запоминай маршрут! Видишь вон тот облезлый "Кадиллак" на кирпичах? Это наш общественный транспорт. Когда у старого Дженкинса заводятся деньги на бензин, он может отвезти тебя аж до самого "Макдоналдса" за пять баксов и историю про то, как он воевал во Вьетнаме. А вон там, — он ткнул пальцем в сторону парикмахерской с заколоченным окном, — место, где тебя могут побрить так, что родная мать в морге не опознает. Говорят, там мастер учился стричь по каталогам "ФБР: разыскиваются"».

— Слышал, ты теперь в Шерман-Оукс будешь жить? — Терри говорил, не останавливаясь, словно пулемет. — О, белые девочки, да? Ты только не пугай их своим ниггерским лицом!

— Я буду пугать их своим ниггерским... интеллектом, — ответил я с каменным лицом.

Терри аж остановился и уставился на меня, а потом заржал так, что эхо разнеслось по улице.

— Интеллектом? Ты чё, словарь съел? С каких пор ты такими словами кидаешься?

— Повзрослел, — сказал я, пожимая плечами.

Терри покачал головой и перешёл на доверительный шёпот, хотя вокруг никого не было: «Короче, есть тема. У моего кузена в автосервисе место мойщика освободилось. Десять баксов в час, наличкой. Работа грязная, но зато там начальник — мексиканец, который орёт на тебя по-испански, и ты даже не понимаешь, послал он тебя нахер или похвалил. Стресса ноль».

Я задумался. Десять долларов в час — это копейки. В месяц выходило около тысячи шестисот, если работать полный день. Но у меня грант, стипендия, дом оплачен. Может, не стоит тратить время на мойку машин, когда можно тренировать мажоров за двести долларов в час?

— Подумаю, — ответил я. — Сначала надо с колледжем разобраться. Учёба, тренировки.

— О, точно, колледж! — Терри хлопнул себя по лбу. — Ты ж теперь у нас большой человек. Учишься с белыми мажорами. Смотри, не зазнайся, Джей. Мы тебя тут помним. И мама твоя волнуется.

Я остановился.

— Мама? Она в порядке?

— Да вроде да. Вчера видел её в церкви. Говорила, что ты обещал зайти, но не зашёл. Ты чё, Джей, забыл про родную мать?

В груди кольнуло. Это было не моё чувство — это тело Джея помнило мать. Я не знал эту женщину, но где-то глубоко внутри ощущал тепло и вину. Словно эхо чужой любви.

— Зайду сегодня, — сказал я твёрдо. — Прямо сейчас.

Терри кивнул, одобрительно улыбнулся.

— Вот это по-нашему. Ладно, бывай. Если что — я на автомойке «Сияние» на Сентрал-авеню. Заходи, поболтаем, расскажешь про белых тёлок.

Он подмигнул и добавил, понизив голос:

— Слушай, а правда, что белые девки громче стонут? Мне один парень рассказывал, что у них там всё... ну, ты понял. И акцент смешной: «О, да-а-а, трахни меня сильнее-е-е!»

Я усмехнулся. «Откуда я знаю? Я в этом теле ещё даже до туалета не дошёл, не то что до женской спальни. Но если судить по фильмам для взрослых, то да, громче. И акцент действительно забавный».

— Узнаю — расскажу, — пообещал я. — В подробностях. Даже шкалу громкости разработаю. Буду ставить оценки в блокнотик, как спортивный судья: «Мелисса, район Шерман-Оукс, за технику — девять и пять, за артистизм — десять».

Терри вытаращил глаза, потом медленно, с чувством глубокого уважения произнёс:

— Ниггер... Да ты же извращенец с образованием! Я всегда это знал. Ладно, удачи, профессор оргазмов.

Терри снова заржал, хлопнул меня по плечу и ушёл обратно к магазину, где его ждали друзья. Я остался стоять посреди тротуара, глядя ему вслед.

Уже на полпути Терри обернулся и крикнул через всю улицу: «И это, Джей! Не вздумай купить себе там розовые поло! А то приедешь в гости, и мы тебя не пустим, пока не докажешь, что ты ещё умеешь делать рожу кирпичом!» — и скрылся за углом, оставив меня в лёгком недоумении от местных критериев крутости.

Поделиться с друзьями: