Пепел и лед
Шрифт:
– Что? Кто ждет?
– Я спрашиваю в замешательстве.
Взгляд старой ведьмы углубляется в себя, затем падает на меня и сразу же загорается ослепительным светом, словно она только-что заметила мое вмешательство. Потом она возвращается взглядом к Джейд и смягчается, никогда не отвечая на мой вопрос.
– Дитя, ты была пуста так долго, правда?
Джейд задыхается.
– Я…
– Девушка, которой не за что цепляться или не к чему стремиться, без сердца, которым можно любить, без души, которую надо защищать.
Джейд замолкает. Я тщательно изучаю ее и вижу полное боли выражение лица. Мне оно не нравится.
– Алатея, - говорю я, прежде чем она заткнет меня.
– Но ты намного большее, чем тебе кажется, молодая леди. Ты должна отправиться к нему прямо сейчас потому, что они идут за тобой.
– Она наклоняется ближе.
– Тьма не может победить.
– О чем вы , черт возьми, говорите?
– Джейд дрожит и я обнимаю ее рукой.
– Оставьте ее в покое. Разве вы не видите, что сводите ее с ума?
– Ш, ш, ш.
– Ее внимание обращается ко мне.
– О да, у тебя тоже есть своя роль, молодой человек. Подойди.
– Она подзывает меня жестом, я качаю головой, но Джейд освобождается от моей руки и толкает меня. Я чувствую себя так, словно меня бросили волкам, или, в данном случае, бросили странной леди-экстрасенсу, которая выглядит так, будто может сделать из меня наживку для крокодила. Я не могу поверить, что мои ноги действительно несут меня к ней. Когда я неохотно подхожу к ней, она просит меня взять три карты. После чего, забирает их у меня и медленно выкладывает на столе.
– Такая светлая душа.
– Какой-то миг она смотрит на Джейд, - Но ты, конечно, знаешь об этом, верно дитя?
– Она возвращается к своим картам.
– О, как больно будет твоему сердцу, молодой человек. Так много дорог приведут тебя к гибели.
– Печаль мелькает на ее лице, когда она смотрит на меня.
– Гибели?
– спрашиваю я.
Она подталкивает карту вперед. На ней меч пронзающий сердце и много крови.
– Смерть.
– Она позволяет слову повиснуть в воздухе.
Срань господня. Либо я проглотил таблетку за обедом, либо эта старая леди с прибабахом. Серьезно, если кто-то владеет коллекцией черепов и умеет снимать кожу одним взглядом, она не та, с кем я хотел бы остаться наедине.
– Джейд, пойдем.
– Я тяну ее за руку.
– Подожди.
– Джейд выдергивает руку и подходит к морщинистой женщине с дикими глазами.
Моя челюсть просто отпала.
– Джейд, я…
– Я должна услышать то, что она может сказать …
– Ты не дурачишься?
– Я заплачу за чтение по руке где-нибудь еще, ну, знаешь, в другом месте, где нас не заманят в ловушку, не запрут в подвале, в котором мы будем сидеть до тех пор, пока наша кожа не сгниет и не свалится так, что наши кости можно будет выставить вместе с остальной коллекцией. Ты знаешь, например, где-нибудь на улице, в обществе, при свидетелях?
Вместо ответа, Джейд передвигается к Алатее поближе.
Старуха поддается вперед и берет лицо Джейд в ладони.
– Для тебя мало надежды. Но ты должна найти его. Сейчас.
– Найти кого?
– говорю я, но она не обращает на меня внимания.
– Не пробуй. Не испытывай их. Это все испортит. Будь сильной и не верь всему, что видишь, и не уступай холоду. Лед хочет вернуть тебя, но он не может тебя забрать. Ты наша.
Джейд снова дрожит, ее руки белеют от крепкой хватки Алатеи. Алатея выглядит отчаянной, голодной, и не отпускает взгляд Джейд.
– Пойдем, Джейд.
– Я оттягиваю ее от Алатеи. Кожа девушки горячая и скользкая от пота.
– Теперь иди, - Алатея доводит нас до двери и захлопывает ее за нами. Она осматривает улицу, перед тем, как перевернуть вывеску на “ЗАКРЫТО”.
– Вау. Что, черт побери, это было?
Джейд моргает при взгляде на меня, затем пялится в пространство.
– Я, Я не знаю.
***
Отсутствующие глаза Джейд и ее нервозность беспокоят меня.
Хочу сказать, я и сам немного нервничаю. Какая-то старая ведьма сказала, что я умру. В этом нет ничего приятного. Но Джейд выглядит потерянной и уязвимой и я хочу отвлечь ее от гнетущих мыслей. На кухне мы моем свои тарелки, и мне в голову приходит мимолетная мысль: мама с папой бывало мыли тарелки вместе. Они также бывало …
Я ухмыляюсь и держу в руке шланг от мойки.
– Эй, Джейд?
Ее печальные глаза поднимаются на меня и, одним стремительным движением, я прыскаю на нее из шланга.
Выражение полнейшей растерянности … распахнутые глаза и разинутый рот … стоят банки с водой, которую она выливает мне на голову.
Даже не осознав это, я гонюсь за ней по коридору, ее хихиканье музыкой звучит в воздухе. Я догоняю ее и мы оказываемся в ванной. Сильно пихнув, она заталкивает меня в душевую кабинку, берет душевую головку и опрыскивает меня, пока на мне не остается сухого места. Я хватаю ее запястья и тащу вперед, теперь мы оба под потоком воды.
Я безжалостно щекочу ее, и она валится на меня, мы оба опрокидываемся на пол в кабинке. Мой живот болит от смеха. Я не думаю, что она замечает, когда я перестаю щекотать, когда обнимаю ее и притягиваю к себе поближе.
Глава сорок пятая
Джейд
Загадки Алатеи не оправдали моих ожиданий и мысль о том, что Коннор может пострадать слишком, слишком тяжело вынести. Его смех успокаивал боль, прочно обосновавшуюся в моей груди, шутки Коннора смягчали жестокость слов женщины. Может она не знала, может она … но мы больше не смеемся. Нам спокойно, тепло и мы вместе. Я прислоняюсь к нему.
Его дыхание прерывается, я чувствую как запнулось его сердце.
Я улыбаюсь. Он такой надежный и искренний и, несмотря на все, он именно тот, кто держит меня.
В голову приходит мысль: “Он не стал бы держать тебя, если бы знал” …
Тра-та-та. Стук в дверь - медленный, неторопливый звук. Коннор и я вытягиваем шеи, чтобы посмотреть друг на друга.
– Странно. Я не знаю, кто мог бы заглянуть.
Приглушенные голоса … Дейзи и того, кто стучал … доносятся снизу.
Мы замираем, чтобы прислушаться, но Дейзи уже кричит вверх, еще до того, как мы можем толком ее услышать.
– Джейд, дорогая. Здесь кто-то к тебе пришел.
Коннор и я обмениваемся смущенным взглядом. Затем мне в голову приходит мысль.
– О! Нана!
Я поворачиваюсь к двери и Коннор перехватывает мою руку. Его прикосновение мягкое и нежное … как обещание. Я ошеломлена этим, ведь какую-то минуту он ничего не говорит. На его губах появляется вымученная улыбка.
Я иду вниз. Дези стоит у полузакрытой двери и тихо разговаривает с кем-то за ней. Я была бы так счастлива, если бы Нана и Дейзи стали друзьями. Дейзи смотри на меня вверх и вежливо улыбается. Вежливая улыбка? Тут я спотыкаюсь. Вежливая улыбка, не значит искренняя.