Перелетная птица 2
Шрифт:
– Благодарю за уточнение, действительно очень ёмкое определение. Да-с. Что до прессы североамериканского материка, то её настрой по отношению к России балансирует от резко негативного в Канаде и городов контролируемых сторонниками Англии, до восторженного в южных штатах и Мексике. Отмечу, что большая часть Североамериканских штатов относится к нам исключительно лояльно, и по всеобщему убеждению, это заслуга ваша и вашей супруги.
– Значит, мы не зря старались. Но в чём конкретно это выражается?
– Начнём с того, что в Лос-Анджелесе была создана Американская киноакадемия, которая объявила о объявила об учреждении ежегодной премии за лучший фильм по нескольким номинациям. Кроме того раз в пять лет будет вручаться премия за выдающийся вклад в киноискусство.
– Да, я подкинул такую идею. Больше того, сказал нужным людям, чтобы они проспонсировали этот проект.
– Ага! Формально вы там совершенно не при чём? Так это просто великолепно!
– Что, идея выстрелила?
– Ещё как! Документально-игровой фильм «Искатели приключений» собрал две трети премий по многим номинациям, и он первым номером включен в список претендентов на Оскара, который будет вручаться раз в десять лет.
– Недурно.
– Ещё бы! В главных ролях русские подданные, по происхождению американцы. Именно так о вас с Агатой пишут в прессе. Крайне выигрышно в фильме представлены русский цесаревич и японская принцесса, причём оба показали как высочайший класс актёрской игры, так и величайшие личные качества. Верите ли, основная масса американцев прониклась у ним величайшей симпатией. Вся Америка мечтает увидеть на киноэкранах свадьбу их императорских высочеств. Ваши друзья, Бертрам и Присцилла Кавендиш британцы, но они подложили Англии преогромную свинью. Супруги созвали пресс-конференцию, на которой выступили с совместным заявлением, что часть британских лордов и финансистов ведут собственную политическую игру на грани прямой измены, и в качестве примера привели вашу неудачную карьеру в Англии. В результате Британия потеряла выдающегося изобретателя и организатора производства. Попытку вашего захвата на Азорских островах и нападение на русскую эскадру они представили как этапы единого замысла заговорщиков. При этом они всячески выгораживают царствующую семью, утверждая, что король и его ближайшее окружение и знать не знают о сути происходящего.
– Это они правильно. Королю нужно оставить простор для маневра, по крайней мере, дать возможность сохранить лицо. Заодно и для себя ребята оставили зазор для манёвра. Мудро. Но продолжайте, Платон Сергеевич.
– Семья президента Вильсона и все его соратники целиком и полностью стоят за вас. Даже не упоминая таких полезных для репутации фильма и прессы, где они выглядят великолепно, вы вдохнули второе дыхание в американскую промышленность, создав там две новейших отрасли. Я имею в виду собственно авиастроение и тесно связанное с нею производство алюминиевых сплавов. А уж какой толчок вы дали американскому станкостроению, заказав там десятки заводов, и не пересказать. Ваш вклад в Америку оценивается в несколько десятков миллиардов долларов.
– Что имеется в виду под этой гигантской суммой?
– Тут и прямые вложения, и косвенные, когда для исполнения ваших заказов открываются новые производства. Такие цепочки и просчитаны.
– Понимаю.
– Между тем чета Кавендишей озвучила и другую цифру: расставшись с вами, Британия потеряла несколько миллиардов фунтов стерлингов.
– А, понимаю! Бертрам выстрелил дуплетом: предъявил выгоду американцев и убытки англичан, причём совершенно неважно, реальные это цифры или они высосаны из пальца, в любом случае больно ударят по Британии.
– Миссис Дороти Дженкс выпустила роман о ваших поисках затерянных городов, и он разошелся в Америке и Европе общим тиражом в два миллиона экземпляров.
– Господи, когда она успела?
– Всё просто и при этом необычайно сложно. Книгу принялись печатать около пятидесяти издательств по всему миру, и выпускать в виде книжек по одной-две главы.
– Позвольте, а перевод?
– В том-то и дело, что Дороти наняла невесть сколько переводчиков, и они трудятся как негры на плантации. Правда, никто не жалуется, поскольку работа отлично оплачена. Миссис Дженкс объявила, что готовит большое иллюстрированное издание в трёх томах, причём в него войдёт много ранее не опубликованных материалов как художественного, так и документального свойства.
– Превосходно. Я срезу понял, что у девочки большое будущее. Но что пишут о морском сражении?
– И здесь всё отлично. Совместными усилиями дипломатов и журналистов англичане и французы выставлены сущими дикарями. Причём неизвестно с чьей подачи, стало модно говорить, что эти деятели не только подлые, но и неимоверно глупые, раз не могут воспользоваться плодами собственного коварства. Огромное влияние на общественное сознание оказал короткий документальный фильм, в котором британский и французский послы пришли к императору Ивану Седьмому с нотой об объявлении войны.
– Ого! Так эту идею не забросили?
– Не знаю, о чём вы говорите, но дело происходило так: зная о цели визита, послов долго держали в приёмной. А когда они вошли, император заявил, что о подлом и ничем не спровоцированном начале войны он знает по сообщениям из нескольких источников и попытка задним числом легитимировать низость, выглядит смехотворно. Во Франции этот фильм почти открыто крутят в кинотеатрах, а полицейские делают вид, что не знают о происходящем. Островитяне намного жёстче контролируют свой средний класс и плебс, там подобные шалости просто невозможны. В Британию мы доставляем листовки с описанием сути происходящего на арендованных у Германии цеппелинах и рассеиваем их над крупными городами. Надо сказать, сообщение о реальных потерях английского флота вызвали на острове невероятный шок. Англичане не ожидали, что после позора Русско-Японской войны наш флот покажет профессионализм, стойкость и величайшее самопожертвование.
– Англичане не пытаются сбивать цеппелины?
– Попытки имеются, но весьма жалкие. Дело в том, что немецкие дирижабли летают на высоте семь километров, а английские самолёты могут подняться не выше шести. Уже произошло несколько катастроф, в том числе и с гибелью пилотов, когда они, подчиняясь приказу, рисковали подняться выше, чем позволяют возможности самолётов.
– А как же начало сухопутной войны?
– Пока довольно вяло. Англичане начали переброску во Францию своих войск, но прекратили. Дело в том, что пролив просто усеян минами, и большой пароход, на котором находился артиллерийский полк с новейшим вооружением, взорвался и утонул с такой скоростью, что спаслось всего несколько человек. Сейчас все силы англичан и французов брошены на траление опасных вод. Более того: в Ла-Манше полностью закрыто судоходство, и сотни кораблей стоят в портах, не смея высунуть нос оттуда.
***
Следующий ход сделанный Александром был скомбинирован в духе либеральной пропаганды конца двадцатого – начала двадцать первого века. Флотская разведка нашла и доставила из Шербурга местного фотографа, который своими глазами видел, как англичане расстреливали в воде русских моряков.
– Месье Мандевиль, рад вас приветствовать!
Александр встретил в дверях своего кабинета крепкого мужчину средних лет, пожал ему руку и пригласил за стол.
– Могу ли я предположить, что вы являетесь потомком аристократического рода? – начал разговор Александр – Ваша фамилия, насколько я понимаю, восходит ко временам раннего Средневековья, не так ли?
– Весьма приятно иметь дело с тонким знатоком истории! – отозвался собеседник – Мои предки действительно имели обширные владения в Нормандии и Бретани. Они участвовали в походе Вильгельма-Бастарда, в Крестовых походах, в других славных делах. Но время безжалостно, и слишком многое было утрачено моим родом, в том числе, владения, а взамен осталась память.
– Меня осведомили, многоуважаемый месье Мандевиль, что вы собственными глазами видели, как подлые англичане расстреливали пытающихся спастись моряков с линкора «Императрица Мария».