Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Переплет судьбы
Шрифт:

Сделав глубокий вдох, Астра осторожно взяла первую книгу из стопки. Это был роман о несчастной любви. Его обложка была потертой, верхний угол сильно загнут. От него ощутимо пахло женскими духами, словно целый флакон пролили разом на страницы. Когда девушка прикоснулась к переплету, нежно погладив его, она почувствовала смутную тяжесть, легкую дрожь.

– Не переживай, – прошептала она книге, проверяя страницы. – Ты просто… не ее книга. Твоя история еще впереди.

К счастью, страницы были целы, не помяты и не порваны, следов от пролитых духов тоже не было, хоть Астра и боялась их увидеть. Несколько секунд спустя едва заметная дрожь прекратилась, и девушка осторожно переложила ее на рабочий стол для «лечения» потрепанной обложки.

Дальше был учебник по ботанике, испещренный яростными пометками на полях – «НЕПРАВИЛЬНО!», «ГДЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА?». Книга фыркнула, пытаясь выскользнуть из пальцев, она явно была обижена не только на предыдущего читателя, но и на людей в лавке. Астра подняла взгляд на Сильвана, ищу совета, как лучше поступить, но он только склонил голову набок, наблюдая за ней. Девушка еще раз взглянула на расстроенного обитателя лавки и осторожно отложила ее в сторону. Он понимала, как можно подклеить обложку, как сшить и поправить переплет, но вот что сделать с чернилами на полях, оставленными каким-то не очень сдержанным читателем, она понятия не имела.

Следом была детская сказка с яркими картинками, но с надорванной страницей. От нее пахло испугом и печеньем. Астра тоже переложила ее на рабочий стол, пообещав, как можно быстрее склеить разрыв.

Она погрузилась в работу, забыв о времени. Это было что-то новое, особенное – слушать тихие голоса книг, утешать их, возвращать им достоинство. Она чувствовала, как ее собственный дар, тот самый зуд под кожей, затихал, уступая место простому человеческому участию. Он был не нужен здесь. Здесь нужны были лишь аккуратность и доброе слово.

Дверь лавки открылась с тихим, почти извиняющимся звонком колокольчика. В проеме стоял молодой человек, едва ли старше самой Астры. Лет двадцати, не больше. Он был одет в скромный камзол темно-синего цвета, который кричал о его принадлежности к Академии. Его вьющиеся русые волосы, были небрежно отброшены со лба. Глаза, большие и темные, беспокойно скользнули по лавке, по стеллажам, уходящим ввысь, по Астре, замершей с книгой в руках, и наконец нашли Сильвана. Взгляд выражал смесь благоговения, робости и отчаянной надежды.

– Г-господин Фолио? – голос у него был тихим, чуть срывающимся, но приятным. – Мне… мне сказали, что у вас можно найти…

Он не договорил, сглотнув. Астра почувствовала, как едва пропавшее ощущение внутри вернулось с новой силой. Не такое острое, как с Эльдой, но такое же ясное. Это было желание. Но не простое. Запутанное, как клубок ниток. Странные расплывчатые образы замелькали перед глазами, и девушка отвернулась, пытаясь справиться с эмоциями. Сильван отложил кисть и обтер руки о фартук.

– Брендон Чейн, если я не ошибаюсь? – произнес он мягко. – Младший сын лорда Чейна. Студент Академии, факультет небесных механик. Ищущий трактат Альбазиуса «О движении сфер» в первом, неисправленном издании.

– Вы… вы знаете меня? – вздрогнул тот, словно от удара током, его глаза округлились.

– Книги шепчут, юноша, – старик улыбнулся. – И не только о себе. Они любят болтать о тех, кто их ищет. Альбазиус… хм. Редкая птица. Особенно в первом издании. Комитет, знаешь ли, велел изъять и уничтожить большинство копий после того, как старина Альбазиус поссорился с главным звездочетом Короны. Слишком много крамолы. Слишком много вопросов без официальных ответов.

– Именно! – Брендон торопливо кивнул. – Его теория о влиянии лунных циклов на магию малых веществ… ее полностью проигнорировали в исправленных изданиях! Заменили сухими числами! Но я уверен, что в его первоначальных расчетах была правота! Я должен это доказать!

Его лицо порозовело, взгляд опустился в пол, словно он стыдился своего стремления. Горячее желание парня было слишком явным, оно расплывалось волной жара по лавке, заставив Астру еще раз оглянуться, забыв о собственных опасениях. Серебряные искры, словно звезды с ночного неба переливались и плавали в воздухе. Она видела это как на ладони. Истинное желание Брендона не было в книге. Оно было в нем самом. Он хотел не знаний. Он хотел уверенности. Хотел, чтобы его увидели.

– Понимаю, – Сильван почесал бороду. – Альбазиус… да, был у меня где-то… Но, боюсь, не в продаже. Коллекционный экземпляр. Пока я буду вспоминать, где же я его припрятал, не желаешь ли взглянуть на кое-что другое? Схожей тематики. Не такое сенсационное, но… наводящее на размышления.

Он сделал едва заметный жест рукой в сторону дальнего стеллажа, где жили поэтические сборники и философские труды. Астра в тот же миг почувствовала, как обстановка в лавке снова изменилась. Книги замерли в ожидании. Научные фолианты на верхних полках испускали волну скептического холода. А с того стеллажа, куда смотрел Сильван, повеяло чем-то легким, воздушным, пахнущим ночным небом после грозы. Брендон лишь покорно кивнул, его плечи снова ссутулились под грузом очередной неудачи.

– Конечно, господин Фолио. Я буду благодарен за любой совет.

– Астра, пташка моя, – Сильван обернулся к ней и подмигнул, – познакомь молодого человека с нашими возвышенными друзьями.

Внутри у девушки все похолодело. Он испуганно смотрела на хозяина лавки, не веря своим ушам. Он доверял ей выбор правильной книги? Сейчас? Старик только тепло улыбнулся и кивнул на стеллаж, а сам направился куда-то вглубь, что-то бормоча себе под нос.

Она сглотнула, чувствуя неприятную сухость в горле и подошла к полкам, чувствуя, как студент наблюдает за каждым ее движением. Взгляд ее бегал по десяткам корешков, не понимая, не узнавая, не в силах принять хоть какое-то решение. Пальцы крепче сжали ткань шерстяного платья в отчаянной попытке собраться и сделать выбор. Ведь это была не просто книга. Сейчас она могла повлиять на то, как сложится судьба паренька, который стоял плечом к плечу рядом с ней, бездумно глядя на заполненные полки.

Сверху послышалось легкое шуршание, затем щелчок, и Астра вздрогнула от удара по голове, испуганно подняв руки. Пальцы коснулись знакомого бархата, капризного сборника стихов.

– Эол?

Страницы сборника любовных стихов шевельнулись, словно пытаясь что-то сказать. Девушка нахмурилась. Недовольство? Ревность? Скука? Пока она пыталась сосредоточиться на собственных ощущениях, Брендон осторожно протянул руку к книге. Обложка чуть приоткрылась, и Эол громко хлопнул ей, едва не прижав пальцы студента. Послышалось едва уловимое шипение.

– Вот же!

Парень отшатнулся, его рука схватилась за полку в попытке удержать равновесие. Астра подняла голову, чтобы уже извиниться за поведение Эола, но взгляд ее упал на темно-синий толстый корешок прямо над головой Брендона.

Она зажмурилась – серебряные звезды вспыхнули перед ее глазами, окружая синий переплет, протягиваясь тонкой дорожкой прямо к парню. Вот она, нужная книга. Вот только… стало страшно. Стало невыносимо страшно, когда в голове зазвучало напоминание Сильвана о ее даре, о помощи, о влиянии на судьбу.

Поделиться с друзьями: