ЖАНРЫ

Перевести Дыхание. Часть 3
Шрифт:

Дебби повернулась и пошла в сторону зала вылета.

Но не успела она дойти до зала ожидания, как кто-то крикнул: "Разве это не миссис Хо?".

"Похоже на нее. Сейчас я проверю фотографию на своем телефоне. Да, это она! Поторопись!" — призывал второй голос.

"Миссис Хо! Миссис Хо! Дебби Нянь!"

Позади нее раздавались все новые и новые крики. Обернувшись, она увидела дюжину мужчин с камерами, бегущих к ней.

'Репортеры!' — кричала она мысленно.

Воспоминания о прошлом разе, когда ее осаждали репортеры, нахлынули на нее. Она определенно не хотела повторения того опыта. Кроме того, пропустить свой рейс — это последнее, чего она хотела. Таща за собой багаж, она начала пробираться зигзагами сквозь толпу.

"Миссис Хо, пожалуйста, подождите! Миссис Хо…", — кричали репортеры, преследуя ее.

Как бронзовый призер полумарафона и лучшая бегунья в своем университете, Дебби было не так-то просто догнать.

Она бежала, пряталась и, наконец, спокойно поднялась на эскалатор. Тяжелый багаж задерживал ее. Она могла бы легко отмахнуться от преследовавших ее репортеров.

Однако с ее восьмидециметровым чемоданом ей потребовалось десять минут, чтобы избавиться от всех восторженных представителей СМИ.

Убедившись, что за ней никто не следит, она спряталась под лестницей, чтобы перевести дух.

'Карлос — это такая проблема. Я даже не могу спокойно сесть в самолет", — размышляла она.

Она быстро открыла чемодан и переоделась в другое пальто. Она надела бейсболку и солнцезащитные очки, чтобы закрыть половину лица. Она даже стерла помаду, которой была накрашена, и наложила румяна, прежде чем снова выйти на улицу.

Только позже вечером Карлос обнаружил, что Дебби ушла. Он намеревался пригласить ее на ужин и несколько раз звонил ей, но ее телефон все время был выключен.

Тогда он позвонил по домашнему телефону в поместье. Горничная, услышав его холодный голос, заикаясь, произнесла. "Госпожа Хо… ушла из дома сегодня утром".

"Куда она ушла?" — холодно спросил он после короткой паузы.

"Она собрала свои вещи и попросила Матана отвезти ее в аэропорт. И она оставила сообщение для вас, мистер Хо: "Увидимся в Англии"".

Карлос повесил трубку, не сказав ни слова.

Через десять минут он вызвал Эммета и спокойно спросил: "Эммет, как продвигается инвестиционный план в Саутон Виллидж?".

Эммет боялся, что Карлос узнает правду, с тех пор как купил авиабилет для Дебби. Каждый раз, когда босс вызывал его к себе, его сердце бешено колотилось.

Но на этот раз он знал это. Его босс узнал. Притворяясь спокойным, он ответил: "Инвестиции сделаны, и строительство началось".

"Хорошо. Я хочу, чтобы ты поехал туда и проконтролировал проект. Не возвращайся, пока он не будет завершен".

'В деревню Саутон? ' С жалким лицом Эммет защищался: "Мистер Хо, вы знаете о вспыльчивости миссис Хо. Я должен был сделать то, что она мне сказала".

Карлос одарил его холодным взглядом. "Похоже, вы думаете, что у меня хороший характер".

Эммет покачал головой. "Нет, я не это имел в виду. Мистер Хо, это была не моя вина. Пожалуйста, передумайте".

" Убирайся!"

"Мистер Хо…" Эммет чувствовал себя побежденным. Хотя деревня Саутон восстанавливалась, условия в ней все еще были плохими.

Он не мог там жить. И он не мог ждать. Прежде чем отправиться в путь, он должен был связаться с Дебби и попросить ее о помощи.

В Англии

Дебби получила звонок Эммета, как только сошла с самолета. "Он уже знает, не так ли?" — прямо спросила она.

"Да. И мистер Хо отправляет меня в Саутон Виллидж. Пожалуйста, на помощь, миссис Хо". Эммет вытер пот со лба тыльной стороной ладони. Он почувствовал облегчение от того, что звонок наконец-то был соединен. Он так долго пытался дозвониться до нее.

"Хорошо. Я постараюсь сделать все возможное". Дебби поймала такси и назвала водителю адрес дома, который Кертис купил для нее.

Она спросила об этом Карлоса накануне вечером. И ее муж почти разгадал ее план.

Телефон Карлоса звонил несколько раз, прежде чем он наконец ответил. Она начала, хихикая: "Я знала, что ты будешь занят, но я также знала, что ты будешь настаивать на том, чтобы проводить меня в аэропорт. Я не хотела тратить твое время. Поэтому я тихо ушла".

На другом конце провода никто не ответил.

Дебби понимала, что поступила неправильно. Она продолжила: "Я благополучно долетела. И видишь? Я звоню тебе сразу после того, как самолет приземлился. И еще, я направляюсь в дом… э… который купил для меня мистер Лу, как ты мне и сказал, хорошо?".

Карлос только слегка хмыкнул.

"Хорошо. Я прошу прощения. То, что я сделала, было неправильно. Я буду ждать тебя в Англии. Приезжай, как только сможешь, хорошо?".

От Карлоса по-прежнему не было ни слова.

Поскольку уговоры не помогали, Дебби изменила свою стратегию. "Старик, ты сам предложил мне учиться за границей. Почему ты сердишься из-за этого сейчас?"

"Я предлагал, но я не просил тебя уезжать одну", — наконец заговорил Карлос.

Водитель был англичанином. Дебби была уверена, что он не понимает по-китайски, поэтому она решила продолжить разговор с Карлосом на родном языке. Она улыбалась и уговаривала Карлоса, ставя свой самый приятный голос. "Я решила это пару дней назад. Тогда у меня было плохое настроение. Ты можешь перестать злиться на меня, дорогой? Ты знаешь, как сильно я тебя люблю. Я ношу часы, которые ты мне купил".

На ней также было кольцо, которое подарил ей Карлос. Только, как и раньше, она носила его на шее в виде ожерелья.

"Ты также носишь шпильки, которые купил тебе Хейден?"

"Нет. Я уже отправила их обратно и заблокировала его номер. Дорогой, моя любовь к тебе чиста, как лунный свет, и глубока, как море".

На другом конце линии, услышав признание Дебби в любви, Карлос ухмыльнулся от уха до уха. "У тебя есть водители, телохранители и повара. У меня есть подруга, которой ты можешь позвонить, если дела пойдут плохо. Я пришлю тебе ее номер позже".

"Хорошо, хорошо, как скажешь, дорогой. Так Эмметт может остаться?"

На мгновение Карлос снова замолчал. Она могла понять, что сказала что-то не то. Она также была уверена, что он даст ей знать об этом. 'Так вот в чем все дело'.

"Хи-хи, мистер Красавчик…" Дебби умоляюще хихикнула.

"Дебби!" — огрызнулся ее муж.

"Да?" — немедленно ответила она.

"Итак, речь снова идет об Эммете. Помнишь, сколько раз ты пыталась уговорить меня быть с ним помягче?". Каждый раз, когда Эммет совершал ошибку, она умоляла Карлоса за него, слаще и мягче, чем когда-либо. Она не сделала бы этого даже для себя. Но парень ей нравился. Он был благонамерен, несмотря ни на что.

Поделиться с друзьями: