Перезагрузка
Шрифт:
– О, как вы вовремя зашли!
– обрадовался Гарри.
– Пожалуйста, больных в кресло, и можно транспортировать в Мунго.
Собственно, это и было основным препятствием к тому, чтобы использовать портал - подобный способ всегда требовал от путешественника определённой ловкости не только в пункте назначения, куда его обычно выбрасывало с некоей инерцией, а иногда даже и с достаточной высоты, но также и в полёте, где могло безбожно крутить, а иногда даже и ударять о внезапно ставшие твёрдыми стенки дыры в пространстве. К счастью, на этот раз обошлось, да и он сам не сплоховал. Он бережно сгрузил женщину к её спутнику, которого уже усадили в кресло, и они сразу же опять вцепились друг в друга.
Примчавшаяся на вызов пожилая целительница провела быстрый осмотр и повернулась к нему.
– Ну, мистер Поттер, и из какой дыры вы вытащили этих несчастных?
– требовательно спросила она.
– Я завтра приду их навестить, - сообщил он.
– Как раз это я вам и хотела предложить!
– грозным тоном заявила целительница.
– Но вы так и не ответили на мой вопрос!
– Тогда до завтра, - улыбнулся ей Гарри и отправился к себе в кабинет.
Ещё в те времена, когда он прятался на работе от первой жены, - точнее, от регулярно "гостившей" у него дома её родительницы, - он устроил себе в кабинете потайную кровать. С секретом, то есть. Кровать была спрятана между второй и третьей половицей в дальнем углу комнаты и появлялась только по желанию владельца - нужно было поместить настольную лампу в угол стола и палочкой вычертить зигзаг в среднем ящике. Прелесть решения заключалась в том, что каждый раз при вызове постель оказывалась чистой и аккуратно застеленной - как, собственно, и обещало руководство в подаренной Шаклболтом книге по волшебству "Маг - тысяча и одна мелочь".
Утром он проснулся рано, чтобы успеть привести себя в порядок до того, как начнут приходить на работу сотрудники аврората. В принципе, по части бытовых удобств жизнь умелого волшебника проста - помятую одежду можно починить или почистить палочкой и выгладить ладонями. Если уж совсем пришла в негодность - трансфигурировать себе новую. То же самое с обувью. Конечно, существует ещё и особая волшебная одежда с уникальными свойствами, - как, например, его мантия-невидимка, - и такая одежда предполагает ручное изготовление, но вот нормальные повседневные брюки, пиджаки и рубашки можно было изготавливать самостоятельно по мере необходимости, а дальше роль уже играла степень владения превращением и внимательность волшебника к деталям. Может, поэтому его первый тесть постоянно ходил в грубых штанах со штанинами разной длины - ему просто было не до того, когда он их делал.
Ещё на прошлой неделе на понедельник были назначены практические занятия по защите от Тёмных искусств - а попросту занятия боевой магией под руководством самых опытных наставников. В этом деле на него традиционно возлагали большие надежды, считая, что уж у такого матёрого бойца, который дважды сумел упокоить самого Сами-знаете-кого, должна быть и сноровка, и умение. Приходилось терпеть и идти инструктором к самым опытным аврорам, поучиться у которых он сам счёл бы за счастье и большую честь. Впрочем, в ходе этих "тренировок" у него не раз возникало ощущение, что всё это придумано лишь чтобы исподволь отыграться на молодом выскочке за карьерное везение.
Во второй половине дня он наконец освободился и смог сбежать в Мунго... Дико, конечно, звучит - обычно пытаются сбежать оттуда... Ничего нового этот поход не принёс - целительница сказала, что новое лечение принесёт результаты лишь завтра, а сегодня назойливым посетителям лучше не тревожить больных понапрасну. Это было не страшно, хоть у него и было своё мнение по поводу того, что лучше для людей, восемь лет проведших без человеческого общения. Уже то, что эта пара, которая с большой вероятностью приходится родителями матери его будущего ребёнка, оказалась далеко от мрачных стен исправительного учреждения Азкабан, доставляло ему радость.
Выйдя из больницы, он пешком отправился в Министерство, стараясь думать только о хорошем, и ноги опять вывели его совсем в другое место. Осмотревшись по сторонам, он пожал плечами и нажал кнопку звонка.
Глава опубликована: 18.03.2016
Глава 7. На вершине мира
Одновременно, словно только этого момента и ждал, в кармане зазвонил телефон. Он извлёк его из кармана и сразу вдавил кнопку ответа.
– Я позвоню чуть позже, - пробормотал он в трубку.
– Обещаю.
– Хорошо, - раздалось оттуда.
Дверь открылась, и выглянувшая оттуда Астория устремила на него любопытный взгляд.
– Молишься?
– поинтересовалась она.
– Слова серенады под себя повторяю, - покачал он головой.
– Вот, послушай - "О, солнце, моё ты солнце!.."
– Всё, всё, - воскликнула она, обеими руками зажимая уши.
– Делай со мной, что хочешь, только не пытайся больше петь!
– Что хочу?
– решил он уточнить, шагнул через порог и попытался её поймать, но она ловко увернулась.
– Только без рук!
– предупредила она.
– Я всё ещё сержусь.
– Но войти хоть мне можно?
– спросил Гарри.
– Это твой дом, - подёрнула она плечами.
Было видно, что она с трудом сама удерживается, чтобы не повиснуть у него на шее - явно была безумно рада, что он пришёл, но при этом не желает так просто расстаться со вчерашней обидой.
– Пойдём ужинать, - наконец, предложила она.
– Раз уж пришёл...
– С удовольствием, - согласился он.
Несмотря на собственный запрет, она взяла его за руку и потянула за собой на кухню. Там усадила за стол и подошла к плите, снимая с кастрюли и сковородки консервирующие чары, способные сколь угодно долго удерживать пищу в свежеприготовленном состоянии. На столе было уже накрыто на двоих - она не сомневалась, что он придёт, и очевидно его ждала.
– Чаю?
– спросила она.
– Да, конечно, - кивнул он и встал, чтобы помочь с тяжёлой сковородкой..
Астория разложила еду по тарелкам и села рядом с ним, касаясь его локтем и коленом. Поужинали они молча. Он украдкой смотрел на неё, желая полюбоваться её изящным профилем, и гораздо чаще боковым зрением ловил на себе её взгляд. Впрочем, дискомфорта от молчания он не испытывал, наслаждаясь теплом, которое ощущал от тесного соседства.
<