Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Перезагрузка
Шрифт:

В словах его была доля истины. После того, как большинство дел, которые вёл аврорат, было раскрыто, Гарри получил награду лично из рук Министра и с тех пор буквально изнемогал от безделья. Майкл предложил использовать это время с толком, и они с одобрения и с поддержкой начальника аврората Марти Монтенберри стали вводить в аврорате Устав, должностные инструкции и делопроизводство. Монтенберри позволил использовать одну из огромных пещер в Отделе Тайн под плац, и авроры, не сдавшие контрольных и нормативов, отправлялись заниматься строевой подготовкой, хором декламируя с трудом дающиеся пункты новых уложений. Тем не менее самому Гарри делать было нечего, и в своих загулах он уже дошёл до того, что три раза пытался познакомиться с девушками, с которыми ранее успел замутить роман и бросить, причём две из них вместо того, чтобы надавать ему пощёчин, радостно клюнули на ту же приманку и вновь польстились на его добродушную улыбку.

– Ну, хорошо, - согласился Гарри.
– А что ещё общего?

– А больше - ничего, - развёл руками Майкл.
– Вот, посмотри, способ проникновения - отмычка, Алохомора, пикси, открывшая защёлку окна, подкоп в погреб, выламывание куска стены, использование мантии-невидимки и даже оглушение потерпевшего нелетальным заклинанием. Два раза были использованы помощники - один раз нужный предмет утащил ниффлер, а другой - замаскированный под цветочный горшок голем.

– А следы?
– решил уточнить Гарри.

– След остался лишь в одном случае - как раз когда пикси открыла окошко, - ответил Майкл.
– Преступник забыл про перчатки, которые, кстати, не забывал использовать каждый раз другого типа, и опёрся о подоконник ладонью. Мне удалось соскоблить немного пота и снять смазанный отпечаток большого пальца, но это и всё.

– И всё?
– удивился Гарри.
– И ты утверждаешь, что разнообразие и есть то, что связывает эти случаи?

– О, да, - кивнул Майкл.
– Это и есть самая важная улика. Место и время преступления выбрано тоже случайным образом...

– То есть и предметы случайные?
– не понял Гарри.

– Да нет же, - отмахнулся Майкл.
– Я в том смысле, что нет никакой системы в том, в какой последовательности преступник эти артефакты утаскивал...

– Вроде того, что с юга на север или, к примеру, хаотично, но так, чтобы следующий раз оказываться на максимальном удалении от предыдущего?
– наконец-то понял Гарри.

– Точно, - согласился Майкл, и Гарри гордо улыбнулся.
– И знаешь, я же скормил уже эти данные нашему маленькому другу, - он любовно похлопал переносной компьютер по крышке откидного экрана, а потом и открыл его, разворачивая к Гарри.
– И ввёл также список всех известных кому бы то ни было бесполезных артефактов...

На экране была показана карта Великобритании с десятком красных точек на ней и тремя зелёными.

– Это то, о чём я думаю?
– спросил он.

– Ты всё время думаешь о бабах, Гарри, - беззлобно поддел его Майкл.
– А это - карта, на которой красным обозначены зарегистрированные нами кражи.

– А зелёные - это те, что нам ещё предстоит найти?
– догадался он.

– Именно, - подтвердил Майкл.
– К сожалению, в данном случае срабатывает принцип неопределённости, и время я назвать не могу.

– Что ещё за принцип неопределённости?
– недовольно нахмурился Гарри.

– В общем случае, неопределённость означает, что я могу тебе предсказать либо время, либо место, - пожал плечами Майкл.
– Но в данном случае ограничение именно таково.

То есть нам нужно проверить все три места?
– предположил Гарри.

– Или оставить засаду, - откликнулся Майкл.

Идея заняться поисками мистического воришки была встречена на "ура" всеми сотрудниками аврората, и Монтенберри даже пришлось устроить конкурс на участие в полевых работах. Победившие отправлялись искать преступника, а проигравшие усаживались за учебники, за которыми должны были корпеть до полной сдачи всех инструкций и нормативов. Первое место, что они проверили, оказалось заброшенной библиотекой в деревушке на юге Эссекса. Там никого не было, как не было и следов посетителей, и тогда авроры начали действовать по заранее оговоренной схеме - перво-наперво были наложены сигнальные чары, должные предупредить о появлении посетителей, а потом сотрудники, объединившись в пары, принялись обыскивать здание в поисках нужного артефакта. При этом один аврор собственно производил поиск, а другой удерживал его в воздухе, чтобы не оставлять следов. Артефакт был достаточно быстро найден, и решено было сигнальные чары снять, но оставить засаду из четырёх авроров. И заодно испытать, насколько хорошо они отработали скрытность.

Вторым местом оказался дом одинокой ведьмы Руби Йоганштайн в южной оконечности Манчестера. Судя по всему, колдунья и не собиралась выходить из дома, и процедура обыска обязательно затянулась бы. Гарри решил, что самый простой способ - это спросить в лоб, и постучал в дверь. Руби оказалась блондинкой лет тридцати пяти с пышной причёской, слегка вздёрнутым носиком и пухлыми чувственными губами. Она была вполне привлекательна, а волнительные выпуклости присутствовали во всех тех местах, где им по уму и полагается быть. Гарри с сожалением подумал, что для него она всё-таки старовата, хотя...

– Здравствуйте, - поклонился он, стараясь улыбаться как можно приветливее.
– Меня зовут... Майк. Майк Вазовски...

– О, да вы поляк!
– воскликнула Руби.

– Не совсем, - помотал он головой.
– Хотя да. Если подумать... Миссис Йоганштайн...

– Мисс!
– перебила она и протянула руку, ослепительно улыбнувшись и выгнувшись так, что вырвать взгляд из манящей ложбинки между грудей не было никакой возможности: - Руби! Зовите меня Руби, мистер Вазовски!

– Питер... то есть Алекс... в смысле, просто Майк, - машинально ответил он, глотая слюну.

– Питер, Алекс и Майк, что привело вас всех троих ко мне на порог?
– спросила Руби и качнула грудью, чтобы убедиться, что взгляд Гарри надёжно попал в силки и даже не трепыхается.
– Какое-то дело?

– Да, дело, - завороженно ответил он.
– Хотелось бы потрогать ваши... То есть я хотел сказать, что совершенно случайно собираю деревянные фигурки прекрасных...
– он снова сглотнул и вытер пот со лба, - ...отвратительных жаб, стоящих на задних лапках и играющих на волынках, а птичка на хвосте принесла...

– Конечно, Майк, я с радостью уступлю вам это бесполезное полено, что пылится у меня на полке, - воскликнула Руби.
– Проходите, пожалуйста!

Когда он вернулся через три часа, Монтенберри с улыбкой спроси его, нашёл ли он артефакт.

– Не нашёл, - покачал головой Гарри.

– Ты хорошо искал?
– уточнил Монтенберри.
– Тщательно?

– Да, везде проверил, - кивнул Гарри.
– И там, и там, и там... Четыре раза, в общем.

Поделиться с друзьями: