Первый свет
Шрифт:
О боже, как же давно это было. А затем я теряю сознание.
Когда я снова прихожу в себя, надо мной стоит медсестра, вытирая мне лицо мокрой мочалкой и изучая меня раздраженным, хмурым взглядом. По другую сторону кровати Лисса держит меня за руку, выглядя виноватой.
— Шелли? — шепчет она.
В ушах звенит, а кожа липкая от пота, но я говорю ей:
— Я в порядке.
Медсестра закатывает глаза и качает головой.
— Надеюсь, оно того стоило.
— Без сомнений.
Она бросает на меня строгий взгляд.
— Лейтенант Шелли, мне плевать, сколько прошло времени. Во время моей смены это больше не повторится. Не в том случае, если вы хотите, чтобы ваша девушка осталась. Понятно?
— Да, мэм.
Медсестра — капитан. Я не собираюсь с ней спорить.
Она стучит по моему контрольному рукаву, а затем бросает на Лиссу уничтожающий взгляд.
— Если я увижу учащенное сердцебиение, я лишу его посетителей.
— Да, мэм, — шепчет Лисса. Она стоит как вкопанная, пока дверь за медсестрой не закрывается. А затем: — Блядь, — шепчет она. — Шелли, ты меня так напугал.
— Прости. Но я рад, что ты здесь.
Я протягиваю ей руку. Она ее не берет. Я позволяю руке упасть обратно на кровать, и секунд двадцать или больше мы просто смотрим друг на друга, ожидая, что будет дальше.
Я думаю, что она уйдет. На самом деле, я в этом уверен.
Но я ошибаюсь. Она забирается обратно в постель, свернувшись калачиком рядом со мной, в кольце моей руки.
Я вдыхаю ее запах, нежусь в тепле ее тела, смотрю в ее темные глаза, чувствуя, как реальность ускользает от меня. Лиссы не должно быть здесь. Не в том мире, который я теперь знаю.
Всё было иначе, когда я был гражданским. Тогда мы принадлежали друг другу. Но когда я пошел в армию, всё изменилось, и моя половинка нашего пазла больше не подходила.
— Почему ты приехала? — спрашиваю я ее.
Ее лоб морщится в раздраженной гримасе.
— Почему тебе обязательно задавать глупые вопросы?
— Это не глупый вопрос. Ты бросила меня, Лисса, и я тебя не виню. Это было разумно. И раз уж ты разговаривала с моим отцом, ты знаешь, что я остаюсь на службе. Так что ничего не изменилось, кроме того, что теперь я частично робот. Так почему ты здесь?
Моя Лисса — аналитик данных. Она работает в передовой компании под названием «Пейс Оверсайт» и великолепно справляется со своей работой. Она применяет свой аналитический ум и в личной жизни, очень стараясь поступать разумно. Она не бросала меня из-за того, что разлюбила. Когда я ушел в армию, она переоценила наши отношения, взвесила факты и будущие вероятности и пришла к выводу, что то, что между нами было, больше не сработает. Поэтому она положила этому конец, прежде чем одиночество, обида, чувство вины и тревога заставили бы всё это сгнить.
— Мы всё еще друзья, — говорит она мне, и на ее глазах наворачиваются слезы. — Мы всегда были друзьями. И всегда ими будем.
Она дрожит, пытаясь сдержать свое горе. Ее рука сжата в кулак на моей груди, и я знаю, что мы подошли к той части пьесы, где я должен сказать ей, что она заслуживает лучшего, чем то, что я могу ей дать, что ей нужно жить дальше, позволить своему сердцу исцелиться.
Но я этого не делаю. Я не настолько благороден.
— Я люблю тебя, Лисса. Сейчас и навсегда.
Ее слезы текут, теплые и мокрые, мне на плечо. Через несколько секунд она приподнимается на локте, чтобы посмотреть на меня. На ее накрашенных щеках видны влажные дорожки. Глаза покраснели, из носа течет.
— Я люблю тебя, Шелли. Даже сейчас, и я не знаю почему.
Я улыбаюсь.
Она улыбается в ответ.
Затем она снова кладет голову мне на грудь и вздыхает.
— Не умирай, ладно?
— Ладно.
И какое-то время после этого между нами царит покой.
Мы вздрагиваем и просыпаемся, когда открывается дверь. Входит специалист Кэрол Брэдфорд с подносом для обеда. Увидев Лиссу, она одаривает нас обоих широкой ухмылкой.
— Лейтенант, сэр! Я слышала, вы тут устроили себе лучшую терапию из возможных. И правильно, я считаю.
Лисса смеется и встает, разглаживая юбку, на этот раз без малейших признаков смущения
. — С ним много хлопот? — спрашивает она, пока Брэдфорд балансирует подносом в одной руке, а другой поднимает поручень кровати.
— Никаких хлопот! Потому что мы держим его в спячке большую часть времени. Не так ли, лейтенант?
Я вынужден согласиться, что это правда.
Брэдфорд распаковывает мой обед и ставит поднос передо мной, приподнимая кровать так, чтобы я сидел.
— Должно быть, вы впечатлили их на физиотерапии сегодня утром, сэр. Они назначили вам еще один сеанс после обеда.
Ее взгляд смещается — она проверяет экран своих дальновизоров.
— Примерно через девяносто минут. — Она одаривает меня понимающей улыбкой. — Занимайтесь чем хотите до тех пор.
Когда дверь закрывается, Лисса усаживает свою сладкую попку на край кровати, но, наткнувшись на мою титановую голень, всё еще скрытую под простыней, тут же вскакивает.
— Какого...? Ох. — На ее щеках вспыхивает румянец. — Можно посмотреть?
Мне не очень этого хочется, но это просто говорит мое тщеславие.
— Конечно. Давай.
Она приподнимает простыню, несколько секунд хмуро разглядывает то, что видит, а затем возвращает простыню на место, прежде чем снова сесть на край кровати — на этот раз более осторожно.
— Почему это случилось с тобой?
Она смотрит на меня поверх подноса с обедом, склонив голову набок, словно я — какая-то особенно сложная статистическая задача, так что я почти уверен, что это не экзистенциальный вопрос.
— Хочешь знать, почему я не знал заранее?
Она кивает, полностью осведомленная о моем африканском предвидении из писем, которые я ей отправляю.
— Почему Бог покинул царя Давида?
— Не покидал. — Я пробую ванильный пудинг, который на вкус оказывается на удивление неплох. — Он предупредил меня. Просто я не сразу сообразил.
Я рассказываю ей всё, что произошло, вплоть до анонимного звонка — призрака в сети, — который поверг меня в панику.
Звонок ее беспокоит.