Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песнь далёких земель
Шрифт:

И, как только сил удерживать корабль в метре над водой уже стало слишком мало, дочь морей развеяла заклинание и обратилась обратно в свою нормальную форму — дракона. А затем попробовала на вес один из ящиков, взявшись зубами за верёвку и немного подняв его. Тяжёлый. Была бы она больше или сильнее, то полетела бы с двумя, а так пришлось взять лишь один. Айрис взлетела и вновь устремилась к острову, где сбросила первый ящик. И сразу, даже не касаясь земли, полетела обратно, за следующими.

Второй груз удалось забрать, а вот третий пришлось уже вылавливать из воды, так как бригантина уже начала идти на дно. Гигантская рептилия притащила последний ящик и села вдали от людей.

— Это всё, — сказала она, смотря на Азека, на плече которого сидит ворон. — Передай им мои слова. Хочу побыть в своей нормальной форме.

— Понятно, — вздохнул младший брат. — Это всё, что удалось забрать с корабля.

— Сколько вообще умерло, осталось там? — поинтересовалась дочь морей.

— Дядь Говард, она спрашивает, умер ли кто-то во время той атаки, — юный чародей повернулся к адмиралу.

— Один человек. Я уже посчитал. Остальные целы, — ответил старик.

— Ладно. Я пока буду здесь, у берега, — гигантская рептилия громко выдохнула через ноздри. Всё это время люди слышали лишь тихое рычание. Да, есть драконий язык, но проблема в том, что сама девушка не знает его. Поэтому получается лишь так. Тогда было бы как-то более "культурно" что ли. Хотя разницы нет: всё равно не поймут. — Если хочешь, можешь остаться рядом, — она легла на землю и свернулась калачиком так, чтобы лицом была к младшему брату.

— Айрис говорит, что пока отдохнёт здесь. А я буду рядом с ней, на всякий случай, — сказал Азек.

— Раз так, то мы пойдём на разведку острова, — рассудил капитан без корабля и махнул матросам, чтобы те шли. Здесь деревья растут не слишком густо, да и сам остров небольшой. Где-то четыре на семь сотен метров, но одна "короткая" сторона более длинная, нежели противоположная.

— Получается, мы застряли здесь? — вздохнул младший брат, после чего подошёл ближе к сестре и сел, опершись спиной на её хвост и смотря в небо над деревьями. Ворон же расположился рядом, прямо на гребне за головой хозяина.

— Получается. И драгоценностей спасли не так много. А ещё я совсем выдохлась и буду восстанавливать ману несколько дней. Прискорбно, — ответила эхом.

— И что ты о всём этом думаешь? — спросил юный чародей.

— А что здесь думать? Плохо всё. Смешно, но я не знаю заклинания, позволяющего дышать под водой, чтобы вытащить всё то добро. А пытаться изменить форму на того шипострела, уж извини, я совсем не желаю. Не потому, что он выглядит, мягко говоря, некрасиво, а потому что это больно и жутко неприятно привыкать к новому телу и учиться управлять им. Ужас просто. А ради одной задачи я не хочу проходить сквозь такое. Хотя в морского змея я бы хотела попробовать. Он красивый, судя по картинкам.

— Да я не заставляю что-то делать. Ничего, где-то раздобудем "рецепт" дыхания под водой. Кораблик уже никуда не уплывёт, — человек пожал плечами. В этот момент ворон напомнил о себе карканьем.

— Да, я знаю, что твоя еда утонула. Моя тоже.

— Вот бы нам его проблемы, да? — сказала Айрис. Она уже давно не пугает эту птицу.

— Ага, ему не нужно волноваться за столько вещей, — согласился человек.

— А ещё... Слушай, я, когда возвращалась последний раз, увидела кое-что странное и жуткое, — её голос стал слегка менее уверенным.

— Что же? Это связано с теми, кто на нас напал?

— Не совсем. Когда пыталась выловить на проходе ногами ящик, я увидела того матроса, который умер.

— А что странного или жуткого? — не понял юный чародей. Да, смерть это всегда плохо, но это не подходит под те слова, которыми всё описала сестра.

— Дело в том, что его сложно было назвать мёртвым, но и нежитью тоже. Его тело порвало ледяными шипами, как я поняла. Всё ниже груди держалось верхней части лишь на небольшом куске плоти. И он двигал как руками, так и ногами, пытаясь плыть. Он звал на помощь, понимаешь? И это не было превращение в нежить. Этот матрос был ещё живой, хотя должен был умереть несколько раз.

— Ты уверена? Такое разве возможно?

— Я говорю то, что видела и слышала. Если он... Оно приползёт к острову, я испепелю его, как бы это ни было истощающе. Я ещё не могу бить молнией, как мама.

— Надеюсь, тебе просто показалось, — по телу младшего брата прошлись мурашки.

— Я тоже. Но если подумать, мы же знаем о их проклятии лишь то, что должны умереть в муках. А что, если оно также не даёт сделать это преждевременно? — предположила гигантская рептилия.

— Давай не будем думать об этом, ладно? А то я сегодня не засну.

— Ладно. Только, опять же, это не нужно знать остальным. А Говарду я сама скажу.

А команда корабля начала обходить остров. Но, помимо тех двух построек, здесь ничего нет. Только вырезанные из камня скалы ступеньки вниз, к воде, вместе с небольшим старым причалом, половина досок на котором уже сгнила. Первое здание это что-то вроде склада со всякими рыболовными снастями и инструментами для хозяйства. Судя по всему, здесь когда-то был огород, но его уже не найти. Второе — полноценный дом со всеми удобствами. Правда, старый очень. Ввиду влажного воздуха многие доски в плохом состоянии. Ценного внутри нет ничего. Судя по всему, здесь много лет не ступала нога человека.

Адмирал после осмотра вернулся к детям, где рассказал о том, что здесь практически ничего нет и нужно как можно быстрее уходить, в поисках лучшего места для жилья. Но на ночь глядя идти по болотам не лучшее решение. Поэтому также предложил остаться здесь на ночь. Некоторые рыболовные снасти более-менее целые и можно будет сделать несколько удочек с сетью. К счастью, деревянная лодка, что стоит в том же складе, в относительно нормальном состоянии. В ответ на это Айрис рассказала о том матросе, которого должно было убить ледяными шипами. Говард согласился, что остальным лучше не знать об этом.

И вот, кто-то отправился ловить рыбу на ужин, а остальные же остались на острове. Дочь морей приняла человеческий образ и пошла с братом и капитаном без корабля к тем домам. Увы, но безопаснее будет переночевать на улице, нежели в ветхом доме. А ещё, получается, что Азек зря взял столько литературы с собой. Он прочитал только одну книжку, да и то мало что запомнил, ведь это было только ознакомление. Остальное же просто ушло на дно. Хотя Айрис что-то брала себе по вечерам. Может, она изучила что-то полезное.

К закату матросы вернулись с не сильно большим уловом, но для того, чтобы не особо сытно поужинать хватит. Но вот на завтрак придётся снова уплывать и пытаться что-то поймать. Благо, готовить было на чём: в доме завалялась сковородка, которую удалось отчистить.

Посреди ночи, когда все спали, раздался громкий звук, словно молния ударила совсем рядом. Все проснулись, но не увидели грозу. Зато перед ними явилось полупрозрачное существо, которое внешне похоже на человека, но имеет красную кожу, рога и пару перепончатых крыльев за спиной. Оно смотрит на Айрис с Азеком, которые лежали рядом.

Поделиться с друзьями: