Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Песнь далёких земель
Шрифт:

— Нужно передать пос-сл-лание этим дикарям. Подробнос-сти поведаю потом. Отвечу с-сраз-зу: наг они видеть не х-хотят, а отправл-лять этих-х мил-лых-х мурл-локов на убой мы не х-хотим. А чел-ловека дикари атаковать не дол-лжны.

— А в чём, собственно, причина вражды? Вдруг вы совершили что-то ужасное, а я вам ещё помогу, — засомневался Азек.

— С-сначал-ла с-спрос-си с-себя о том, пл-лох-хое л-ли дел-ло уменьш-шить уровень вражды и предотвратить кровопрол-литие? И мы ничего ужас-сного не с-соверш-шили. Нас-с на с-суш-ше интерес-суют только рес-сурс-сы. Нам и в океане отл-лично жить.

— Но тогда из-за чего началась вражда? Я не понимаю. Должна же быть причина всему этому.

— Видиш-шь ли, дикари выбрал-ли сл-лиш-шком неудачное мес-сто для объявл-ления его "с-священным". Там, где они раз-зговаривал-ли с-с дух-хами, рас-спол-ложилос-сь поверх-хнос-стное мес-сторождение адамантита. Это один из-з немногих-х метал-лов, который с-спос-собен удовл-летворить нас-с.

— И вы просто захватили священное место?

— С-священное или нет, какая раз-зница? Его от других-х отличает л-лишь с-смыс-сл-л, который в него вкл-ладывают. Их-х верования глупы и тол-лько меш-шают ус-становл-лению нормал-льного контакта. Кто же з-знал-л, что дикари нас-стол-лько фанатичные, что объявл-ляют вражду.

— Получается, мне нужно просто передать послание и всё?

— Да. Бол-льше ничего не хочу веш-шать на пл-лечи чел-ловека, который так удобно появил-лся. Прос-сто вс-стретитьс-ся на нейтрал-льной территории, чтобы провес-сти мирные переговоры для урегулирования этой бес-смыс-сл-ленной вражды. Ты готов помочь прекратить вражду?

— Да, я помогу вам.

— Отл-лично. Прос-сто отл-лично. Ты воз-звращаеш-шь мне веру в л-людей, Аз-зек.

В дальнейшем Каллисто рассказала чародею, как и где нужно будет идти и чего опасаться. Да и место для встречи на нейтральной территории огласила. Страшно, конечно, быть среди нелюдей, но кушать хочется больше. Нага ещё и обещала, что не просто даст покушать, но и разрешит ночевать в лагере, чтобы тот не умер во время сна, ведь дальше уже начнут попадаться хищники, которые не против полакомиться человеком. Анлаки же всё это время был за лагерем, судя по его карканью где-то вдалеке. Он боится приближаться, ведь эти земноводные могут попытаться съесть его.

Глава 6: Послание

На утро Азек проснулся от того, что мурлоки слишком интенсивно работают и постоянно сами прыгают в воду, сбрасывают в неё что-то. Спать же пришлось просто на земле, от чего ощущения просто ужасные. А эти жители глубин вовсе спят у себя под водой и им нормально. Раз с таким уровнем цивилизации они называют скаэллей дикарями, то что ждёт парня впереди? Он точно выживет после встречи с кем-то ещё? И когда наконец-то будут люди?

Калисто, конечно, поведала человеку о том, что до деревни скаэллей больше дня ходу по болотам, а от неё ещё около четырёх до ближайшей деревни полукровок, откуда уже будет просто попасть дальше, ведь ближе к берегу полуострова местность становится куда лучше для путешествия.

Ещё нага, хотя точнее белый мурлок, дала чародею мешочек с едой на дорогу. Как жест добрых намерений. Это рыба, но она очень странная. Впрочем, её уже приходилось есть вчера, ведь ничего другого нет. На вид как сырая, но при этом кости с внутренностями извлечены, а мясо чем-то обработано. Оно не кажется сырым на вкус, хотя точно не варёное. Наверное, это единственный способ готовки под водой, раз ничего вкуснее не придумали. Съесть много подобного очень сложно и здесь заставляет только голод. Но от такой пищи хоть плохо не становится, за исключением слабой тошноты, что, скорее всего, от её непередаваемого вкуса. А запаха практически нет.

Наследник престола вышел из лагеря мурлоков и свистнул, после чего подождал какое-то время, пока Анлаки не прилетел к нему и не сел на плечо. И дальше они пошли вместе. Лес совсем скоро перешёл в болотистую местность, а затем и вовсе в топь, про которую предупреждала Калисто. Её пришлось обходить по большой дуге, ведь там не просто пройти очень сложно, но ещё и обитают одни из самых опасных хищников, от которых в условиях болота не получится скрыться.

Не смотря на большие открытые просторы, нага сказала идти как можно больше по лесистой местности. В ней не такой большой шанс увязнуть, но нужно быть осторожным, ведь могут скрываться различные хищники. Конечно, многие не воспринимают людей как пищу, тем более, что их здесь практически не бывает, но голодный зверь не будет обращать внимания на такие мелочи. Да и как-то этот полуостров не походит на место, которого стоит избегать любой ценой, как говорил Говард. Самое опасное, наверное, это местность, в которой легко увязнуть, если не быть осторожным. А вот животных практически не видно. Только всякие птицы, которые держатся на большом расстоянии и всякие мелкие насекомые с улитками.

Ночь уже близко и идти дальше, видя всё лишь в оттенках чёрного и серого, не лучшая идея. Да и спать в болоте далеко не лучшая идея. Делать нечего. Пришлось лезть на дерево и пытаться заснуть на нём, в обнимку со стволом. Но сном это тяжело было назвать. И дело даже не в том, что неудобно, а в страхе упасть. Азек просто не смог окончательно отключиться и сидел так, в полусознательном состоянии, в отличие от Анлаки, которому хорошо.

Так и прошла ночь и на утро пришлось идти дальше. Это было сложно назвать полноценным отдыхом и дальнейший путь был пройден в полусонном состоянии. Пока человек не увидел какого-то одинокого ящеролюда. Всё его тело покрыто пластинками, как у того же крокодила, на которого тот похож головой. Со спины цвет зелёный, а со стороны живота — белый с лёгким салатовым оттенком. У него на поясе повязка из ткани, хвост лежит кончиком на земле. И тащит этот нелюдь какое-то чудище, которое похоже на огромную многоножку с шипами на спине и огромными рогами на голове. Всё это сделано из хитинового экзоскелета.

Дикарь заметил человека и остановился, не проявляя какой-либо агрессии. Чародей воспринял это как хороший знак и начал неспешно приближаться к рептилии, прощупывая почву палкой. Здесь вода прямо над самой землёй и ноги вязнут в грязи, но идти можно. Топь. Но вот местному жителю, видимо, здесь хорошо. Почему нельзя жить на нормальной, сухой местности? Хотя сейчас это даже хорошо, ведь так получилось раздобыть еду благодаря наге.

Ящеролюд что-то сказал на своём языке, после чего Азек адаптировал заклинание понимания языков.

— Пожалуйста, можно ещё раз повторить? Я не знаю ваш язык и приходится использовать заклинание, — чародей подошёл ближе и остановился.

— Что ты делаешь на чужой территории, человек? — повторил тот. Язык довольно-таки грубый по звучанию, или это просто из-за низкого голоса так кажется.

— Если кратко, то мой корабль потерпел крушение и я сейчас просто стараюсь добраться до других людей и при этом не умереть. Я никогда не был в Келентаре и могу не знать ваших порядков, за что сильно извиняюсь, — осторожно сказал наследник престола.

— Значит, ты просто проходишь мимо, человек?

— Да. Правда, вы не первые, кого я встретил здесь, — парень понимает, что реакция собеседника может быть совершенно непредсказуемой и придётся защищаться всеми возможными способами и поэтому внимательно смотрит на рептилию.

— Ты встретил змеев с их питомцами жабами? — предположил зелёный. — Хорошо, что ушёл живой, тебе повезло.

— Мне и вправду повезло, но наоборот встретить. Мне дали еду, чтобы я не умер с голоду, но с одним условием, — человек не желает темнить. Лучше уж увидеть реакцию здесь, нежели в деревне, откуда будет куда сложнее сбежать.

— И какое же условие? — ящеролюд пошёл дальше, таща за собой добычу.

— Прийти в вашу деревню и сказать, что наги желают мирных переговоров и не хотят продолжать накалять градус конфликта с вами, — чародей пошёл следом, пытаясь не отставать.

— Понятно. Получается, нам по пути?

— А ты идёшь в деревню?

— Да. Возвращаюсь с охоты. Этого хватит на всех.

— А где твоё оружие? — удивился человек. — Ты голыми руками уложил это чудище?

— Оружие сломалось и утонуло. У меня дома есть ещё. А где твоё оружие?

Поделиться с друзьями: