Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Петербургские трущобы (Том 1)

Крестовский Всеволод

Шрифт:

У ворот стоял человек в бекеше с меховым воротником и нетерпеливо постукивал о сапог своей тросточкой.

– Какая здесь, любезный, квартера отдается? - спросил он.

– Да вам какую надо?

– Да ту вон, что у ворот билет наклеен.

– Та фатера - две комнаты и кухня с чуланом.

– А много ли ходит?

– Триста в год.

– Дорогонько... А покажи-ка ее.

– Сичас... Вы ступайте на ту вон лестницу, а я только ключи захвачу.

Господин в бекеше осмотрел квартиру и остался ею доволен.

– Хорошо. Я сегодня же переезжаю сюда, - сразу решил он на месте. - Ты уж, друг любезный, никому больше не показывай. На вот тебе задаток. Довольно будет три рубля?

– Очинно даже довольно.

– Ну, и прекрасно. А это вот тебе для первого знакомства! - И господин сунул ему в руку рублевую ассигнацию.

Дворник заметил, что бумажник у него не пуст. "Надо быть, исправный жилец будет", - решил он про себя и пожелал осведомиться, как фамилия будущего постояльца.

Господин слегка замялся; но это было одно только мгновение, после которого он с предупредительной поспешностью ответил:

– Петров... Иван Иваныч Петров.

– Так-с. Чиновник-с, полагается?

– Нет... по торговой части - на коммерческой конторе служу.

Дворник поклонился и проводил с лестницы господина, который, спускаясь, повторил свое обещание переехать сегодня же, часу в седьмом вечера. "Потому - человек я холостой, одинокий, - объяснил он, - сборы у меня невелики - всего на один воз только хватит, так у меня дело недолгое, горячее дело".

И они расстались в ожидании переезда.

XXXI

БАЙКОВЫЙ ЛОЗУНГ

Часов около шести вечера, когда Селифан Ковалев ощущал по-прежнему еще некоторое приятное кружение в голове и неприятную трескотню в затылке, к воротам дома, хранимого его бдительностью, подъехал на простом ваньке давишний наниматель, а за ним, шагах в тридцати, остановился бойкий и сильный рысак одного из петербургских лихачей. Высокого роста, плотный человек, завернутый, что называется, по-старокупечески, в хорошую лисью шубу, быстро отстегнул богатую полость изящных, легких санок и, осторожно оглядясь во все стороны, неторопливо пошел вслед за господином в бекеше, стараясь не упустить его из виду. Лихач, в некотором расстоянии, тоже подвигался за этим последним.

– Погода... - тихо и как бы сам с собою проговорил человек в лисьей шубе, проходя мимо господина в бекеше, который, разочтясь со своим ванькой, в эту минуту дергал за ручку звонка.

– Пока серо* еще... - столь же тихо и тоже будто сам с собою промолвил господин в бекеше.

______________

* Неизвестно, как пойдут дела (жарг.). Мокро, вода - опасность (жарг.).

– Кажись, снег* будет...

______________

* Снег, дождь - неудача (жарг.). Ясно - удача (жарг.).

– Нишни! Стырься, откачивай дале!

Лисья шуба, словно совсем посторонний прохожий, прошла вперед, и лихачьи санки за ней потянулись.

В воротах показался дворник.

– Кого вам? А, это вы, сударь?

– Я, братец, я... Квартира моя готова?

– Да что ей делается? Вестимо готова, стоит себе.

– Ну, это хорошо... Стало быть, я вот и переезжаю.

– А небиль-то ваша где же?

– А там еще... едет... при ней кухарка моя осталась с ломовиком укладываются, а я вот вперед их проехал, чтобы встретить, значит...

– Так-с оно... Стало быть, проводить на фатеру прикажете?

– Нет, братец, что там в пустыре-то одному мне делать?.. Они ведь с возом придут не раньше, как через час еще, а мне вот холодно что-то... прозяб я малость - так как бы эдак-то во... чайку бы хватить, что ли?.. Нет ли здесь трактира поблизости?

– Как не быть! - Вот он, на перепутьи!

– А!.. Ну, так вот что, друг любезный! - необыкновенно ласково и задушевно обратилась бекеша к Селифану Ковалеву. - Я уж тебе поклонюсь помоги ты хозяйство наверх перетащить, как воз-то приедет.

– Отчего же... Это мы завсегда, с нашим почтением... это очинно можно.

– Ну и прекрасно!.. За труды на чай получишь, а пока они там едут, сходи-ка ты мне в трактир да принеси чайку, а я пока в дворницкой у тебя, что ли, посижу, попьем да покалякаем малость промежду себя: ты мне про соседей порасскажи - новому жильцу ведь все это надо знать, сам ты понимаешь. Смахай-ко! На вот и деньги.

Да мне недосуг... - никак невозможно от ворот отлучиться, - замялся дворник.

– Ну вот вздор какой!.. Толкуй про ольховую дудку! Отлучиться!.. Ведь не на целый вечер, а всего-то на пять минут. Махай! Я, брат, человек негордый, простой, из мещанства тоже, и своим братом никак, значит, не гнушаюсь и не брезгаю. Как сдачу получишь, так хвати там себе осьмушку: разрешаю, значит! - добавил новый постоялец.

Дворник, с пьяных глаз, почесал задумчиво за ухом, улыбнулся при перспективе чайку и осьмушки и - слаб человек - не устоял против искушения.

Отправился. Высокий мужчина в лисьей шубе, все время внимательно следивший издали за действием бекеши, пошагал теперь на другую сторону улицы и продолжал оттуда свои наблюдения за шедшим Селифаном. Лихач меж тем оставался на прежнем месте.

Господин в бекеше выждал минуты две и тоже отправился вслед за дворником. Проходя мимо лихача, он промолвил: "Ясно", - и, вслед за этим словом, тот повернул своего коня на другую сторону, к человеку в лисьей шубе.

XXXII

"УТЕШИТЕЛЬНАЯ"

Бекеша вошла в дверь "ристарацыи" под фирмой "Македония".

– А я, брат, раздумал, - сказал он, подходя к Селифану, который стоял у буфета, в ожидании двух чайников - с кипятком и прелым трактирным настоем.

– Что ж так? - отозвался, повернувшись, дворник.

– Да так, вишь... пока что до чаю, водки рюмку захотелось: прозяб я больно. Ты еще не хватил?

– Не хватил пока.

– Ну, так вместе, значит. Эй, почтенный! две большие рюмки бальзаминчику иль померанчику - что у вас тут позабористей? - распорядилась бекеша к буфетчику. - Да вот что: тебя как зовут-то, братец?

– Крещен Селифантом.

– Ну так вот что, Селифанушка, - продолжал он, хватая вместе с дворником по огромной рюмке, от которой последнего, видимо, огорошило, присядем-ко мы в той-от комнате, да побалуемся, по малости, чаями.

Тот раздумчиво прицмокнул языком.

– Не досуг бы мне это... неравно что по дому случится...

– Ой, чему там случиться! Ведь нам тут не час часовать - в один секунд будем готовы! - ублажала его бекеша. - Пойдем по пунштикам слегка продернем!.. Ну?.. Да и все ж оно в трактире не в пример антереснее, чем в дворницкой. Так ли?

Поделиться с друзьями: