Phantoms and friends
Шрифт:
— Оу, у вас, я погляжу, веселье идёт полным ходом, — раздался рядом знакомый голос с едва уловимым австралийским акцентом, заставив Габриэлу позабыть про все свои «нельзя». У стойки материализовался Роберт Чейз собственной персоной. — Привет, Габби.
— Привет.
Сердце непроизвольно забилось сильнее, и Габби тут же мысленно себя отчитала. Нельзя, чёрт возьми! О чём ты вообще думаешь, Доусон?
Ох, явно о том, о чём приличным леди не положено думать. Чтобы скрыть выступивший на щеках румянец, Габби отвернулась, провожая взглядом спину Грэма, волочащего за собой к чёрному входу Вэйла. Чейз тем временем полез здороваться с Джонсом.
— Док! Рад видеть, — Киллиан пожал протянутую руку. — Ты скрипку-то хоть притащил?
— Ты и мёртвого уболтаешь, — ворчливо проговорил Роберт, оглядываясь на подсобку. — Там она.
— Можем начинать? — вопросил всё ещё маячивший рядом Сми.
— Да, — обречённо выдохнул Чейз, но, воспользовавшись тем, что Киллиан отвлёкся на причитания официантки, собирающей с пола осколки разрушенной пирамиды рюмок, поспешил добавить: — Только схожу позвонить.
Габби с непонятно откуда возникшим раздражением отшвырнула от себя тряпку, которой минуту назад полировала бокалы, и огляделась. Сми мчался в сторону подсобки, Киллиан вполголоса переругивался с криворукой официанткой, Чейз неторопливо направлялся к выходу из зала.
К стойке подошёл очередной клиент и заказал два виски. Получив требуемое, мужчина пружинистой походкой вернулся на своё место и передал один из бокалов своей спутнице, бесстыдно пялясь той в декольте. Габби, сама несколько минут назад увлёкшаяся незначительным флиртом, вдруг взглянула на галдящую толпу другими глазами. Да, она и до этого видела, как голодные до выпивки рты тянутся к стопкам с огненной жидкостью; как накрашенные губки обхватывают трубочки коктейлей, оставляя на них следы помады; как языки слизывают соль с краев бокалов.
Она видела это сотни раз. Обычная картина для бара. Но теперь она заметила, как мужчины и женщины смотрят друг на друга.
Габби вновь схватила отброшенную тряпку и принялась тереть поверхность барной стойки. Она, одинокая женщина, сама вдруг ощутившая постыдно сильное физическое влечение к мужчине, стоило ему только появиться в её поле зрения, вдруг осознала, чем на самом деле является этот бар. Это было место, где встречались хищник и добыча. Охотник и жертва. А сегодня, помимо всего прочего, у них у всех есть оправдание. Они вместе справляются с горем.
Габби поморщилась. Совсем ополоумела. Дефицит витамина «секс» в организме чреват параноидальными галлюцинациями. И это мешает делу. Ох, лишь бы не растерять последние капли рассудительности! Столько лет она шла к работе своей мечты, а теперь типично женская сторона её натуры так не вовремя дала о себе знать.
Габби вздохнула. Она справится. Она должна. Ведь для того, чтобы побороть искушение, необязательно, чтобы именно он ста… Габби вдруг осеклась, заметив входящих обратно в зал Киллиана и… Эмму. Эмму Свон. Она всё ещё здесь. И он здесь.
Доусон горько усмехнулась. Вполне возможно, что пока она сама будет охотиться за фантомом юношеской влюблённости, он объявит охоту на лебедя.
[1]Лонг-Айленд айс ти (Long Island Iced Tea) — популярный коктейль на основе водки, джина, текилы и рома. Помимо этого, в состав коктейля обычно входит трипл сек (либо Куантро), кола (или холодный чай) и др. Лонг-Айленд — один из самых крепких коктейлей (порядка 28 объемных % алкоголя).
[2] Хайболл — высокий стакан с правильной цилиндрической формой, часто используеся для простых коктейлей на основе высокоградусных напитков и содовой. По своему размеру хайболл немного меньше, чем коллинз. Его стандартный объём — 270 мл.
[3] Одноименный прообраз современного коктейля был придуман на Американском континенте в конце эпохи «Сухого закона» (конец 20-х годов ХХ-го века). Только тогда рецепт «Морского бриза» включал джин и гренадин. В многолетнем процессе эволюции через состав коктейля прошли гранатовый и лимонный соки, различные ромы, ликеры и другие ингредиенты, но освежающая «философия» смеси, несмотря на все эксперименты, не исчезла.
[4] Я не смогла удержаться: D Не думаю, что кто-то не в курсе, что за оттенки такие, какого чёрта они серые и почему их пятьдесят. Даже те, кто (как и я) не читал/не смотрел, примерно представляют, о чём идет речь. А сунула я их в текст из-за Джейми Дорнана, который до того, как стать мистером Грэем, был обычным шерифом Грэмом. Автор балуется.
Комментарий к Глава 6. Hunting season
Я сама не понимаю, что там творится. Откуда взялся Грэм? Хотя какой “Сезон охоты” без охотника, верно?
Поздравляю всех Уансеров с выходом новой серии, кстати :) Мы наконец дождались Тёмную Эмму!
========== Глава 7. The Devil went down to Storybrooke ==========
Комментарий к Глава 7. The Devil went down to Storybrooke
Название главы - отсылка к песне “The Devil Went Down to Georgia”.
Рекомендую к прослушиванию.
Особенно эти версии, в которых непосредственно задействованы Джесси Спенсер (Чейз) и его скрипка :D
https://www.youtube.com/watch?v=vWiDpl1JMxc
https://www.youtube.com/watch?v=rEonwwtcLm8
Так же в главе в числе любимых песен Мэри Маргарет мелькает композиция “Midnight Train to Georgia”
И да, вот видео с поющим её Чейзом:
https://www.youtube.com/watch?v=msv5-NrlHII
P.S. Слышали новость про возвращение доктора Вэйла в “Однажды”? Я не верю своему счастью :) соскучилась по Франкенштейну всё-таки
Приятного просмотра и чтения :)
Чейз
Сторибрук, штат Мэн
бар «Весёлый Роджер»
24 июля 2015. 20:58
Чейз припарковался у чёрного входа в бар.
— Прямо рок-звезда, — хмыкнул мужчина, задумчиво разглядывая лежащий на соседнем сидении футляр, ещё с юношеских времён целиком покрытый пёстрыми наклейками с названиями рок-групп. Он не играл на скрипке лет сто. Но вчера Киллиан уговорил его тряхнуть стариной. Тем более, что именно этот инструмент был первым связующим звеном в когда-то крепкой дружбе с Мэри Маргарет.
Чейз не ожидал когда-нибудь воссоединиться со своей скрпикой. Как символично, что Мэри его сохранила. Держала на чердаке среди прочего хлама, но всё же…
Они познакомились на занятиях музыкой, куда родители насильно приволокли своих чад, когда им было по восемь лет, и сразу стали друзьями. Практически до самого отъезда Роберта из Сторибрука, они были близки. И ни разу не пересекали черту братско-сестринских отношений. Они вместе ездили на региональные музыкальные конкурсы, вместе готовились к занятиям, вместе впервые в жизни напились в честь громкой победы на юношеском фестивале в Портленде, вместе переживали развод родителей Мэри Маргарет и смерть матери Роберта. Вдумчивый и обстоятельный Чейз был толковым советчиком в разрешении нелёгкой дилеммы девушки, когда она разрывалась меж двух огней: Дэвидом и Виктором. Мэри Маргарет же со своей природной мягкостью и деликатностью, помогала парню без лишней крови улаживать конфликты с многочисленными подружками. Казалось бы, ничто не способно нарушить этот гармоничный союз. Но, увы. Первую и, собственно, единственную трещину их дружба дала из-за Эммы. Если быть точнее, после болезненного разрыва любовной связи Чейза и Свон, Мэри Маргарет приняла сторону подруги. Конечно, Роберт старался не воспринимать выбор Мэри как предательство, но всё же именно это послужило первопричиной разлада их отношений. К тому же, Чейз почти сразу покинул город, и залатать прорехи в дружбе они так и не успели. А после ни один из них не видел в этом необходимости.