Пиф-паф
Шрифт:
Хочу. Но я не собираюсь поддаваться на его уговоры и позволять ему и дальше играть со мной. Я качаю головой.
На его лице заискивающая улыбка:
— От твоей матери.
Мои глаза округляются. От моей мамы?
— Ты с ней разговаривал? Видел ее? Когда?
Улыбка Лэйна исчезает:
— Нет, не говорил. Но она болтушка, это Рина рассказала мне вместе с кучей других личных вещей о тебе.
Я хихикаю. Ох, мама правда болтушка. Мама. Как же я скучаю по ее излишней откровенности и историям.
— Надеюсь, это поможет тебе понять, что с ней правда все в порядке. Они все в порядке.
— Так и есть. — Я прикладываю руку к сердцу. Это действительно помогает.
— Хорошо. А теперь позволь мне привести твои волосы в порядок.
— Хотела бы я знать о тебе больше, чем твое имя и того факта, что у тебя есть собака по кличке Джеза, и даже больше, чем того факта, что ты не женат…
— Я женат. — Он улыбается. — Я женат на тебе.
Я поджимаю губы и качаю головой.
— Если ты подойдешь и сядешь, то сможешь спросить меня о чем угодно. Я отвечу на все, что смогу.
— Ты говорил, что не можешь мне рассказать.
— Нет, я говорил, что не мог рассказать, когда был Джо Хаггерти и работал под прикрытием. Я больше не Джо Хаггерти и не работаю под прикрытием. Больше нет. Благодаря тебе. — Он игриво подмигивает. — Теперь я под защитой полиции и, вероятно, пробуду здесь какое-то время. Мне нужно покомфортнее устроиться, и тебе тоже, милая, потому что мы с тобой теперь одно целое. Мы будем держаться вместе столько, сколько потребуется.
Склеились. Слиплись. Могло быть и хуже.
Упираясь ступнями в дно пустой ванны, я не отрываю взгляда от стены напротив, пока Лэйн нежно проводит щеткой по моим волосам. Тысячи крошечных мурашек пробегают у меня по спине. Его прикосновения такие заботливые, и я не уверена, это из-за моей усталости или из-за успокаивающих ощущений от того, что Лэйн гладит мои волосы, но я не могу придумать, какие вопросы ему задать. Я знаю, что по меньшей мере миллион из них спрятан в ящичке у меня в голове. Они где-то есть. Но я так устала.
— Все распутал, — заявляет он. — Хорошо, теперь ты можешь снять футболку.
— Мою футболку? Зачем мне это делать?
— Чтобы не испачкать краской. Вместо этого я накину тебе на плечи полотенце.
Мурашки, пробежавшие по моей спине, вскоре покрывают каждый дюйм моей кожи.
— Подними руки. Позволь мне снять ее.
Я медленно поднимаю руки в воздух. Кончики пальцев Лэйна касаются моей талии, когда он нежно приподнимает ткань, прикрывающую меня, пока я не остаюсь в одном лифчике.
Тишина.
Я подумываю оглянуться через плечо, чтобы посмотреть, не смотрит ли Лэйн мне в спину, но не делаю этого, потому что уже чувствую, как тепло на моих щеках разгорается с каждой секундой. Я краснею. Он вытворяет со мной разные вещи. Он заставляет мое тело реагировать на него, даже когда он заводит меня и злит, а потом, что удивительно, ему удается с легкостью рассеять мое раздражение и заставить мое тело реагировать по-другому.
Лэйн уходит, но быстро возвращается и набрасывает полотенце мне на плечи.
— Давай покончим с этим. — Он прочищает горло, но это не скрывает сухости его тона.
— А потом мы ляжем спать.
— А потом мы ляжем спать, — повторяет он таким же измученным тоном, как и я.
Лэйн прижимает бутылку к моему виску. Я вздрагиваю. Его прохладные пальцы скользят по моим волосам и разминают кожу головы. Он ничего не говорит. Я наслаждаюсь ощущениями, от которых мой мозг замирает.
Прикосновения Лэйна — это все.
Он повторяет этот процесс снова и снова. Моя голова безвольно опускается, и когда его пальцы скользят по моей шее, я тихо постанываю.
— Приятно?
— Угу, — выдыхаю я.
— Отлично.
Если обычный мужчина может ласкать кожу головы женщины руками, то Лэйн занимается с моей головой любовью. Я не могу насытиться ощущениями, которые пронзают мои нежные нервные окончания. Без моего разрешения мое тело полностью отдается мужчине, обладающему многими талантами, стоящему за моей спиной. Я предоставляю ему полный контроль. Мои глаза закрываются, и я вспоминаю, как Лэйн обнимал меня, когда лишал невинности.
Я не жалею о том, что занималась с ним сексом. Я не жалею ни об одном моменте — ни на йоту.
Глава двадцать первая
Разглядывая в зеркале работу Лэйна, я все еще в шоке. Не могу поверить, что он покрасил мои брови.
— Но брови? Серьезно? Зачем? — я выгляжу измученной.
— У тебя не может быть каштановых волос и светлых бровей. Краска — это все, что у меня было. Не волнуйся, я не попал тебе в глаза, так что ты не ослепнешь. — Он ухмыляется.
Я могу ослепнуть? Что? Я хмурюсь.
Он склоняется над моим плечом:
— Я мог бы покрасить и твой нижний коврик — ну, знаешь, чтобы он подходил к новым шторам, но я позволил этой теме сойти на нет, так что…
— Ха! Да, только через мой труп, потому что я бы избила тебя до полусмерти, если бы ты попытался.
Он усмехается.
— В любом случае, есть восковые полоски, которые помогут решить эту проблему.
— Верно. — Он показывает зубы в зеркале, проводя пальцами по своим теперь уже очень черным волосам. — Лично мне нравятся женщины с пышной шевелюрой, и не похоже, что ты собираешься демонстрировать свои прелести каждому Тому, Дику и Гарри, не так ли?
— Ну, думаю, что это может случиться.
Его глаза сужаются. А ноздри раздуваются.
— Что? — я ухмыляюсь.
— Миранда…
— Отлично. Ни Том, ни Дик, ни Гарри не посмотрят на мои дары. Уф! — Я сжимаю губы, чтобы подавить смех, который клокочет у меня в горле.
— Ты прекрасно выглядишь. — Он обнимает меня за талию и кладет ладони мне на живот, поверх футболки, которую я надела после того, как смыла краску с волос. — Тебе идет.
Я вздрагиваю. Что он делает? Это очень интимное проявление чувств притворное? Он ведет себя так, как и должен вести себя муж? Или он искренен? Я напрягаюсь и с трудом сглатываю.