ЖАНРЫ

Письмо с которого все началось

Ковалевская Елена

Шрифт:

– Ну?

– Так вот он и смотрел вслед девочкам.

– Блин! – Герта звучно ударила кулаком в раскрытую ладонь. – А ты знаешь кто он?

– Скорее догадываюсь, – призналась я сестрам. – Похоже, это личный помощник или секретарь Констанса. Во всяком случае, когда мы уже заворачивали, епископ пошел из галереи, так тот двинулся следом за ним, и довольно близко.

– Хреново! – старшая сестра пружинисто села. – И что делать будем?

– Что именно и с кем? С Агнесс? – уточнила я, поскольку в голове перемешались сегодняшние события: встречи с торговцем и епископом.

– Да, – кивнула Герта, а девочка вопросительно посмотрела на нас, теперь ее лицо выражало полнейшую сосредоточенность. Что ж не прошло для нее похищение бесследно, не прошло.

– Смысл что-то с ней делать?! – удивилась я.

– Ну ей же секретарь епископа заинтересовался.

– И что? У девочки на лбу написано, что она племянница настоятельницы и беглая? – вскинула я брови. – Нет. Так вот и чего паниковать?! У нас намечен план и нет смысла от него отступать. Сначала отвозим письма, затем Агнесс. Вон, ты глянь, ее теперь от обычной сестры не отличишь. Никакого глупого поведения.

– А может, все-таки не потащим ее в Sanctus Urbs? – неожиданно внесла предложение Юозапа. – Опасно с ней туда соваться. Отправим к сподвижникам с какими-нибудь паломниками, а сами в город.

– Юза, ты ли это? – удивилась я. – С чего вдруг? Во-первых: ты мне найди паломника, чтобы в такую глушь поперся. Во-вторых: если что с ней случится, нас же потом на фарш пустят. В-третьих: девочка теперь не вызывает к себе подозрения, да и надеюсь в сутолоке праздника к ней особо приглядываться не будут, так что…

– Ну я так просто предложила, – сразу же вздернулась сестра. – Необходимо же рассмотреть все варианты.

– Короче, так, – я приподнялась на топчане. – Приказ по келье: раз у нас начались пустопорожние разговоры, раздеться, Агнесс в данном случае это только тебя касается, и спать – а это уже всем. Завтра встаем рано, позавтракаем, и в седла. Нам надо прибыть в Святой город самое позднее второго ноября.

– Почему второго? – не поняла Агнесс.

– Потому что третьего будет не протолкнуться из-за праздничных шествий, – пояснила я ей.

– Если бы мы сюда не заворачивали, то с этим твоим разлюбезным епископом не встретились бы, – язвительно заметила Юозапа, натягивая одеяло до ушей и поворачиваясь к нам спиной.

– Если бы мы, по чьей-то прихоти не заезжали в Робату, то и с епископом не встретились бы, а разминулись, – столь же едко заметила я, а про себя подумала: 'Неизвестно что лучше – заехали б мы сюда или нет'. – Все! Всем спать! Агнесс тебе ближе всех, так что задуй свечу.

Келья погрузилась во тьму. Я повернулась на правый бок, устроилась поудобнее и провалилась в сон.

Глава 15.

Из Зморына убрались с самого раннего утра. Едва только колокол прозвонил к заутрени, а мы уже были в седлах, и даже миновали ворота барбакана. А теперь на рысях приближались к Святому городу.

Как я и обещала, погода на подступах к нему совершенно переменилась, видимо сказывалась близость моря. Еще счастье долгой и сухой осени практически всей Альтисии и особенно Святому городу дарили Сетийские горы, которые опоясывали ее с северо-запада, сдерживая холодные ветра. Стало тепло и с неба прекратили сыпать обложные осенние дожди, дороги перестали походить на сплошное грязевое месиво, где в особо топком месте конь мог увязнуть по брюхо. Теперь они были широкими, мощеные булыжником, без неожиданных рытвин или ухабов. И от всего этого создавалось такое ощущение, будто бы мы в другой мир попали.

После встречи в Зморыне с епископом Констансом, мы решили, что больше ногой не ступим в другие госпиталя – мало ли еще кого встретим. И все последующие ночи проводили или в дорогих гостиницах или вообще в поле, ведь по дороге шли паломники, которые заняли все места, где можно было относительно недорого переночивать. Но это были мелочи, самое главное, до окончания основной цели поездки оставались считанные дни. Да куда там дни, часы!

Где-то за сутки пути до Sanctus Urbs, едва мы проснулись и начали собираться, я стала талдычить сестрам о том, как следует вести себя в гроде, и в особенности в ауберге ордена Святого Августина.

– Девочки, держите язык за зубами, и вообще думайте: кому и что говорите…

– Фиря!!! – взревела Гертруда, когда я начала повторять все это раз на пятый. – Да знаем мы уже!!! Знаем!

– Лишним не будет, – невозмутимо ответила я, вытаскивая из мешка и раскладывая на расстеленном одеяле части своего доспеха.

Последний день мы должны будем проехать при полном параде, одоспешенные полностью, в сюркотах расшитых орденскими символами. Жаль что по-другому никак нельзя. Мы после Корча из-за плохой погоды доспех ни разу не надевали, и я успела отвыкнуть от тяжести кольчуги и бригантины на своих плечах. Ведь кто же в железе под дождем ездит? Поржавеет все на корню. Вон у Герты, там, где нахлест одной пластины на другую ржа пошла, да и у Юзы дела не лучше. Всем хороши доспехи у девочек, только вот чистить одна маята. Если у старшей сестры еще как-то можно справиться, то у Юозапы вообще нормально не почистишь без разборки. Мне с бригантиной попроще, поверху суконная основа, глянец можно не наводить, но зато и удобства меньше, несмотря на большое количество пластин, она все же не столь подвижна, как например, чешуя старшей сестры, да и прочность не та.

Так ладно: доспехами я могу любоваться долго, думать об их особенностях еще дольше, нужно за дело приниматься: общими усилиями приводить всю нашу амуницию в порядок и придавать ей парадный вид.

Мы долго провозились с этим занятием, во-первых: всего одна металлическая щетка на всех, а во-вторых: поднять каждую пластинку, осмотреть сопряжение. Бр-р… Кропотливо. А полировка для придания блеска?! Ой, а Юозапе вообще – проще повесится!

Кое-как закончили почти к полудню, и вроде бы уже оделись, но старшая сестра продолжала придирчиво разглядывать свой доспех, то и дело, принимаясь елозить куском сукна по металлу.

– Влазь быстрее! – кипятилась Юозапа, успевшая уже взобраться в седло. – Твоя боевая сбруя…

– Чешуя! – прорычала все еще злая Герта, продолжая натирать очередную пластинку.

– Мне плевать, чего ты там чешешь, но напяливай, и поехали! – бросила Юза, не глядя.

На несколько секунд воцарилось молчание, мы переваривали, что же такое сказала сестра, но потом грянул такой дружный хохот, что даже кони испуганно вскинулись и стали нервно пританцовывать на месте.

Зачинщица веселья в бессилии сползла по боку жеребца и, привалившись к седлу, утирала выступившие слезы. Даже Агнесс, как всегда тихая в последние дни, заливисто смеялась. Герта правда отстала от нас на пару мгновений, но и ее разобрало общее веселье. Н-да! Вроде чего смешного?! Ан, нет! Тут еще и нервы и напряжение последних дней примешалось. Вот теперь все и катались до изнеможения, до всхлипов и невольных слез.

Когда более или менее успокоились, поскольку на периодически раздававшееся хихиканье никто не обращал внимания, оделись, упаковались и тронулись в дорогу.

Но через четыре часа пути, сестры принялись роптать.

– Куда ты торопишься, как сумасшедшая?! Лошадей загоним! – Юозапа, подстегивая своего коня, нагнала меня. Я на Пятом вырвалась далеко вперед, пустив его чуть ли не галопом. – Осади маленько! За сегодня все едино не приедем!

Я принялась сдерживать жеребца, заставляя перейти на быструю рысь. Через четверть часа нас с сестрой настигли Гертруда и Агнесс с парой вьючных в поводу.

Поделиться с друзьями: