Пламя Феникса
Шрифт:
«Вы сумеете устранить тёмных фэйри в наших стенах. Потому что я позабочусь о том, чтобы Мордекай был занят, пока вы это делаете. Тихо и осторожно. Затем вы предупредите Беррона, и придут остальные повстанцы.»
«И что потом?»
Возможно, Тория лишилась рассудка. Её план был безрассудным, неопределённым, но время у неё заканчивалось.
«Когда повстанцы заполнят эти залы... вы объявите меня своим врагом прямо перед ним. Я сбегу с ним.»
«Нет, — сразу же сказала Таллия, вскакивая на ноги. Гнев заострил её черты. — Ради чего было всё это, если ты снова *сбежишь*?»
Тория вздрогнула от этого удара. «Ты должна поверить, что у меня есть план, который пойдёт на пользу Фэнстэду после этого момента.»
Таллия фыркнула без юмора. «Ты думаешь, я соглашусь позволить нашему величайшему активу, нашей *королеве*, принести себя в жертву по прихоти?»
Тория видела перед собой лишь гигантскую шахматную доску. Да, она была ферзём, и она чертовски хороша в шахматах.
«Ты должна мне доверять. Как твоей королеве, это мой приказ.»
Она позвала Эдит помочь ей переодеться, и пока она будет отвлекать змея в этом замке, её люди отрубят головы, что таятся по углам.
Тория стояла у выбранной Мордекаем комнаты в её замке. Это были роскошные гостевые покои в восточном крыле, в то время как он поселил её в западном. Она начала сомневаться в своём плане заинтересовать его собой сегодня ночью, когда поняла, что он почти не проявлял интереса к её обществу.
С тех пор как она увидела его с Дакодой, у неё возникли подозрения, что его амбиции простираются гораздо дальше, чем просто стать королём Фэнстэда.
Тория выпрямилась и мягко постучала.
Каждый шаг, приближающийся с другой стороны двери, заставлял её сердце биться всё чаще, подступая к горлу. Когда дверь распахнулась и Мордекай предстал перед ней, она подавила мгновенное желание броситься прочь при виде него.
Он был куда менее собран, чем она когда-либо его видела. Никакого пиджака, просто простая рубашка с расстёгнутым воротом, обнажающим верхние контуры груди. Никаких аккуратно причёсанных волос — они были растрёпаны, словно он проводил руками по прядям до плеч много раз за эту ночь. Она застала его в редкий момент расслабления. Это представляло его в свете, который ей хотелось погасить. Такой... обычный тёмный фэйри. Хотя его крылья были скрыты гламуром.
«Меня не предупредили, что ты планируешь навестить меня сегодня ночью», — сказал он.
Осознание его нынешнего уязвимого состояния, казалось, дошло и до него. Он выпрямился, лицо его стало суровым, словно в компенсацию бродяжьему виду.
«Я сама не знала, что приду, — сказала она, сделав паузу, чтобы сглотнуть из-за пересохшего горла. — Пока не почувствовала себя одинокой сегодня ночью.»
Тория приложила все усилия, чтобы обуздать сердцебиение.
Его выражение лица расслабилось от удивления. «Понятно. Что ж, я рад, что ты пришла ко мне. Хочешь присоединиться?»
Мордекай отступил, приглашая её в своё самое приватное пространство. Тория улыбнулась, легко скользнув внутрь, хотя всё в ней протестовало против самой мысли оказаться запертой в интимных покоях с безжалостным, непредсказуемым верховным лордом.
Когда дверь щёлкнула, игра началась.
Внутри его комнат она не ожидала того спокойствия, которое навевало это пространство. Она думала, что дело в знакомой планировке — большинство гостевых комнат были одинаковыми. Он даже сохранил зелёные акценты, и комната была идеально сохранена в стиле Фэнстэда. Она почти ожидала, что он уничтожит убранство и сделает своё жилое пространство соответствующим жестокой буре, что жила внутри него.
Она обнаружила, что, должно быть, прервала какое-то изучение, так как на маленьком столике перед камином между двумя низкими креслами были разбросаны бумаги и уголь. Тория направилась в ту сторону, пытаясь украдкой взглянуть.
Тория застыла, когда Мордекай прошёл мимо неё. У стола он переложил несколько бумаг, что возбудило любопытство Тории. Однако она отвела взгляд, делая вид, что не заинтересована. Уделяя внимание балкону, её нервы взбудоражились, когда она смотрела на луну, которой завтра ночью не хватало лишь доли до полной.
«Что-то тревожит тебя, лишая покоя в эту ночь?» — спросил Мордекай мягче, чем она привыкла.
«Наша нация балансирует на грани войны — это делает все ночи беспокойными в ожидании, когда может разразиться битва.»
Она ступала осторожно, но пыталась выудить у него какую-то информацию.
«Мне жаль, что это тебя тревожит. Но будь уверена, бремя войны не на тебе.»
Тория стиснула зубы, оскорблённая этим.
«На мне, — сказала она. — А каковы твои тяготы? Я хочу разделить их.»
Мордекай приблизился, не отрывая взгляда. Тория пришла подготовленной, хотя её скручивало от чувства вины и предательства по отношению к Нику из-за того, что она заманивала Мордекая в свои сети лёгким соблазнением.
«Тебе не о чем беспокоиться. Всё идёт по плану.»
Он навис над ней, и она почувствовала себя пугающе загнанной в угол в его тени.
«Ты мне не доверяешь», — прямо обвинила она.
Полуулыбка Мордекая была полна насмешки. «Что же ты хочешь узнать? Что наша численность так велика, что даже если бы Райенелл, Хай Фэрроу и Олмстоун выступили со своими силами, им всё равно не хватило бы, чтобы противостоять нам? Хочешь узнать, что этот континент практически наш?»
«Тогда чего ты ждёшь?»
«Тайминг — это всё, моя дорогая.»
«Как и полнолуние для Переходов.»
Его глаза чуть сузились. «Да.»
«Я хочу измениться.» Эта просьба рухнула между ними, словно брошенная перчатка. «Завтра ночью.»
Мордекай размышлял над её просьбой с подозрительным взглядом. Его пауза перед ответом щекотала всё её тело растущим напряжением.
«Что изменило твоё мнение? В прошлый раз, когда мы говорили об этом, ты была непреклонна, что это не нужно для твоей преданности.»
«Потому что я поняла, ты не можешь доверять мне, пока я этого не сделаю. Возможно, я и сама себе не могу доверять. Никалиас всегда будет приходить за мной, и это заставит его понять, что вернуть меня уже не получится. Для моего народа, для твоего — это окончательное заявление единства и верности.»
Он сократил дистанцию, но остался позади неё, когда Тория обернулась, чтобы снова смотреть на завораживающую луну. Пальцы Мордекая коснулись её обнажённого плеча, и она подавила дрожь.
«Ты действительно готова стать моей?» — хрипловатость в его тоне была не от вожделения — это была нотка триумфа.